Джози Силвер - Один день в декабре

Тут можно читать онлайн Джози Силвер - Один день в декабре - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джози Силвер - Один день в декабре краткое содержание

Один день в декабре - описание и краткое содержание, автор Джози Силвер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…
«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.
Впервые на русском языке!
16+

Один день в декабре - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Один день в декабре - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джози Силвер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я знаю, Лори, что просил тебя об этом множество раз. Но сейчас я не шучу, не смеюсь и не прикалываюсь. — Глаза его блестят, пальцы сжимают мою руку. — Я хочу, чтобы мы с тобой вернулись туда, в Таиланд. В свадебное путешествие. Не вижу смысла больше ждать. Я тебя люблю и хочу, чтобы ты была рядом со мной всю жизнь. Ты согласна выйти за меня замуж?

— Оскар… — растерянно бормочу я.

Он покрывает мои руки поцелуями, взгляд его полон тревожного ожидания.

— Скажи «да», Лори. Скажи «да».

Я пристально гляжу на него. Вот она, ступенька, открывающая новый жизненный этап. Оскар Огилви-Блэк, мой будущий муж.

— Да. Я говорю «да».

Джек

— Объясни все-таки, почему он решил, что Люк — твой бойфренд? — Последнее слово я произношу нарочито противным голосом.

— Не знаю, — пожимает плечами Сара. — Просто ошибся. Забудь ты об этой ерунде, Джек.

— Может, это и ерунда, — киваю я, прижимаясь спиной к холодильнику. — Но давай посмотрим правде в глаза, Сара. Ты ведь подружилась с этим австралийским чуваком?

Сара тяжело вздыхает и смотрит в пол:

— Не надо об этом сейчас, хорошо?

— Что значит «не надо об этом сейчас»? — со злобной ухмылкой спрашиваю я. — Что ты имеешь в виду, Сара? Не надо обсуждать это на дне рождения Оскара? Или не надо обращать внимание на тот факт, что ты завела шашни с каким-то прохвостом, который случайно подобрал мой телефон после аварии?

Я свинья, неблагодарная свинья! Знаю, что причиняю Саре боль. Я сам себе отвратителен.

— Он не прохвост. Но я думаю о нем меньше, чем о китайском императоре. — Сара гордо вздергивает подбородок, но ее испуганный взгляд говорит, что она кривит душой. Пытается обмануть не только меня, но и себя. — У тебя воспаленное воображение, Джек. Ты прекрасно знаешь, что я ни с кем не заводила шашни. Ни с Люком, ни с кем другим. Но, Джек… — Глаза ее внезапно наполняются слезами. — Сейчас не время выяснять отношения. Не будем портить людям праздник.

— Не будем, — отвечаю я. Но внутри у меня по-прежнему все кипит. Эта проклятая эсэмэска выглядит чертовски подозрительно. — Наверное, мне следует выйти вон, чтобы ты могла спокойно ответить своему дружку.

Сам прекрасно знаю, что сейчас не время выяснять отношения. Но мы слишком долго ходили вокруг правды на цыпочках, и теперь она, похоже, собирается подставить нам подножку. Дело не только в этом паршивом сообщении. У нас накопилось слишком много проблем.

— Знаешь, Джек, я действительно ему отвечу. Я должна это сделать, потому что, в отличие от тебя, ему не в лом посылать мне сообщения.

— Мало я слал тебе сообщений?! — возмущаюсь я, хотя в душе сознаю, что вступаю на шаткую почву.

— Ты мне их посылаешь раз в сто лет, когда хочешь потрахаться или посидеть в пабе, — заявляет Сара.

— А ты хочешь, чтобы я осыпал тебя любовными посланиями?

Знаю, что веду себя как подонок. Но она разве не понимает, что у меня нет времени строчить дурацкие эсэмэски? У нее, кстати, тоже.

— Вот что, Джек. Если ты хочешь поговорить начистоту, давай поговорим. Знаешь, почему мне нравится общаться с Люком? Потому что с ним легко и весело. И главное, он слушает, что я говорю. А ты меня не замечаешь, причем уже давно. Ты слишком занят собственной персоной.

«Сволочь он, твой Люк!» — хочется заорать мне. Ждет, когда наши отношения сдохнут, чтобы, как гиена, наброситься на падаль.

— Я тебя замечаю, — выдыхаю я.

Странные дела происходят в этой жизни. Незнакомый парень ляпнул что-то про бойфренда и, сам того не ведая, поднял целую бурю. И эта буря угрожает порвать последнюю тонкую нить, которая нас связывает. Да, мы с Сарой стали друг другу чужими. Сознавать это так тяжело, что я чувствую, как мои руки и ноги наливаются свинцом, становясь неподъемными. Но разве прежде я ничего не замечал? Наше отчуждение началось уже давно, невидимая стена разделяла нас, когда мы смотрели кино, сидя на диване, обедали за одним столом и даже спали в одной постели.

— Для того чтобы меня замечать, ты должен быть рядом, — пожимает плечами Сара. — А ты где-то в другом месте. Не знаю где. Тебя давно уже нет рядом, Джек. Это началось задолго до аварии.

Мы молча глядим друг на друга, боясь продолжить разговор, последствия которого могут стать непоправимыми. Тут в кухню врывается брат Оскара с пустым стаканом для пунша в руках.

Сара, опытный профессионал, включает свою улыбку телезвезды и что-то мило щебечет, наполняя его стакан. Я молча наблюдаю за ней несколько секунд и выхожу в сад провериться.

— Зря ты вышел на улицу без пальто.

Через десять минут Сара опускается на скамейку рядом со мной и протягивает мне бутылку пива. Она права. Сегодня чертовски холодно, и я знаю, завтра мое плечо будет отчаянно ныть. Но сидеть на свежем воздухе намного приятнее, чем толкаться в душной квартире и любезничать с незнакомыми людьми.

— Думаю, нам обоим лучше забыть этот глупый разговор, — произносит Сара.

Ее колено слегка касается моего, в руках у нее стакан с красным вином.

Нет, я не хочу ее терять. Она готова флиртовать с первым встречным, но это ни о чем не говорит. Сара — одна из самых красивых женщин, которых я встречал в жизни. Одна из самых лучших женщин.

— Скажи, Сар, чего ты хочешь? — задаю я абсолютно бессмысленный вопрос. Сам не знаю, какая сила тянет меня за язык. — Продолжать притворяться?

Сара молча смотрит на стакан с вином. Она закрывает глаза, и я гляжу на ее профиль, такой знакомый, такой любимый. На ее ресницах блестят слезы.

— Сара, лучше обо всем поговорить без обиняков, — мягко начинаю я.

Знаю, нам обоим этот разговор причинит жуткую боль. Невозможно спрыгнуть с пятого этажа, а потом встать и пойти по своим делам, как ни в чем не бывало.

— Лучше? Кому будет лучше, если мы поссоримся? — всхлипывает она.

Сейчас она кажется мне двенадцатилетней девчонкой. Я ставлю пиво на землю и пристально смотрю на нее.

— Я не собираюсь с тобой ссориться. — Волосы Сары растрепались, и я осторожно убираю ей за ухо пушистую прядь. — Ты замечательная. Самая красивая девушка на свете. Но нам лучше расстаться.

По щекам Сары текут слезы.

— А ты самый упрямый парень на свете. Но тоже замечательный.

Много месяцев подряд я ощущал себя скотиной, но сейчас не ощущаю. По-моему, впервые за долгое время я поступаю как порядочный человек. Жаль только, это так чертовски больно.

— Нам ведь было хорошо вместе? — Сара берет меня за руку, ее холодные пальцы сплетаются с моими.

Я вспоминаю, как мы встретились в лифте и она незаметно нажимала кнопку «стоп» до тех пор, пока я не пригласил ее обедать.

— Очень хорошо, Сара. Если в этом мире есть счастье, мы были к нему близки.

— Многим людям этого вполне достаточно, — вздыхает она. — На свете полно пар, которые почти счастливы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джози Силвер читать все книги автора по порядку

Джози Силвер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Один день в декабре отзывы


Отзывы читателей о книге Один день в декабре, автор: Джози Силвер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x