Эмма Берсталл - Мои дорогие девочки
- Название:Мои дорогие девочки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-093263-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмма Берсталл - Мои дорогие девочки краткое содержание
Итак, они впервые встретились над гробом Лео – Виктория (стаж семейной жизни – 20 лет, двое детей), Мэдди (8 лет, один ребенок) и юная Кэт (прожила с Лео всего ничего, беременна).
Можно, конечно, вцепиться друг другу в волосы. Можно обратиться в суд и устроить скандал в прессе.
А можно просто познакомиться получше и вместе попытаться понять – что им теперь со всем этим делать?..
Мои дорогие девочки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Почему? – Мэдди перемешала лук и чеснок на сковороде и добавила грибы.
– Она полная дура, – заявил Ральф. – Ненавидит меня, и это взаимно.
Мэдди взяла свой бокал, стоявший у плиты, и сделала глоток вина.
– Ты чувствуешь, что у тебя хорошо получается? Я имею в виду французский?
Ральф стоял рядом с ней, скрестив руки на груди и прислонившись к гранитной поверхности кухонного стола.
– Не совсем.
– Tu aimes parler francais? [1] Ты любишь французский? ( фр. )
– улыбнулась Мэдди.
– Pas du tout [2] Совсем нет ( фр. ).
.
– Но это же чудесный язык! Я учила в университете французский и испанский. И на третьем курсе год провела во Франции.
Она добавила в сковороду рис, вино и бульон и подождала, пока жидкость впитается.
– Вот что я тебе скажу! – Мэдди вдруг пришла в восторг от своей новой идеи. – В следующий раз принеси учебник французского, и я помогу тебе.
Ральф нахмурился, и тогда Мэдди озорно толкнула его в плечо.
– Вот только не надо этого! Сколько у нас осталось до экзаменов?
Он пожал плечами:
– Устный в начале мая, а остальные в середине июня. График пока не составлен.
– В начале мая? Значит, у нас есть еще шесть недель.
Мэдди добавила в сковороду бульон и размешала. Рис начал набухать.
– Послушай, я не хочу… – начал Ральф, но Мэдди не собиралась его слушать.
– Я стану твоим репетитором! – весело заявила она. – Будем заниматься по часу каждый раз, когда ты приходишь. Отличная оценка на экзамене – вот моя цель. – Поток мыслей нес ее все дальше и дальше.
– Подгорает, – заметил Ральф, указывая на сковороду.
Мэдди снова подлила бульон.
– Послушай, – на сей раз серьезно произнесла она, – я хочу сделать это для тебя, и ответ «нет» не принимается. В общем, приноси учебники, и мы начнем.
Они поужинали, потом посмотрели по телевизору программу-расследование, но Мэдди никак не могла сосредоточиться. Мысли мелькали у нее в голове, и ей хотелось, чтобы Ральф поскорее отправился домой. Нужно было начинать воплощать свой план в жизнь.
Когда около половины одиннадцатого вечера он ушел, она поспешила в свой кабинет на втором этаже, включила компьютер и начала распечатывать требования к выпускному экзамену по французскому. Одновременно ввела в строку поиска несколько ключевых слов и смотрела разные сайты в Интернете, изучая гранты и кредиты на обучение. У нее появился еще один план, и это была уже не просто идея – она приобрела вполне четкие очертания.
Закончив работу, Мэдди чувствовала себя измотанной. На цыпочках вышла из кабинета и прошла мимо комнаты Фиби, стараясь не споткнуться об упакованные вещи, которые стояли на лестнице. Они переезжали через неделю, но сейчас Мэдди уже не видела в этом трагедии. Скорее это была новая возможность, шанс. И в холодном декабре, когда все только начиналось, она никак не могла этого предположить.
Пятница, 6 марта
– Что ты здесь делаешь?
Кэт пришла на работу десять минут назад. И сейчас у нее в руках была тяжелая стопка книг, которые она собиралась разложить на прилавке в свободном доступе. Она бросила на Викторию сердитый взгляд. Джарвис стоял у кассы, с любопытством рассматривая Викторию, Рэйчел отсутствовала. Виктория выглядела немного по-другому. Она была хорошо одета, чуть-чуть похудела, а лицо ее казалось моложе и привлекательнее.
– Я хотела узнать, как у тебя дела, – прошептала она.
– Очень мило с твоей стороны! – Кэт положила книги на стол и уперла руки в бока.
Виктория нахмурилась:
– Ты не отвечала на мои звонки, и я волновалась.
Кэт убрала за ухо прядь волос, которая выбилась из прически.
– Да, я была занята, – усмехнулась она. – И у меня сейчас тоже есть дела, если ты не заметила.
Интересно, увидела ли Виктория еще одно кольцо у нее в носу, в другой ноздре? Она также проколола себе язык, но Рэйчел не разрешала носить в нем серьгу в магазине. Виктория опустила голову и посмотрела на ее живот.
– Я его потеряла, – произнесла Кэт, по-прежнему держа руки на бедрах. – Трагедия, не правда ли?
Виктория проглотила ком в горле.
– Мне очень жаль, как это произошло?
Кэт пожала плечами.
– Выкидыш. Такое случается.
На глаза Виктории навернулись слезы:
– Когда?
Кэт снова принялась перебирать стопку книг на столе, но никак не могла сосредоточиться.
– Уже давно, так что я в порядке.
Она посмотрела на Джарвиса, который обслуживал покупательницу и одновременно через плечо бросал взгляды на Кэт, и вызывающе улыбнулась ему. Он отвернулся.
– Почему ты не позвонила мне? – удивилась Виктория. – Я долго пыталась связаться с тобой!
Кэт покривилась:
– Потому что ты рассказала той, другой женщине – Мэдди.
На лице Виктории мелькнула догадка, и она тут же смутилась и нахмурилась.
– Как ты могла! – прошипела Кэт. – Это должно было остаться между нами!
Виктория опустила голову и принялась теребить рукав своего кардигана.
– Я понимаю, что совершила огромную ошибку. Я очень злилась и позволила чувствам взять надо мной верх. Мне стыдно. Ты рассказала мне свой секрет, доверилась мне, а я тебя подвела.
Кэт стояла, скрестив руки на груди, и сверлила Викторию взглядом. Заметив, что та сильно побледнела, она усмехнулась. Виктория принялась искать что-то в своей сумке и наконец достала коричневый бумажный пакет.
– Смотри, – сказала она. – Я кое-что принесла. Это для тебя.
Кэт стало любопытно.
– Я разобрала все вещи, – принялась объяснять Виктория, передавая ей пакет. – Это был любимый галстук-бабочка Лео. Я подумала, тебе захочется оставить его себе.
Кэт взяла бумажный пакет и заглянула внутрь, где лежал шелковый черно-золотой галстук. Она вспомнила Лео в нем, и у нее так сильно перехватило дыхание, что она не смогла ничего сказать Виктории.
– Если тебе хочется еще что-нибудь взять на память, дома у меня остались вещи.
Кэт молчала, поджав губы.
– Я и свои вещи тоже разобрала. В основном, одежду. Может, возьмешь что-нибудь для матери? Есть несколько хороших кардиганов и юбки. Какой у нее размер?
– Моя мать почти не ест, – ответила Кэт. – Она маленькая и худая. В твоих вещах она утонет.
– Есть еще чайный сервиз: чашки с блюдцами и десертные тарелки, – продолжила Виктория, не обращая внимание на сарказм в голосе Кэт. – Это очень качественный фарфор. Подарок матери Лео. Я им никогда не пользовалась.
Кэт вспомнила чашки с отбитыми краями в кухне матери. Ей наверняка понравится такой сервиз – это то, что она любит.
– Да, возможно… – с сомнением произнесла Кэт, ненавидя себя за то, что ей оказались нужными вещи, которые предлагает эта женщина.
– Он от «Роял Далтон», с маленькими цветочками. Очень милый. И к нему есть подходящий по стилю чайник. Я могу привезти его на машине. Мне хотелось бы, чтобы он попал в хорошие руки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: