Бернар Вербер - Рай на заказ [litres]

Тут можно читать онлайн Бернар Вербер - Рай на заказ [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Array Литагент «РИПОЛ», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бернар Вербер - Рай на заказ [litres] краткое содержание

Рай на заказ [litres] - описание и краткое содержание, автор Бернар Вербер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском языке! Сборник рассказов культового французского писателя, автора мировых бестселлеров «Империя ангелов», «Дыхание богов», «День муравья».
«Каждый день в моей голове рождается новая идея.
Затем она начинает развиваться и неотступно преследовать меня.
Как правило, отправной точкой становится одна простая фраза:
«А что будет, если…»
Вот, например: «Что будет, если люди начнут воспроизводить себе подобных так, как это делают цветы?», «Что произойдет, если людей заставить забыть прошлое?», «Что случится, если на Земле останутся только женщины?» Эти рассказы – зародыши историй, из которых мне, быть может, позже удастся вырастить романы, и тех сюжетов, которым я попытаюсь придать зримый образ, превратив их в фильмы».

Рай на заказ [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рай на заказ [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернар Вербер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Думаю, жена уже спит. Ну что, дамы, куда вас отвезти?

– Эти парни чертовски хорошо организованы. Наверняка они устроили засаду и у тебя, и у меня, и в лаборатории. Там появляться нельзя, – сказала Карина.

– Может, в гостиницу? – предложил водитель. – Я знаю одну неплохую – «Поющая вошь». Ее держит один мой друг.

– Рано или поздно они отыщут нас и там. Нет, нам нужно надежное укрытие. Действительно надежное.

Над холмом Монмартр вставало солнце, освещая храм Сакре-Кер.

– О, знаю! Только она может вытащить нас из всего этого, – воскликнула Карина. И назвала таксисту адрес.

Калитка распахнулась. За ней стояла женщина лет шестидесяти в розовом пеньюаре. Ее волосы были накручены на бигуди и уложены под сетку, лицо намазано кремом. Из уголка рта свисала маисовая сигаретка.

– Ты! Вот это да! Сколько лет прошло!

– Мари-Жо!

– Карина! Вот это да! Могла ли я подумать, что увижу тебя здесь в шесть утра!

Женщины крепко обнялись и долго не выпускали друг друга из объятий.

– У нас творятся довольно странные дела, поэтому…

– Вот и прекрасно! У меня бессонница, и я кисну перед телевизором. Я теперь знаю все об охоте и рыбалке!

– Мари-Жо! Мари-Жо!

Снова объятия.

– Как приятно снова тебя видеть! Сколько лет прошло? Двадцать?

– Думаю, все тридцать.

Мари-Жо сделала шаг назад.

– А это твои дочь и сын? – спросила она, указывая на Мадлен и таксиста.

– Моя дочь. Я потом объясню, а сейчас нам лучше войти в дом. У нас есть срочное дело. Мне очень нужна твоя помощь, Мари-Жо.

– Ничего серьезного, я надеюсь?

– Да нет, что ты. Просто банда, которая собирается нас прикончить. Сущие пустяки.

Таксист покачал головой:

– Что ж, все это, конечно, замечательно, но уже поздно, мне пора. Жена наверняка проснулась. Не помню, говорил я или нет, но характер у нее не дай бог.

Карина посмотрела на счетчик и заплатила обозначенную на нем чудовищную сумму.

Водитель пересчитал деньги.

– Черт возьми! Ну и вечер! Нет, больше ни за что не стану работать сверхурочно! – бросил он на прощание.

Тем временем Мария-Жозефина вернулась с бейсбольной битой и встала как часовой у входа на свою виллу в Медоне [36].

– Что за ублюдки довели вас до такого состояния? Хулиганы? Бандиты? Насильники?

– Скорее грабители. Но, видишь ли, они очень решительно настроены. Без тебя мы пропали.

– Грабители? В шесть утра, на улице?

Карина Валлемберг прижала к груди контейнер:

– Они хотят украсть вот это. Это настоящее сокровище… Я думаю, что это вообще самая ценная вещь на свете.

Ложка с первого удара разбила скорлупу. Мария-Жозефина с хлюпаньем выпила яйцо. Так же она поступила со вторым и третьим яйцами, посыпав их крупной герандской солью [37].

– Вот так история! И все из-за него… – сказала она, указывая на контейнер.

– Можно, я поставлю его в морозилку? – спросила Мадлен. – Если контейнер находится в обычных для окружающей среды условиях, температура внутри становится, как при высиживании. Это может стать сигналом к началу развитию зародыша.

– Будь как дома.

Мария-Жозефина приготовила обильный завтрак. Все трое были слишком взвинчены, чтобы заснуть. Карина налила себе чашку крепкого кофе.

Мадлен открыла морозильную камеру, стоявшую на кухне, и, вытащив несколько упаковок замороженных продуктов, поставила на их место контейнер, проверив показания контрольных циферблатов.

Помедлив секунду, она подняла крышку. Изнутри полился свет. Она поцеловала то, что находилось в ящике.

Карина и Мария-Жозефина разговаривали так, будто вовсе не расставались.

– Погоди, Мари-Жо, дай-ка вспомнить. Когда я видела тебя в последний раз, ты была летчиком-истребителем в военно-воздушных силах. Одной из первых женщин-пилотов.

– Не преувеличивай. Я была вовсе не первой. Твоя мать всегда была слегка склонна фантазировать, да? Ох уж эта Карина!.. Если я правильно помню, ты училась на биолога. И долго работала в университете. Кажется, ты изучала ящериц. Исследовала, как они занимаются любовью. Ты как-то рассказывала, что обнаружила ящерицу-лесбиянку.

И Мария-Жозефина дружески хлопнула Карину по спине. Та ответила:

– Это не совсем так, но в целом ты права: да, я занималась биологией.

Мадлен раздвинула занавески и выглянула в окно.

– На сколько мы можем тут остаться? – спросила она.

– На сколько вам нужно, разумеется!

Мария-Жозефина выпила еще одно яйцо и посмотрела на Мадлен с легким разочарованием:

– Значит, у тебя дочь… Я знала, что однажды ты променяешь меня на мужчину. Ты никогда не была одной из нас. Ты всегда оставалась би.

– Это упрек?

– Нет, сожаление.

Карина намазала кусок хлеба маслом и джемом:

– Когда закончились студенческие волнения [38], я встретила мужчину, который стал ее отцом. Знаешь, почему я назвала нашу дочь Мадлен? Однажды я сказала ему: «Я родила этого ребенка, чтобы не забыть тебя». А он сказал: «Как печенье „мадлен“ у Пруста?» [39]

– Она великолепна. Ты можешь гордиться, что у тебя такая дочь.

– Мадлен тоже биолог. Но она пошла гораздо дальше меня. Представляешь, она получила Фельдмановскую премию! Моя маленькая Мадлен! Я вот никогда даже не была номинирована. А ты… Неужели ты так никогда и не пробовала по-другому?..

– Конечно, пробовала. Я тоже встретила мужчину. Но не после, а во время волнений. Это был полицейский из CRS [40]. Он сцапал меня… и мы поженились. И у меня родился сын. Он еще спит, но, наверное, скоро проснется.

– Он живет с тобой?

– Что может быть лучше, чем любящий сын, который живет вместе с матерью? Это почти примиряет меня с существованием мужчин.

– Его отец умер?

– Нет, но это же мужчина. Сама знаешь, каковы они. Не смог вынести, что я старше званием. Комплекс неполноценности. Ни с того ни с сего ушел к женщине, которую считал себе ровней, – к какой-то контрактнице!

Мария-Жозефина и Карина расхохотались.

Мадлен по-прежнему стояла у окна, не сводя глаз со входа на виллу.

– А где отец твоей дочери?

– Я тоже не отличалась оригинальностью: ты нашла мужа в военной форме, а я – в белом халате. Он гинеколог.

– Ну значит, он хотя бы разбирается в устройстве женского организма.

– Как бы не так! Сапожник без сапог! Женщины были его профессией и объектом научных исследований, но ты не представляешь, что он делал вечером, когда мы…

Мария-Жозефина глазами указала Карине на Мадлен, напоминая, что та слышит их разговор.

– Хм… Твой отец был очень обаятельным мужчиной, но, скажем прямо, у него тоже был комплекс неполноценности. Он бросил меня ради какой-то медсестры.

– Тоже остался верен профессии, – вздохнула Мари-Жо.

– Быть может, именно это и заставило меня вернуться к женщинам: отсутствие воображения у мужиков. А что было потом? Ну рассказывай!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернар Вербер читать все книги автора по порядку

Бернар Вербер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рай на заказ [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Рай на заказ [litres], автор: Бернар Вербер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x