Джулиана Маклейн - Цвет судьбы

Тут можно читать онлайн Джулиана Маклейн - Цвет судьбы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулиана Маклейн - Цвет судьбы краткое содержание

Цвет судьбы - описание и краткое содержание, автор Джулиана Маклейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юная красавица Кейт – беззаботная школьница, счастливая дочь и сестра. Даже незапланированная беременность не пугает девушку – ведь с ней рядом любимый человек. Но вскоре Кейт предстоит узнать, что у судьбы могут быть собственные планы. В то же время на другом конце страны шестнадцатилетний Райан совершает ошибку, за которую придется горько заплатить.
Эти двое даже не догадываются, что их жизни переплетутся в невообразимую сеть тайн и загадок, любви и предательства. Цепочка невероятных событий заставит Кейт и Райана поверить, что случайности не случайны. А вдруг все уже предрешено: мы оказываемся именно там, где и должны быть?

Цвет судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цвет судьбы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джулиана Маклейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Той же ночью бабушка проснулась в три часа, и нам с Райаном пришлось повозиться, укладывая ее в постель. Ей казалось, что она среди чужих людей; она была испугана, плакала и рвалась «домой».

На следующий день мы начали подыскивать сиделку.

Глава сорок третья

По счастью, Райан знал, какие вопросы задавать в агентствах и где спрашивать рекомендации. Мы предпочли бы найти кого-то из местных жителей, однако бабушке больше всего понравилась одна женщина из Галифакса, так что мы предложили ей дополнительную плату за переезд.

Повезло нам и еще в одном: о деньгах думать не приходилось. Райан хорошо зарабатывал, дом был давно выкуплен, к тому же оставалась еще приличная сумма от страховки моего покойного отца.

Мы сняли для сиделки квартиру в Честере. Правда, вида на море там не было, но я организовала ей членство в яхт-клубе, Райан разрешил свободно пользоваться его моторкой, и вместе мы пообещали щедрые премии два раза в месяц, если она согласится оставаться на связи и приезжать по первому зову в выходные.

К нашему облегчению, Элизабет Джексон все устроило. Вот только приступить к работе она была готова лишь через две недели – сейчас она работала в доме престарелых в Галифаксе и настояла на том, чтобы заранее сообщить им об увольнении.

Тем временем мы наняли местного медбрата по имени Джастин для ухода и присмотра за бабушкой в ночную смену, с одиннадцати до семи. Джастин был молодой парень, красивый и ловкий, а главное, с чувством юмора – очень полезное качество, когда в три часа ночи застаешь свою подопечную у входной двери, готовую уйти в неизвестность.

Райан взял двухнедельный отпуск и дежурил с бабушкой днем – и все мы с нетерпением ждали приезда Элизабет.

Но когда сиделка появилась у нашего крыльца, Райан, кажется, не слишком-то обрадовался. Он окинул ее недоуменным взглядом, а затем нахмурился.

Бабушка повела Элизабет на террасу, чтобы показать вид на море, а Райан, воспользовавшись моментом, сбежал по ступенькам ко мне, схватил за локоть, почти затащил в кладовку и плотно прикрыл за нами дверь.

– Ты что, издеваешься? – прорычал он гневным шепотом. – Кого ты привела?! Мы этой дамочке пообещали зарплату, сравнимую с моей, а она… она, похоже, еще не решила, кем быть, готом или панком!

– Бабуле она понравилась! – возразила я.

Откровенно говоря, когда Элизабет вошла в кафе в Галифаксе, где мы с бабушкой проводили «собеседование» (Райан в тот день работал и не поехал с нами, сказав, что для меня это будет полезный опыт), у меня тоже возникли сомнения. Однако они рассеялись, стоило Элизабет улыбнуться и заговорить.

– Хочешь сказать, эта женщина – дипломированная медсестра? У нее же татуировка!

– Подумаешь, бабочка на запястье… – пробормотала я.

Райан испустил глубокий вздох.

– Какая разница, что и где? У нее татуировка ! Будь ей семнадцать, я еще понял бы – но ей сорок! Хотя… – Он запнулся. – Когда она ее наколола?

– Бабочку? Понятия не имею. Знаешь, мне как-то не пришло в голову спрашивать. И ей не сорок, а тридцать семь. Так сказано в резюме. Ты его читал?

Райан в растерянности провел рукой по волосам.

– И что нам теперь делать? Не думаю, что она сможет у нас работать.

– Да почему? – почти что закричала я. – Ты с ней даже не поговорил! Она очень милая!

– Потому что такого я не ожидал! – отчеканил Райан. – А если она нас ограбит?

– С чего вдруг? Потому что у нее татуировка?

– И прическа в стиле «взрыв на макаронной фабрике», – отрезал он.

– Но она в платье… – возразила я, словно надеясь, что платье обелит Элизабет в его глазах.

– Да, с армейскими ботинками. Элегантнее некуда!

Несколько мгновений я молча смотрела на Райана, затем, не выдержав, прыснула:

– Да что с тобой сегодня? Обычно ты не судишь людей по внешности!

– Ну, не знаю… – проговорил он уже не так уверенно. – Такого я не ожидал. Нет, совсем не ожидал! Она совершенно не похожа на сиделку.

– А кого ты ожидал? Строгую даму в накрахмаленном белом халате, вроде сестры Рэтчет из «Полета над гнездом кукушки»? Думаешь, такая сиделка лучше позаботится о бабуле? Послушай, у Элизабет прекрасные рекомендации. Она очень симпатичный человек. И творческий – бабуле это сразу понравилось.

– Творческий? Что же она творит? – с подозрением спросил Райан.

– Рисует акварелью.

– Мертвых чаек, должно быть?

Я снова рассмеялась.

– Хватит, Райан! Расслабься. Все будет хорошо. Как только ты с ней познакомишься, сразу ее полюбишь. А теперь пойдем к ним, пока Элизабет не поняла, что мы прячемся от нее в кладовке, иначе, чего доброго, в сумасшедший дом отправят нас!

Я открыла дверь, и мы вышли через кухню на залитую солнцем террасу, где между бескрайним небом и бескрайним морем болтали, словно старые подруги, моя милая бабуля и незнакомка с бабочкой на руке.

– Элизабет, – сказала я, – познакомьтесь, это мой отчим, Райан Хэмилтон.

Элизабет протянула руку.

– Рада познакомиться, доктор Хэмилтон. У вас очень красивый дом.

Вот, слышал? Может, вкуса в одежде ей недостает, зато с манерами все в порядке!

Райан пожал ей руку и с теплой улыбкой поздоровался. По счастью, у него тоже все было в порядке с хорошими манерами.

– Очень рад. Как я понял, раньше вы работали в доме для престарелых?

– Да, в основном организовывала мероприятия и вела кружки. Каждую среду к нам приезжал джазовый оркестр и были танцы под живую музыку.

– А вы танцуете? – спросила бабуля.

Элизабет рассмеялась.

– Совсем немного. Несколько лет назад сходила на пару уроков по джайву. На наших вечерах по средам мне это очень пригодилось. Вы не представляете, как танцуют некоторые старики – мне было за ними не угнаться!

– Звучит очень весело! – Я повернулась к Райану. – Помнишь, сколько раз я уговаривала вас с мамой пойти учиться бальным танцам?

– Да, теперь жалею, что так и не собрались, – вздохнул он.

Наступило неловкое молчание. Прервала его бабуля: недолго думая, она двинулась по террасе в ритме тустепа.

– Да кому нужны уроки? – воскликнула она. – Настоящий танцор – танцор от природы! Смотрите и учитесь, молодежь!

Элизабет рассмеялась и зааплодировала.

Я сделала вид, что подношу к уху телефонную трубку.

– Алло!.. Ба, это Том Бержерон из «Танцуй со звездами», хочет пригласить тебя в свое шоу!

Райан несколько секунд смотрел на наше веселье, затем шагнул к бабушке, галантно протянул ей руку и, напевая «Ты, только ты», закружил ее по террасе.

– Вы прекрасны! – негромко, словно про себя, проговорила Элизабет.

Я посмотрела на нее. Легкий ветерок растрепал ее короткие угольно-черные пряди; на лице, освещенном заходящим солнцем, отражалась грустная задумчивость. Странный наряд, клоунская прическа, больше подходящая подростку, – все куда-то отступило: передо мной стояла взрослая женщина, немало повидавшая и пережившая. В этот миг я ощутила с ней какую-то необъяснимую связь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулиана Маклейн читать все книги автора по порядку

Джулиана Маклейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цвет судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Цвет судьбы, автор: Джулиана Маклейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x