Вэдей Ратнер - В тени баньяна
- Название:В тени баньяна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-095738-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вэдей Ратнер - В тени баньяна краткое содержание
В тени баньяна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Летю! – визжала она, пытаясь дотянуться до меня. – Я летю!
Я схватила руку сестры, но Радана отдернула ее и, радостно хихикая, захлопала в ладоши. Кормилица открыла глаза и ударила меня по руке. Няня дала Радане пустышку, и сестра, сладко причмокивая, словно ей дали леденец, улеглась обратно в гамак. Бабушка-королева оживилась и прищелкнула языком, как будто тоже была не прочь что-нибудь пососать.
Вскоре все трое уснули. Поник веер Бабушки-королевы. Замерла на моей спине рука Кормилицы. Свесившись из гамака, застыла в воздухе похожая на побег бамбука пухлая ножка Раданы. Затих перезвон колокольчиков на браслетах сестры.
Во двор вошла мама. Поездка в храм заняла больше времени, чем она планировала. Стараясь не шуметь, она проскользнула в столовую и присела рядом с папой, положив руку ему на бедро. Папа отложил записную книжку.
– Она ведь не нарочно. Без задней мысли.
Он говорил обо мне. Прикрыв глаза, я притворилась спящей.
– Les Khmers Rouges [14] Красные кхмеры ( фр .).
, коммунисты, марксисты… – продолжил папа. – Как бы мы, взрослые, их ни называли, для ребенка это не более чем слова, бессмысленный набор звуков. Она не знает, ни кто такие «красные кхмеры», ни почему их так называют.
Les Khmers Rouges… Коммунисты… Слова казались мне причудливыми, загадочными, как названия мифических существ из моей любимой поэмы «Реамкер»: девараджи, потомки богов, и их противники ракшасы, демоны, пожирающие детей.
– Когда-то ты разделял их взгляды, – сказала мама, положив голову папе на плечо. – Ты верил в них.
Интересно, думала я, они девараджи или ракшасы?
– Я верил в идеалы, но не в людей. Порядочность, справедливость, честность… Верил и буду верить всегда. Не только ради себя – ради наших детей. Все это, – папа окинул взглядом двор, – преходящее, Ана. Привилегии, богатство, наши титулы и имена – сегодня они есть, а завтра исчезнут. А порядочность и честность вечны, они делают нас людьми. Вот чего я хочу для наших дочерей прежде всего. Мир без идеалов – безумие.
– А то, что творится сейчас, разве не безумие?
– Я так надеялся, что до такого не дойдет, – вздохнул папа. – Остальные бросили нас еще в самом начале, едва почуяв беду. Теперь настала очередь американцев. Увы, демократия потерпела поражение. И наши союзники не станут дожидаться расправы над ней. Они ушли, пока не поздно, – разве можно их осуждать?
– А мы? Что станет с нашей семьей?
Папа долго не отвечал.
– Конечно, будет непросто, – произнес он наконец, – но я могу договориться, чтобы вас вывезли во Францию.
– Нас ? А как же ты?
– Я останусь. Надежда еще есть.
– Я не поеду без тебя.
Папа взглянул на нее и, подавшись ближе, поцеловал сзади в шею. Припав губами к маминой коже, он замер на несколько мгновений, словно пил из живительного источника. Затем начал вытаскивать цветы из ее прически, и волосы хлынули маме на плечи. Затаив дыхание, я хотела стать невидимой. Родители молча вышли из столовой и, поднявшись по начищенным ступеням парадной лестницы, исчезли в глубине дома.
Я огляделась. Все по-прежнему спали. Где-то вдали послышался гул. Гул нарастал, пока не превратился в оглушительный стрекот. Мое сердце бешено стучало, в ушах звенело. Я подняла голову и, прищурившись, пробежала взглядом по красной черепице нашего дома, по кроне баньяна, по долговязым пальмам у ворот. И увидела его! Он висел высоко в небе большой черной стрекозой, кромсая лопастями воздух: «Так-так-так-так-так…»
Вертолет стал снижаться, и все вокруг потонуло в его шуме. Чтобы лучше видеть, я встала на деревянную скамью. Вдруг вертолет резко нырнул, задрав хвост, и полетел в другую сторону. Напрасно я тянула шею – он исчез. Фьюить! Растворился в воздухе, словно видение.
И вдруг…
– Пчкху-у! Пчкху-у! Пчкху-у!
Земля под ногами у меня задрожала.
Глава 2
В тот день пропала Ом Бао. Одна из служанок сказала, что кухарка отправилась на рынок около аэропорта. Служанки знали, что это опасно, но не смогли удержать ее. Ом Бао хотела купить продукты для праздника, а на рынке, заявила она, выбор гораздо больше, чем в городских магазинах. Она ушла сразу после завтрака. Наступил вечер, а Ом Бао так и не вернулась.
– Ее слишком долго нет, – заявил папа. – Я поеду на поиски.
По решительному тону мы все поняли: никто его не остановит, даже мама.
Папа подошел к мотоциклу под автомобильным навесом. Старичок, сидевший на полу и слушавший по радио новости, бросился отворять ворота. Папа припал к мотоциклу и с ревом выскочил на улицу.
Мама и Тата встали со своих мест и, тяжело ступая по лестнице, поднялись в дом.
– Можно я пойду? – спросила я у Бабушки-королевы.
Все это время я делала ей массаж, и руки уже ныли от напряжения. Бабушка охнула и, кивнув, перевернулась на спину.
– Хорошая девочка, – пробормотала она, пытаясь сесть. Я помогла бабушке, подперев ее спину своей. – Все это зачтется тебе в следующей жизни.
– Как думаешь, где Ом Бао? – шепотом спросила я.
Бабушка посмотрела на меня, но ее взгляд ничего не выражал. Похоже, ее заботила только следующая жизнь, а нынешней попросту не существовало. Интересно, подумала я, она вообще знает, что идет война?
– Люди воюют… – начала я.
– Я знаю, – прошелестела Бабушка-королева. – Нас останется столько, сколько поместится в тени баньяна…
– Что? – Я изумленно уставилась на нее. Бабушка-королева не только с виду напоминала какое-то неземное существо – порой она даже разговаривала на непонятном языке. – Взрывы, – пыталась объяснить я. – Ты разве не слышишь? Должно быть, Ом Бао на голову упал снаряд…
Я осеклась, вспомнив слова Кормилицы: «Прежде чем сказать что-нибудь, пошевели языком из стороны в сторону семь раз – так у тебя будет время подумать, стоит ли вообще открывать рот». Я подвигала языком семь раз, хотя, наверное, было уже поздно.
– Нас останется столько, сколько поместится в тени баньяна, – повторила Бабушка-королева. И почему сумасшедшим людям непременно надо все повторять? – Война не кончится. Спастись можно только здесь… под баньяном.
Скрипнули ворота. Я обернулась, но увидела только Старичка. Он пошел в сарай, примыкавший к автомобильному навесу, и достал оттуда большие садовые ножницы. Впервые после того, как уехал папа, он покинул свой пост под раскидистыми ветвями бугенвиллеи.
Старичок ходил с ножницами по саду и стриг деревья и кусты. Избавил от лишних листьев этлингеру, чтобы ее похожие на пламя цветы росли, ничем не стесненные. Обрезал розы. Перевесил кашпо с орхидеями – чтобы наутро те, что еще не зацвели, получили свою порцию солнечного света.
Наступила ночь, но ни папа, ни Ом Бао все еще не объявились. Закончив работать в саду, Старичок подмел шипы и поломанные ветки. Он собрал в корзину опавшие лепестки франжипани – белые, желтые, красные. Подарок к возвращению Ом Бао. У франжипани аромат ванили – любимой специи Ом Бао. Каждое утро Старичок клал благоухающую ветку на подоконник Ом Бао – в знак признательности за ее доброту. А сколько раз вечером, переделав все дела на кухне, она тайком приносила ему десерты. Она думала, никто не видит и не слышит. Это из-за ее лакомств Старичок лишился почти всех зубов. Их любовь была скрыта от посторонних глаз, но я, подглядев сквозь щели в стенах и дверях, заметила ее – во взглядах, которыми они украдкой обменивались весь день, в его утренних цветах и ее вечерних десертах. Сегодня, дожидаясь подругу, Старичок собрал лепестки с земли. Он, как и я, думал, что Ом Бао мертва. Сказав это про себя, я тут же пошевелила языком семь раз…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: