Пол Теру - Отель «Гонолулу»
- Название:Отель «Гонолулу»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-699-08133-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Теру - Отель «Гонолулу» краткое содержание
Отель «Гонолулу» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Напиши ужастик, — посоветовала мне Милочка. — Как Стивен Кинг. У него полно денег. Теперь он болеть. Ты занять его место.
Я улыбнулся ей, как всегда, восхищаясь ее тайными изменами.
— Может, из него делать кино. Получить еще денег.
— По моим книгам делали фильмы.
Это произвело на Милочку впечатление: прежде она об этом не слыхала.
— Но я не умел копить.
— Что же теперь? — спросила Милочка.
— Я жду знамения.
Это она поняла — так все жили на островах. Мы все тут — маленькие люди, словно сбившиеся на спасательном плоту: живем на воде, поглядываем на небеса.
И на этом плоту как-то раз моя дочь попросила:
— Папа, расскажи историю.
— Не знаю я никаких историй, — отнекивался я. — Помоги, подскажи мне первую фразу.
— Жил-был человек на острове, — начала она.
— Он приплыл издалека, — подхватил я.
— А какой это был остров?
— Зеленый остров. Он сказал: «Я хочу здесь остаться» — и получил работу в гостинице.
— В какой гостинице?
— Высокой-высокой. Много этажей, много историй.
— Расскажи мне все, — настаивала она.
— Одни из них грустные, другие — счастливые.
— Все счастливые истории похожи друг на друга, — покачала головой Роз, весьма довольная собой, — все несчастливые истории несчастливы каждая по-своему.
Рассмеявшись, я прижал ее к себе:
— Я-то все гадал, что сталось с той книгой.
Роз вернула мне былую привычку воспринимать собственную жизнь как нечто достойное памяти и рассказа. Все люди, которых я знал, их удачи и горести, их судьбы были частью большего замысла, ясно проступавшего потому, что все они прошли через мою гостиницу и стали для меня не просто воспоминаниями, но вехами жизни.
Когда Дж. Ф. К.-младший женился, Милочка только посмеялась, отозвавшись о его жене: «Что за хаоле !» — но, когда он погиб в авиационной катастрофе — а я тем временем составлял свою книгу, книгу, полную мертвецов, — Милочка оплакивала его, как сестра, как возлюбленная.
Люди в других частях света говорили, что я забрался чересчур далеко, за пределы обитаемого мира, но нет — это они далеко забрались и по-прежнему нащупывали путь дальше, а я, наконец, попал туда, где хотел остаться. Я убедился в том, о чем давно догадывался: самый кривой и сложный путь — это все равно путь домой.

Примечания
1
Здесь и далее температура обозначается по Фаренгейту. -20° по Фаренгейту соответствует -29° C. — Здесь и далее прим. переводчика.
2
Бэйб Рут («Малыш» Джордж Герман Рут, 1895–1948) — знаменитый бейсболист. Уилл Роджерс (Уильям Пенн Адэр, 1879–1935) — писатель-юморист, актер цирка и кино. В честь Фрэнсиса X. И’и Брауна ныне названо поле для гольфа на Большом острове. Боб Хоуп (Лесли Таун Хоуп, 1903–1992) — актер кино, ведущий развлекательных и комедийных шоу. «Гиджет едет на Гавайи» (1961) — продолжение популярной семейной комедии о шестнадцатилетней девушке Гиджет, в роли которой снялась Дебора Уолли. Закари Скотт (1914–1965) — американский актер театра и кино. Джон Стейнбек (1902–1968) — писатель, лауреат Нобелевской премии. Элейн Скотт стала в 1949 г. его третьей женой.
3
Говард Хьюз (1905–1976) — мультимиллионер, промышленник, кинопродюсер, авиатор, последние годы жизни провел в добровольном заточении. Дорис Дюк (1912–1996) — наследница «табачного короля» Джеймса Дюка. Клэр Бут Люс (1903–1987) — драматург и политический деятель-феминистка. Чарлз Линдберг (1902–1974) — знаменитый своими дальними перелетами авиатор, миллионер. Джеймс Стюарт (Мейтленд, 1908–2001) — звезда Голливуда, актер комедий и вестернов, играл в фильме «Голубые Гавайи». Бинг Кросби (Гарри Лиллис, 1904–1972) — американский певец и киноактер.
4
Парео — гавайский наряд из обмотанного вокруг тела (у мужчин вокруг бедер) куска ткани.
5
Обозначение государственного флага США, первоначальное название конкретного флага, который 10 августа 1831 г. был вручен капитану брига «Чарлз Даггетт» Уильяму Драйверу в Сейлеме, Массачусетс.
6
Джек Лорд (Джон Патрик Райан, 1920–1998) — телевизионный актер, снимался в полицейском сериале «Гавайи, пять-ноль» (1968–1980), умер в Гонолулу.
7
Том Селлек (р. 1945) с 1980 г. играл главную роль в сериале «Частный детектив Магнум».
8
Пои или пой — блюдо из корня таро.
9
Укелеле — малая гавайская гитара.
10
Литтон Стрейчи (1880–1932) — английский биограф и критик.
11
Габби Пахинуи (Чарльз Филип «Габби Попс» Пахинуи, 1921–1980) — гавайский гитарист, руководитель оркестра.
12
«Штюсси», «Квиксилвер», «Локал Моушн Гавайи» — спортивные фирмы, производящие главным образом оборудование для серфинга.
13
Buddy — приятель, свой парень (англ.).
14
7 декабря 1941 г. японцы разбомбили американскую военную базу Перл-Харбор на о. Оаху. Перл Бейли (1918–1990) — американская певица, актриса и дипломат.
15
Чуи и Пакман — персонажи видеоигр. Дилберт — герой комикса американского художника Скотта Адамса. «Хана бата» — праздничная неделя на Гавайях с 19 по 27 июля, в разгар жары. Мистер Пруфрок — герой стихотворения англо-американского поэта Т. С. Элиота (1888–1965) «Любовная песнь Альфреда Пруфрока». Миссис Альфред Уругвай — персонаж стихотворения американского поэта Уоллеса Стивенса (1879–1955) «Леди Элегантность». Бэнбери — пряничный город в «Волшебнике страны Оз» американского писателя Лаймана Фрэнка Баума (1856–1919).
16
Генерал-майор Перси Хобарт (ум. 1957) командовал во время Второй мировой войны британской 79-й танковой дивизией, был одним из создателей «танка-разградителя» (flail-tank, Hobart flail). Другое значение глагола to flail — «болтаться без дела, трепыхаться».
17
Арахисовое масло в Америке рекламируется как наиболее полезное для здоровья.
18
Эдит Ситуэлл (1887–1964) — английская поэтесса, родом из аристократической семьи, отличалась большим ростом и эксцентричностью.
19
В стихотворении «Из чего только сделаны мальчики» (автор неизвестен, входит в сборник «Сказки Матушки-Гусыни», составленный У. и С. Бэринг-Гулдами) утверждается, что мальчики состоят из «лягушек, улиток и собачьих хвостов».
20
Вилли Нельсон (р. 1933) — популярный автор и исполнитель кантри. Бетт Мидлер (р. 1946) — комедийная актриса и певица. Борис Карлофф (Уильям Генри Пратт, 1887–1969) — популярный актер, снимавшийся преимущественно в фильмах ужасов.
21
Дон Хо (род. 1930) — певец, уроженец Гавайских островов. Джим Наборс (род. 1932) — актер и певец. Рассел Вонг играл детектива Ника Вонга в «Гавайи, пять-ноль». «Энни, готовь пистолет» (1946) — популярный мюзикл-вестерн Ирвинга Берлина (1888–1989).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: