Ханс Браннер - Никто не знает ночи

Тут можно читать онлайн Ханс Браннер - Никто не знает ночи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Радуга, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ханс Браннер - Никто не знает ночи краткое содержание

Никто не знает ночи - описание и краткое содержание, автор Ханс Браннер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман "Никто не знает ночи", по мнению датской критики, проложило путь в датской прозе "новой технике" романа XX века. В нем рассказывается о событиях последнего года войны в оккупированном фашистами Копенгагене и рисует разных людей, представителей разных слоев общества. Одни из них сумели приспособиться к жизни в оккупации и даже преуспеть в ней. Других, которым угрожает гестапо, судьба свела в пакгаузе в ожидании переправки в Швецию.

Никто не знает ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Никто не знает ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ханс Браннер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Двухдневная щетина, – сказал он.

– Успеет стать четырехдневной, – сказал рыжий человечек.

– Заткнись, рыжик, – сказал медик. – Лучше скажи, когда нас наконец переправят.

– Когда Господу Богу будет угодно, – отозвался человек в исландском свитере.

– Задай этот вопрос им, когда они явятся, – сказал рыжий. Он встал, чтобы отодвинуть ведро с керосином от горящего фонаря.

– Ну и висит же у тебя задница, брат, – сказал исландец.

– Нельзя ли выражаться повежливее, – сказал капитан.

– А, пошел ты… – ответил исландец, вынимая трубку изо рта.

– А я и не знал, что мы пили на брудершафт.

– Неужели нельзя жить в мире, – сказал пастор. Рыжий человечек осклабился.

– Это мне дал Кузнец, – сказал он, подтягивая штаны комбинезона, мешком висящие на его тощей фигуре. – Я очень спешил, не успел надеть воскресный костюм. Ну, а у тебя-то, только вот это?

Мужчины улыбнулись друг другу.

– Вот черт! – воскликнул вдруг человек в исландском свитере.

Кузов коляски какое-то время молчал, но теперь он вновь начал раскачиваться, и из него медленно высунулись два крошечных кулачка.

– Сара, – сказал маленький портной, послав жене выразительный косой взгляд. Она тут же поднялась и направилась к ребенку – большая, одетая в черное, по-матерински грузная. Опустившись на колени, она занялась ребенком, успокаивая его нечленораздельными горловыми звуками. Громкий плач стал чуть тише. Но тут раздались еще звуки с верхнего этажа. Над их головами беспокойно вышагивали – взад-вперед, взад-вперед – чьи-то ноги.

– Опять немец начал, – сказал медик.

– Австриец, – коротко поправил рыжий. – Не путай.

Воцарилось недолгое молчание.

– Сколько времени? – спросил бородатый юноша.

Капитан вынул из кармашка жилета золотые часы, поднес их к свету и щелкнул крышкой.

– Ровно пять часов семнадцать минут, -ответил он.

– А сколько секунд? – спросил человек в исландском свитере.

– Секунд?

– Ага, не скажешь ли, сколько секунд? Это может иметь важное стратегическое значение.

– Избавьте меня, пожалуйста, от вашего хамства, – сказал капитан.

– Неужели нельзя жить в мире, – сказал пастор.

– Простите, пастор, но не я взял этот тон, – отозвался капитан. – Нам бы следовало здесь иметь человека, несущего всю полноту ответственности, – добавил он.

– Точно, давайте введем немножко прусской дисциплины, – сказал исландец. – Почему бы вам самому не принять на себя командование? Чтобы мы могли сдаться вермахту, держа руку под козырек.

Капитан побагровел.

– Если вы сейчас же не прекратите ваши выпады, то…

– То что?

– Заткнись, ладно тебе, – сказал рыжий. Человек в исландском свитере улыбнулся ему, обнажив клыки, и принял прежнюю позу.

– Датский офицер выше вас всех на десять голов, – сказал капитан. – Вы недостойны даже завязать шнурки на его ботинках.

– Замолчите, – рявкнул рыжий.

Пастор открыл было рот, намереваясь что-то сказать, но передумал. Он снял очки и потер их о рукав, оголенное лицо с глубокими морщинами дрогнуло. Все молчали, младенец кричал громче прежнего, над головой безостановочно шагали взад и вперед беспокойные ноги.

– Сегодня ночью уехать тоже, наверно, уже не удастся? – спросил бородатый юноша.

– Совершенно исключено, – ответил капитан. Он сидел прямой как палка на раскладном кресле и барабанил пальцами по подлокотнику. – Не понимаю, зачем собирать нас, когда еще ничего не готово, – сказал он. – Мы ждем уже больше суток.

– Нам никто не обещал, что нас переправят в точно назначенное время, – возразил рыжий.

– Вся эта история плохо пахнет, – сказал капитан. – Каким образом здесь мог появиться мертвецки пьяный человек в четыре часа утра? Как он вообще нашел это место?

– Ничего странного, этого крикуна за квартал слыхать, -ответил медик, кивая в сторону ребенка.

Маленький портной рывком вскочил на ноги.

– А я вам говорю – нет, – сказал он. – Наверху – да, слышно. На улице – нет, не слышно. – Голос его сорвался на фальцет. Широко раздвинув коротенькие ножки, он размахивал руками с растопыренными пальцами.

– Давайте я сделаю ему укол, – предложил медик. – Ему это не повредит, просто будет спать. Господи, да поймите вы, все равно придется. Нельзя же, чтобы он и в лодке кричал.

– Замолчите, вам говорят, – взвизгнул маленький портной.

Его большая, одетая в черное жена поднялась с колен. Руки висят вдоль бедер, рот между мясистыми бледными щеками перекошен от страха.

– Иосиф, – сказала она с мольбой в голосе, – позволь ему. Ведь и в самом деле…

– Молчи, – сказал портной. – Что в самом деле? Имею я право решать, что делать с моим собственным ребенком?

– Вопрос не в том, кто имеет право, – сказал рыжий, – вопрос в том, что необходимо.

– Я ведь только помочь вам хочу, – сказал медик. Портной переводил взгляд с одного на другого.

– Не понимаю, – сказал он. – Я просил этого молодого человека помочь мне? Нет, не просил. Мне от него ничего не нужно. Пусть не лезет не в свое дело. Этот молодой… этот молодой…

– Сбавь обороты, Мойше, – сказал медик. Маленький портной расправил плечи.

– Меня зовут Иосиф Шваненфлюгель, если вам угодно знать мое имя, – с достоинством произнес он.

Вперед выступил бородатый юноша.

– Может, обойдемся без оскорблений? – обратился он к медику. – Мы ведь здесь не антисемиты!

Маленький портной протестующе повернулся к своему защитнику:

– Я могу сам за себя ответить? По-вашему, носить еврейское имя для меня оскорбление? Я горжусь, что ношу еврейское имя.

– Он ненормальный, – сказал медик.

– Заткнись, – посоветовал рыжий.

Пастор встал с места. Держа очки на весу, он собирался было что-то сказать, но передумал, покачал головой, складки вокруг рта страдальчески дернулись. Капитан, задрав подбородок, барабанил по подлокотнику. Человек в исландском свитере сидел, упираясь локтями в раздвинутые колени и уставившись в пол. Женщина в черном подошла поближе и теперь стояла перед мужем, возвышаясь над ним на целую голову.

– Иосиф, – сказала она, – позволь ему…

Медик открыл саквояж.

– Подержите его, вдвоем, – приказал он.

Внезапно в середине кружка оказалась девушка с узким бледным лицом.

– И вам не стыдно! -крикнула она и огляделась.

– Бенедикта, – сказал бородатый юноша, протягивая к ней руку. Девушка оттолкнула ее. На ее лнце сейчас были видны только глаза, маленькая грудь вздымалась и опускалась.

– О чем вы думаете! Ведь не для того же мы… – Она трясла головой,

погрузив пальцы в волосы. – Ну нельзя же… Нельзя… – Она вдруг разрыдалась и закрыла ладонями лицо.

– Бенедикта, – сказал юноша, обнимая ее за плечи.

– Нет, – крикнула она, пытаясь стряхнуть его руку, – нет, нет, нет! – Она кричала, топала ногами, черные распущенные волосы закрыли лицо и руки. Никто не промолвил ни слова. Юноша увел ее подальше от света, туда, где метались причудливые чердачные тени; усадив ее на канатную бухту, он примостился рядом и стал гладить девушку по голове. – Мужчины, – проговорила она, ударив его по руке, – и это называется мужчины…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ханс Браннер читать все книги автора по порядку

Ханс Браннер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Никто не знает ночи отзывы


Отзывы читателей о книге Никто не знает ночи, автор: Ханс Браннер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x