Шиван Вивьен - Список
- Название:Список
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-10259-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шиван Вивьен - Список краткое содержание
Восемь старшеклассниц попали в этот список и моментально оказались в центре внимания. Смогут ли они выдержать давление со стороны? Впереди целый учебный год, и девушкам предстоит очень многое узнать о себе, любви, дружбе и трудностях взрослой жизни.
Смелый, честный, глубокий роман о человеческих взаимоотношениях и о том, какими нас видят окружающие и какими мы привыкли видеть сами себя.
Список - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дверь в кабинет мистера Тиммета открыта. Девочки заходят внутрь, ожидая, что в кабинете пусто, но это не так. Там до сих пор находится мистер Тиммет, он надевает пальто.
А на парте возле окна, раскачивая ногами, сидит Ферн.
Эбби сразу замечает, что сестра сделала прическу, которую на этой неделе носила она сама: хвостик с косичкой, обрамляющей лоб. Только прическа вышла не очень, она неровная и с бугорками, Ферн явно пыталась скопировать Эбби.
– Я… мм… – бормочет Эбби.
Мистер Тиммет взмахом руки приглашает девушку войти:
– Мы чуть не разминулись, Эбби. – Он замечает голубую карточку в ее руке. – Надеюсь, это подписанный табель?
Эбби с трудом сглатывает. Затем кивает. Ферн смотрит на нее.
– Замечательно. Мне не хотелось звонить тебе домой. И я надеюсь, тебя не наказали, как ты того боялась. – Учитель подходит к Эбби и забирает табель, потом поворачивается к Ферн: – Мне пора домой. Поверить не могу, что мы проговорили целых полчаса. Но спасибо, что принесла мне эту статью. С удовольствием прочитаю ее.
Эбби видит, как мистер Тиммет засовывает в свой чемодан папин журнал «Popular Science». Ферн поднимается и с улыбкой идет к двери, кивая при этом:
– О, хорошо. Она очень… мм… хорошая.
Эбби пятится в коридор. И видит Лизу, которая в оцепенении прижалась к шкафчику. Эбби одними губами говорит подруге, что позвонит попозже. Лиза отвечает ей: «Извини», а затем исчезает на лестнице.
Ферн прощается с мистером Тимметом и присоединяется к сестре. Проходя мимо Эбби, она говорит:
– Что, плохие оценки по естествознанию, Эбби? А ведь мы проучились всего четыре недели.
– Заткнись, Ферн. – Эбби тащится на несколько шагов позади сестры.
– Кто подписал табель? – усмехается Ферн.
– Мама, – старается как можно увереннее произнести Эбби.
Ферн смеется, и Эбби становится не по себе. Они выходят через тяжелые двойные двери.
– О, да? Давай спросим у нее.
Машина миссис Уорнер припаркована снаружи, и она машет своим дочерям. А неподалеку Лиза и Бриджит выруливают с парковки.
– Пожалуйста, не выдавай меня, – умоляет Эбби.
– Почему это? – Ферн качает головой.
– Потому что они не отпустят меня на танцы.
Эбби стирает слезу рукавом. Она знает – Ферн возненавидит ее за то, что она плачет по такому поводу. Но Эбби надеется, что это еще и разжалобит ее.
– Конечно же я расскажу. Они все равно узнают в конце семестра.
– Ну же, Ферн! Ты разве не можешь сделать мне одно одолжение? Пожалуйста? – Эбби умоляет. Действительно умоляет сестру о милосердии. – Пожалуйста. Я никогда ничего у тебя не прошу!
– Почему я должна врать ради тебя?
– Потому что ты моя сестра. – Эбби едва может выговорить эти слова. Ее всю трясет. – А сестры так и поступают.
Ферн снимает резинку с волос. Трясет головой, чтобы распался хвост, и расплетает косичку:
– Никто не верит, что мы родственницы. Особенно я.
На всемирной истории, которая стояла у Лорен последним уроком, в дверь стучится секретарь и протягивает учителю записку. Тот читает ее, а потом кладет на парту Лорен.
Директор Колби хочет видеть ее сразу после занятий.
Лорен смотрит на учителя, безмолвно надеясь, что тот скажет что-нибудь еще, но он лишь безразлично пожимает плечами. Должно быть, это из-за списка. Ее подруги сказали, что директор Колби вышла на тропу войны, пытаясь выяснить, кто его составил. Она считает, что в этом виновата Лорен?
Лорен подумывает не идти в кабинет директора, притворившись, что не получала записку. Если уж на то пошло, мама будет ждать ее в машине сразу после занятий. Но она не может забить на директора. Это выставит ее в еще худшем свете. Или, что вероятнее всего, директор Колби позвонит им домой, разыскивая ее. Тут и выбирать не из чего. Поэтому, попрощавшись с подругами в коридоре, Лорен с унылым видом топает в администрацию.
Перед входом она замечает маму, сидящую на скамье. На миссис Финн та же кремовая блузка и шерстяная юбка, которые она надевала в понедельник на собеседование.
– Мамочка! Что ты здесь делаешь? Разве ты не должна быть на работе?
У Лорен колотится сердце. Директор Колби хочет обсудить список с ее мамой? Лорен присаживается рядом с ней и тут же решает, что если такое произойдет, то она прикинется дурочкой. Притворится, что ничего об этом не знает.
Но миссис Финн говорит:
– Я ушла пораньше, чтобы мы с тобой встретились с директором Колби и обсудили учителя по английскому. – Она смотрит на часы и хмурится. – Так как ты до сих пор не сделала это сама.
До них доносится веселый голос директора Колби, которая говорит кому-то – вероятно, другому учителю:
– Увидимся завтра.
– Это она? – шепчет миссис Финн.
Лорен сжимает губы и кивает.
– У нее молодой голос.
Директор Колби выходит из-за угла. На ней черное шерстяное платье, черные туфли на каблуках и длинные бусы из крошечного жемчуга, которые завязаны узлом примерно посередине. Ее волосы собраны в низкий хвостик, пара очков в светло-коричневой оправе удерживает челку. Лорен чувствует, как миссис Финн напрягается.
– Привет! – кричит директор Колби, спеша к ним. – Вы, должно быть, мама Лорен. Приятно с вами по…
– Добрый день, мисс Колби, – перебивает ее миссис Финн.
Она встает, но не пожимает протянутую ей руку.
Директор Колби краснеет, она явно сбита с толку.
– Извините, что вам пришлось ждать. День сегодня был… насыщенный.
Мама Лорен следует за директором Колби в кабинет, чуть ли не наступая той на пятки. Позади них тащится Лорен, внезапно почувствовав, что у нее во рту стало суше, чем в Сахаре.
Директор Колби садится за свой стол и с беспокойством смотрит на Лорен:
– Итак, дело в учебной программе по английскому языку, верно? Лорен, ты отстаешь?
Туфли ее мамы. Вот куда Лорен устремляет свой взгляд. Они старше самой Лорен и, вероятно, директора Колби, хотя совсем не кажутся заношенными. Они из бежевой кожи на толстом квадратном каблуке.
Миссис Финн сухо смеется:
– Директор Колби, когда стало ясно, что я больше не смогу обучать Лорен, я встретилась с ее учителями и предоставила копии планов моих уроков, чтобы ознакомить их с тем, что мы уже изучили. Полагаю, вы их читали?
– Я… думаю, я видела их. Да.
Миссис Финн протяжно выдыхает.
– Тогда вы должны знать, что Лорен уже изучила почти все книги из списка чтения для десятиклассников. Сейчас идет четвертая учебная неделя, а ее учитель до сих пор не позаботился внести какие-нибудь изменения. Уверена, вы можете представить, как я расстроена, ведь я понимаю, что Лорен приходится день ото дня изнывать на уроке от скуки.
Лорен морщится. Она сказала об этом вчера днем, только из уст мамы это прозвучало намного хуже. Лорен сделала это, чтобы хоть как-то утихомирить маму, которая явно нервничала, когда она вернулась домой после подготовки украшений к «Каравану». Она отлично провела день с девчонками, рисуя снежные шапки на картонных горах, и потеряла счет времени. А когда добралась до дома, то увидела, что ее мама уже съела свою половину приготовленного на ужин стир-фрай [9]. И пока Лорен ела, миссис Финн сидела рядом, но ничего не говорила. Поэтому Лорен и пожаловалась, что учительница английского ужасна, особенно в сравнении с мамой. В тот момент ей показалось, что это прозвучит как безобидный комплимент.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: