Джеффри Арчер - Ложное впечатление. Подсолнух. Две девочки в синем. Марли и я
- Название:Ложное впечатление. Подсолнух. Две девочки в синем. Марли и я
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ридерз Дайджест
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-89355-228-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеффри Арчер - Ложное впечатление. Подсолнух. Две девочки в синем. Марли и я краткое содержание
«Подсолнух» Р. П. Эванса: Из-за расторгнутой помолвки Кристин покидает свой комфортабельный дом в Дейтоне и отправляется с гуманитарной миссией в Перу. Встретившись с обездоленными детьми и их воспитателем, загадочным доктором Полом Куком, она понимает, что ее жизнь больше никогда не будет такой, как прежде. Волнующий роман о любви и надежде.
«Две девочки в синем» М. Х. Кларк: Близнецы Келли и Кэти Фроули похищены в день своего трехлетия. Похититель, который называет себя Крысоловом, требует выкуп восемь миллионов долларов за жизнь и здоровье девочек. Смогут ли родители близнецов найти такую сумму? И где гарантия, что домой вернутся они обе?
«Марли и я» Дж. Грогана: Когда Джон Гроган и его жена решили купить собаку, они мечтали о спокойном и покладистом домашнем любимце. Вместо этого им достался Марли — неуправляемый, но бесконечно любимый Лабрадор, который навсегда изменил их жизнь. Эта книга понравится не только любителям собак — своим жизнелюбием и бьющей через край энергией Марли покорит всех.
Ложное впечатление. Подсолнух. Две девочки в синем. Марли и я - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дорогой, — произнесла Энджи. — Возьми чемодан и положи его в машину, на которой приехал. Хотя, постой, ты ее на свое имя нанял?
— Нет. Я поменял машину у кинотеатра.
— Умница. Я беру ребенка. Ты берешь деньги. И пошли отсюда. Крысолов собирается ехать за нами?
— Ага. Думает, что я поеду туда, где стоит его самолет.
— А вместо этого мы утопим фургон и укатим на твоей машине. Не думаю, что он за нами погонится, его ведь могут и копы остановить, так? Мы уедем из Кейпа, еще раз поменяем машину и покатим в Канаду, а там сядем на самолет и исчезнем.
Клинт кивнул:
— Ладно. Бери девчонку.
Когда Энджи завернула Кэти в одеяло, Клинт заметил, что ботиночек так и остался лежать на кровати. «Ладно, — подумал Клинт, — больше он ей все равно не понадобится».
Три минуты спустя, в девять тридцать пять, завернутая в одеяло Кэти лежала на полу фургона, на котором Энджи выезжала с парковки мотеля «Раковина и дюна». Клинт следовал за ней на угнанной машине. За ним выехал с парковки и Крысолов, не подозревая о том, что Клинт снова поладил с Энджи. «Почему она повела фургон? — спрашивал себя Крысолов. — Впрочем, чемодан у Клинта, а деньги наверняка в нем».
— Ну, теперь все или ничего, — громко сказал он себе, замыкая смертоносный кортеж.
Полицейский Сэм Тайрон появился в мотеле «Вид на пролив» через двенадцать минут после того, как получил по телефону приказ из управления полиции Барнстейбла. По дороге он ругал себя за то, что не доверился инстинкту и не навел справки о женщине, которую остановил из-за отсутствия в машине детского кресла.
В мотеле уже были полицейские. Новость о том, что девочка Фроули не только жива, но и была замечена в Хайаннисе, подняла на ноги всех. Стражи порядка осматривали номер, в котором была зарегистрирована Линда Хаген. Двадцатидолларовые купюры под кроватью были достаточным доказательством того, что в этом номере проживала именно похитительница.
Дэвид Туми, которого вызвал ночной портье, тоже был здесь.
— Девочка очень больна, — твердил он. — Ей нужна срочная помощь. Найдите ее, пока не поздно.
В самолете ФБР царило молчание. Сонная Келли лежала на руках у Маргарет. Ее голова прижималась к груди матери, реакции девочки становились все более слабыми, она словно погружалась в глубокий сон.
Летевшие вместе с ними агенты Карлсон и Реалто уже связались с бостонской штаб-квартирой ФБР. Их коллеги тоже ехали в Кейп, чтобы подключиться к поискам. Машина ФБР должна была встретить прилетевших в аэропорту и отвезти в управление полиции Хайанниса.
Реалто думал, как бы он поступил на месте Клинта и Энджи. «Я бы избавился и от фургона, и от машины из проката, да и от ребенка тоже, — решил он. — Кэти мешает им. Хорошо бы этой парочке хватило совести оставить девочку там, где ее быстро обнаружат. Но это поможет нам быстрее обнаружить и их, — мрачно заключил он. — Сдается мне, эти люди слишком подлы, чтобы можно было рассчитывать на их совесть».
«Каждый полицейский Кейпа, — с тревогой думала Энджи, катившая из Чатема по шоссе 28, — уже высматривает наш фургон. Впрочем, пристань для яхт — место тихое, да и находится за городом, ближе к Гарвичу. Как только мы утопим эту рухлядь, все будет в порядке».
Энджи боялась, что в любую минуту может услышать полицейскую сирену, и все же немного сбавила скорость. «Где-то здесь должен быть поворот», — думала она. И секунду спустя, облегченно вздохнув, свернула с шоссе 28 и повела фургон по извилистой дороге, ведущей к проливу Нантакет. Высокие заросли скрывали большую часть домов, стоявших вдоль дороги. Те дома, что были видны, скорее всего, были закрыты на зиму. «Хорошее место, — думала Энджи. — Надеюсь, Клинт это понимает».
Она миновала последний поворот, Клинт ехал за ней вплотную. «Крысолову не хватит наглости подобраться к нам слишком близко, — думала Энджи. — Теперь он, наверное, понял, что со мной шутки плохи». Впереди показался пирс. Она уже собиралась въехать на него, но вдруг услышала гудок автомобиля.
«Зачем этот идиот гудит?» — Энджи затормозила и, дрожа от злости, ждала, когда Клинт выйдет из машины и подбежит к ней. Потом открыла дверь.
— Что, решил поцеловать девчонку на прощание? — сердито спросила она.
Едкий запах пота — это было последнее, что она ощутила в своей жизни. Клинт выбросил вперед кулак и с силой ударил ее. Энджи упала лицом на руль, а Клинт завел машину и поместил ее ступню на педаль газа. Фургон пришел в движение. Даунс захлопнул дверь и смотрел, как машина доехала до края пирса и сорвалась вниз.
Фил Кинг, служащий мотеля «Раковина и дюна», не спускал глаз с часов. Ему не терпелось уйти с работы. В этот день он с большим трудом помирился со своей девушкой, и она наконец согласилась встретиться с ним в «Нахальной устрице». Еще десять минут, и можно уходить.
Напротив его стола стоял маленький телевизор — развлечение в ночную смену. Фил вдруг вспомнил, что сегодня в Бостоне «Кельты» играли с «Сетями», и включил телевизор, надеясь узнать счет.
Однако вместо этого он услышал сенсационную новость. Полиция подтвердила, что этим утром Кэти Фроули видели в Кейпе. Ее похитительница, Энджи Эймс, водит двенадцатилетний коричневый фургон «шевроле». Диктор назвал номер машины.
Но этого Фил уже не слышал. «Энджи Эймс, — думал он. — Энджи Эймс!» Дрожащей рукой он схватил телефон, набрал 911 и закричал в трубку:
— Энджи Эймс остановилась здесь! Десять минут назад я видел, как она выезжала с парковки!
Фургон исчез. Клинт, чувствуя мрачное удовлетворение, сел в угнанную машину и развернул ее. В свете фар мелькнуло испуганное лицо Крысолова. «И точно, пистолет в руке держит, — подумал Клинт. — Но теперь он со мной поделится. Я мог бы его переехать, но почему бы не поиграть с ним?»
Он понесся прямо на Крысолова и со злорадством увидел, как тот выронил пистолет и отскочил в сторону. «А теперь прочь из Кейпа, — думал Клинт. — Сначала брошу машину. Те пацаны выйдут из кино меньше чем через час, и тогда полиция начнет ее искать».
Клинт мчал в сторону шоссе 28. Он понимал, что Крысолов может броситься вдогонку, но у него была хорошая фора. «Крысолов решит, что я поехал к мосту, — подумал он, — и правильно решит, это самое лучшее». Он повернул налево. По магистрали Мид-Кейп до моста удалось бы добраться быстрее, однако Клинт решил остаться на шоссе. «Полиция наверняка знает, что я полетел в Бостон и взял там машину», — думал он.
Включив радио, Клинт услышал, что Кэти Фроули видели в Хайаннисе вместе с похитившей ее женщиной, Энджи Эймс, выдающей себя за Линду Хаген. На дорогах выставляются полицейские заслоны.
Клинт стиснул руль. Чемодан с деньгами лежал на полу, под задним сиденье. Мысль о том, что он сможет позволить себе, имея миллион долларов, не давала ему впасть в панику. «Еще двадцать минут, и я на мосту», — думал он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: