Дебора Чайл - Конни и Карла
- Название:Конни и Карла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2004
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-901582-45-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебора Чайл - Конни и Карла краткое содержание
Конни и Карла нашли блестящий выход из этого, казалось бы, безнадежного положения: они будут петь там, где никто не станет их искать, — в баре трансвеститов. Правда, для этого им надо превратиться в мужчин…
В основе этой забавной книги о приключениях двух неунывающих певичек, двоюродных сестер Конни и Карлы — сценарий нашумевшего американского фильма, вышедшего на экраны в 2004 году.
Конни и Карла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все пытаются выстроить отношения. Давай хотя бы попробуем снова воспринимать друг друга как родные братья, — говорит Роберта, протягивая Джеффу руку, которую тот пожимает. Неловкий момент. Наконец Роберта улыбается и неуклюже заключает Джеффа в братские, крепкие по-медвежьи объятия.
— Я передам от тебя привет нашим, — говорит Джефф, смахнув слезу. — И бабушке тоже. Ладно?
Роберта слишком долго жила одна и почти забыла, что у нее есть родственники. И вот теперь вырисовывается перспектива восстановления отношений со всем семейством… Она не уверена… Да ладно, почему бы и нет? В конце концов, это ее семья — неужели они могут желать ей зла? Или все-таки могут — учитывая ее жизненный опыт? Вопрос оказывается слишком серьезным, и она решает, как Скарлетт О’Хара, подумать об этом завтра. Она кивает Джеффу:
— Ладно, договорились.
Следующая остановка Джеффа в этот вечер — квартира Конни. Он стучит в дверь, и таким простым способом ему удается напугать Конни до полусмерти.
— Кто там? — дрожащим голосом спрашивает она.
— Это я — Джефф.
Вот уж кого из всех людей, живущих на земле, она ожидала увидеть меньше всего. Конни открывает дверь. На пороге действительно стоит Джефф собственной персоной.
— Привет, — говорит она.
— Привет.
— Как Мэри? — интересуется Конни.
Джефф качает головой.
— Ну, у нас с ней был серьезный разговор. Целый вечер проговорили. Ничего не получилось. Мы… наши отношения… в общем, мы решили расстаться.
— Вот как? — Конни не в силах сдержать вздох облегчения и улыбку.
— Слушай, тогда, в тот вечер… — говорит Джефф. — Прости. Я не хотел тебя обидеть. ТЫ вовсе не ненормальный.
— Спасибо, Джефф, — говорит Конни, и ее улыбка делается еще шире.
Он держит руки перед собой, как щит.
— Мне с тобой хорошо, весело… и вообще. Но я не…
— Я в курсе. Ты мне уже говорил.
Джефф улыбается и несмело касается ее руки:
— Ну, счастливо.
— Счастливо, — тихо отвечает она.
Девушки собирают костюмы и парики, которые хранили все это время в гримерной «Хэндлбара». Занятие не из веселых: им совершенно не хочется уезжать, но они не видят другого выхода.
— Значит, все-таки мы так и поступим? — спрашивает Конни неизвестно в который уже раз.
— Да, — коротко отвечает Карла, кусая губы.
— Прощай, наша мечта, наш чудесный шоу-ресторан, — говорит Конни со вздохом.
Карла трет глаза, явно из последних сил сдерживаясь, чтобы не разреветься.
— Это ужасно — то, что мы делаем. Мы бросаем Стэнли, просто подставляем его — и это после всего, что он для нас сделал.
— Но если мы останемся, нас убьют.
— Я думаю, что Роберта прекрасно разберется с костюмами, — говорит Конни. Выйдя из гримерной, она печально глядит на сцену, которую Стэнли так замечательно построил специально для них.
Карла кивает:
— А у Леа замечательный талант по части хореографии.
— Да, конечно, — соглашается Конни. Она вздыхает и направляется к телефону-автомату. Набирает номер мотеля, где остановились ребята.
— Пожалуйста, соедините меня с номером Эла Де Карло, — говорит она администратору мотеля. Как только Эл берет трубку, она говорит: — Привет, мы сейчас приедем. — А потом пауза и вдруг: — Что?!
Бросив трубку, она сломя голову бежит обратно к Карле.
— Эл только что звонил одному парню с их работы. Руди и Тибор уже знают, что мы в Лос-Анджелесе. Сматываться нужно прямо сейчас. Куда угодно, только бы убраться из этого города.
— Нет, — неожиданно твердо заявляет Карла. — Как мы можем сбежать сейчас, именно сейчас, когда мы наконец стали тем, кем мечтали быть? Мы должны остаться — я считаю, это единственно правильное решение. Мы ведь обещали девочкам и Стэнли. И потом, мы и друг другу всегда обещали быть вместе и вместе добиваться цели — чтобы в конце концов у нас появился самый шикарный шоу-ресторан в мире. И я не позволю этим гадам разрушить нашу мечту!
Конни слушает сестру и не верит своим ушам.
— Ты уверена? Ты сама так хочешь? — настойчиво переспрашивает она Карлу. Для себя она уже давно так решила, но хочет, чтобы то, о чем сейчас говорит сестра, стало ее личным, самостоятельно принятым решением. — Не забывай, ведь это я втянула тебя во всю эту историю.
— А мне вся эта история очень даже нравится. И если ты опять считаешь, что мы всего добились благодаря тебе, — что ж, большое тебе спасибо, — улыбаясь, говорит Карла. — Послушай, ну кто сказал, что они обязательно найдут нас в этом огромном городе? Конни, разве они будут разыскивать парочку трансвеститов по гей-клубам? Да это им и в голову не придет.
— Думаешь? — спрашивает Конни все еще с некоторым сомнением в голосе.
— Вот тебе мой план, — уверенно заявляет Карла. — Мы должны отыграть премьеру. Так что остаемся на один вечер, отрабатываем программу, публика увидит, какие здесь замечательные девочки, и будет приходить сюда и дальше. По крайней мере Стэнли не останется в долгах.
— На один вечер, говоришь? — уточняет Конни.
— Последнее шоу. Идет?
До начала спектакля остается всего час, а девушки все еще вносят последние изменения в сценарий.
— О-о-о, Карла! Когда заиграют «Рассвет, закат», мы должны войти в зал оттуда, из фойе, и пройти к сцене мимо зрителей.
— Точно! Причем со свечами в руках! — подхватывает Карла.
— О, милые, — произносит из глубины комнаты новый, но почему-то очень знакомый голос, — если вы хотите выйти на сцену через зал, то лучше всего сделать это под «Семьдесят шесть тромбонов».
Это потрясающее предложение внесено — абсолютно бесплатно — еще более потрясающей, просто легендарной женщиной.
— Ну, привет, — говорит она. — Я видела вас по телевизору и решила — дай, думаю, зайду посмотрю, какие они на самом деле.
От изумления девушки не в состоянии ни шевельнуться, ни что-то сказать. Они так потрясены, что едва могут дышать.
— Дебби Рейнольдс! — наконец кричат они одновременно и, сбросив оцепенение, бегут ей навстречу. — Привет! Привет! Привет! Привет! Привет!
Она тепло обнимает обеих сестер. Да, это настоящая Дебби Рейнольдс, собственной персоной, живая легенда, дышащая и прекрасная, почему-то снизошедшая до того, чтобы войти в их жизнь. Она не только пришла к Конни и Карле, но и говорит им именно то, что они хотят услышать.
— Вам пришла в голову просто отличная идея — шоу-ресторан. Я пыталась организовать такое заведение в Вегасе, но в тот момент моя кинокарьера опять пошла на подъем, и мне пришлось уехать оттуда.
— Ой, а вы не выступите в нашем шоу? — умоляет Карла.
— Пожалуйста! — подхватывает Конни. — Извините, что у нас очень мало времени на репетицию, но если бы вы согласились… Ведь сегодня мы открываемся, у нас премьера!
— О, девочки, — говорит Дебби, — спасибо за приглашение. Я, по правде говоря, рассчитывала на это и специально подготовилась: принесла свои ноты, сценические костюмы и даже специальный бюстгальтер, чтобы удобно было под них надеть. Я готова начать прямо сейчас. Выше головы, грудь вперед — шоу начинается!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: