Джози Силвер - Один день в декабре
- Название:Один день в декабре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка, Азбука-Аттикус
- Год:2018
- Город:М.:
- ISBN:978-5-389-15951-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джози Силвер - Один день в декабре краткое содержание
«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.
Впервые на русском языке!
16+
Один день в декабре - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Как думаешь, выпивки хватит? — спрашивает Сара, окинув критическим взглядом ряд бутылок на кухонном столе.
Никто не сказал бы, что подбор напитков отличается утонченностью — это дешевые вино и водка, которые мы в течение трех последних месяцев покупали в ближайшем супермаркете в те дни, когда на это пойло объявлялась скидка.
Как видите, готовиться к вечеринке мы начали загодя.
— Выпивки более чем достаточно, — говорю я. — К тому же многие гости наверняка принесут с собой бутылку-другую. Классно повеселимся.
Желудок мой громко урчит, напоминая, что я ничего не ела с самого утра.
— Слышишь? — Я потираю живот. — Мои кишки просят тебя приготовить твой фирменный сэндвич.
Сарины сэндвичи уже вошли на Деланси-стрит в легенду и удостоены звания фирменного блюда нашей квартиры. Редкий завтрак здесь обходится без святой троицы: бекона, грибов и свеклы, которые входят в рецептуру нашего излюбленного сэндвича.
— Почему бы тебе не состряпать сэндвич самой?! — хохочет Сара.
— У меня так вкусно не получится.
— Учись, пока я жива, — ухмыляется Сара, открывая холодильник.
Наблюдаю, как она сооружает огромный сэндвич. На этот раз в дело идут курица, сыр, лук-порей, майонез и даже клюквенный джем. Да, Сару мне никогда не превзойти. Знаю, что подобное сочетание может показаться неудобоваримым, но поверьте, это не так. Все те годы, что мы с Сарой живем вместе, мы следим, чтобы в холодильнике у нас всегда были необходимые ингредиенты для самых невероятных комбинаций. Можно сказать, сэндвичи — основа нашего рациона. Точнее, он зиждется на трех китах: сэндвичах, мороженом и дешевом вине.
— Клюква, если можно так выразиться, придает ему изюминку, — прожевав первый кусок, говорю я.
— Главное здесь — чувство меры, — наставительно изрекает Сара. — Положишь слишком много клюквенного джема, и его вкус забьет все. А переборщить с сыром — это вообще жесть! Будет казаться, что ты жуешь потный носок подростка.
Я подношу сэндвич ко рту, чтобы откусить еще раз, но Сара хватает меня за руку:
— Погоди! Нам надо выпить, чтобы как следует взбодриться перед вечеринкой.
Подруга приносит два стакана. Догадавшись, что она задумала, я испускаю приглушенный стон. Сара с довольным смехом открывает шкаф и извлекает пыльную бутылку, притаившуюся за коробкой с овсяными хлопьями.
— Моча монаха! — провозглашает она, наливая нам по глотку.
Иными словами, бенедиктин. Бутылка, кстати, досталась нам вместе с квартирой. Надпись на этикетке сообщает, что это особая смесь лечебных трав и специй. Однако же вкус у этой таинственной смеси такой, что, глотнув ее один раз, мы с Сарой пришли к единодушному выводу: это не что иное, как моча монаха-бенедиктинца. Время от времени, обычно в преддверии Рождества, мы позволяем себе отведать этой бурды. Ритуал, напоминающий добровольную пытку, неизменно вызывает у нас приступ веселья.
— Хорошо пошла! — ставя стакан на стол, сообщает Сара. — Счастливого Рождества, Лу!
Мы подмигиваем друг другу и допиваем то, что осталось в стаканах.
— С годами эта хрень становится все круче, — шепчу я, ощущая, как жидкость насквозь прожгла мне нёбо.
— Да, атомная штука, — хрипит Сара. — Ешь свой сэндвич, ты его заслужила.
Некоторое время мы молча жуем. Покончив с сэндвичем, Сара стучит по краю тарелки:
— Думаю, сегодня в сэндвичи стоит добавить колбасу. Рождество все-таки.
— Нет, в фирменное блюдо нельзя совать что попало, — качаю головой я.
— Можно все испортить.
— Лори, сервелатом сэндвич не испортишь, — возражает Сара и добавляет, многозначительно вскинув бровь: — Надеюсь, Дэвиду наше фирменное блюдо придется по вкусу. А сам он придется по вкусу тебе.
Честно говоря, я на это не слишком рассчитываю. Принимая во внимание, каких отморозков подсовывала мне Сара прежде, от Дэвида многого ждать не приходится.
— Ладно, хватит прохлаждаться. — Я поднимаюсь из-за стола. — Гости появятся совсем скоро, а у нас еще ничего толком не готово.
Выпив три стакана белого вина, я ощущаю приятную расслабленность. Но тут меня находит Сара и за руку вытаскивает из кухни.
— Он пришел, — шепчет она, сжимая мою руку так, что хрустят кости. — Иди поздоровайся с ним. Будь мила и приветлива.
Подруга бесцеремонно толкает меня в спину. Я смущенно улыбаюсь взирающему на эту сцену Дэвиду. Через несколько минут в его обществе я сознаю, что парень не так уж плох. Ему несколько раз удается меня рассмешить, и он следит за тем, чтобы мой стакан не пустовал. Бесспорно, он симпатичный — чем-то напоминает Росса из сериала «Друзья». Тем не менее я ощущаю, что грядущая встреча с бойфрендом Сары занимает меня куда больше, чем разговор с Россом, простите, с Дэвидом. Иными словами, мой внутренний барометр показывает «ясно». Никаких душевных катаклизмов.
Сара хватает меня за рукав, и мы протискиваемся сквозь толпу оживленно болтающих и смеющихся людей, многих из которых я вижу в первый раз в жизни. Пресловутый бойфренд переминается с ноги на ногу, стоя у дверей.
— Лори, это Джек, — сияя, произносит Сара. — Джек, это Лори. Моя Лори, — добавляет она многозначительно.
Я открываю рот, чтобы поздороваться, и тут вижу его лицо. Сердце мое моментально подпрыгивает и застревает где-то в горле. Ощущение такое, словно меня подвергли сеансу электрошока. Язык отказывается мне повиноваться.
Я уже видела его.
Со времени нашей первой и единственной встречи прошел почти год, но кажется, это было вчера. Переполненный автобус, взгляд, брошенный со второго этажа, воздушный поцелуй на прощание.
— Лори… — Он повторяет мое имя.
Глядя на него, я готова разрыдаться от облегчения. Подумать только, целый год я как сумасшедшая жила надеждой на случайную встречу. Гонялась за ним по всему городу. А он взял да и пришел сам. Господи, как долго я выискивала это лицо в толпе! Где бы я ни оказалась — в метро, в автобусе, в кафе, в баре, — первым делом начинала выглядывать, нет ли здесь его. Чувствовала, что у меня едет крыша, но не могла отказаться от поисков. Без конца доставала Сару разговорами о своем Автобусном Парне. Она утверждала, что, встретив его на улице, непременно узнает.
Как выяснилось, подруга ошибалась. Вместо того чтобы найти мою любовь, она встретила свою.
Я смотрю в его глаза. Зеленые, как древесный мох, а в глубине зрачков пляшут янтарные искорки. Но меня поражает вовсе не цвет его глаз, а вспыхнувшее в них узнавание. Голова у меня идет кругом. Через мгновение огонек узнавания гаснет. Может, то была всего лишь игра моего воспаленного воображения?
— Джек… — выдавливаю я из себя и протягиваю руку. — Рада познакомиться с тобой, Джек.
Он кивает, по губам его скользит едва заметная улыбка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: