Пол Бейти - Продажная тварь
- Название:Продажная тварь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-088789-7, 978-5-04-088932-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Бейти - Продажная тварь краткое содержание
Кем можно вырасти в гетто, если твой отец — жестокий человек и социолог неортодоксальных взглядов, который все эксперименты ставит над тобой? Например, продавцом арбузов и знатоком человеческих душ, как герой этой книги. И что делать, если твой родной город с литературным именем Диккенс внезапно исчезает с карты Калифорнии? Например, попытаться вернуть город самостоятельно, размечая границы. Но все, что бы ни делал герой книги, не находит понимания у окружающих, особенно у местного кружка черных интеллектуалов, давших ему прозвище Продажная тварь.
Но кто на самом деле продался — он или все остальные?
Продажная тварь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Автор песни «Ain’t That a Shame» на самом деле — Пэт Бун.
14
Тони Моррисон — американская писательница, редактор и профессор. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1993 года. Обладательница Президентской медали Свободы.
15
Великий компромисс Конвента. 21 февраля 1787 года Конгресс Конфедерации принял резолюцию о созыве Конвента «с единственной и выраженной целью пересмотра Статей Конфедерации». Раздел 2 статьи I устанавливал, что при определении численности населения каждого штата учитывалось только три пятых от общего числа рабов в каждом штате.
16
В XIX веке Соединенные Штаты Америки ввели подушный налог в качестве налога на голос, чтобы «ограничить» некоторых избирателей на выборах, а именно афроамериканцев, коренных американцев и белых бедняков. В 1937 году подушный налог был признан неконституционным.
17
В США существует распространенный стереотип, что жареная курица и арбузы — любимая еда афроамериканцев. Стереотип считается оскорбительным для чернокожих.
18
Марш протеста от Сельмы до Монтгомери в 1965 году, прошедший в рамках движения чернокожих за избирательные права, был жестоко разогнан.
19
То есть персонажей немых комедий киностудии «Кистоун» начала XX века, героями которых были бестолковые негры Самбо и Растус.
20
Смешанная по расовому составу хип-хоп-группа, популярная в конце 1980-х — начале 1990-х годов, основанная выпускниками Колумбийского университета.
21
Сэмюел Джордж «Сэмми» Дэвис-младший — американский эстрадный артист, киноактер и певец афроамериканского происхождения. Во взрослом возрасте обратился в иудаизм, обнаружив сходство еврейской и афроамериканской культур.
22
Стадия когнитивного развития, согласно теории Ж. Пиаже.
23
Научно-популярная книга американского журналиста Пола Клейнмана «Психология-101: факты, теория, статистика, тесты и так далее».
24
Ву-Танг Клан (Wu-Tang Clan) — американская хип-хоп группа. Enter the Wu-Tang (36 Chambers) — ее дебютный студийный альбом.
25
Кеннет Б. Кларк (1914–2005) и Мами Фиппс Кларк (1917–1983) — американские психологи. В 1947 году провели эксперимент, в ходе которого чернокожим детям в возрасте трех-семи лет предлагалось выбрать черную или белую куклу для игры. Более половины участников эксперимента ответили, что белую, потому что белая кукла кажется им красивее.
26
Малькольм Икс (эль-Хадж Малик эш-Шабазз) (1925–1965) — афроамериканский исламский духовный лидер и борец за права чернокожих.
27
Гарриет Табмен (1820–1913) — американская писательница, аболиционистка, борец против рабства и за социальные реформы в США.
28
Букер Талиафер Вашингтон (1856–1915) — выдающийся борец за просвещение чернокожих американцев, оратор, политик, писатель.
29
«Планирование изменений» (The Planning of Change; 1969) — книга специалистов по менеджменту Роберта Чина и Кеннета Бенниса.
30
Бейсбольный стадион в Лос-Анджелесе.
31
Кило Джи (Kilo G, 1976–1997) — гангста-рэпер алжирского происхождения.
32
Атака легкой бригады ( англ . The Charge of the Light Brigade) — героическая, но катастрофическая по последствиям атака британской кавалерии под командованием лорда Кардигана на позиции русской армии во время Балаклавского сражения 25 октября 1854 года в ходе Крымской войны. Вошла в историю также благодаря одноименному стихотворению А. Теннисона.
33
Лекарство со слабым антисептическим действием, пользовалось популярностью как заменитель обжигающего раствора йода. Из-за наличия ртути в 1998 году его применение было запрещено до проведения дополнительных исследований.
34
Детский стишок, которым отвечают, когда лень сказать, или которым намекают на то, что надо бы иметь свои часы. В оригинале стишок звучит так:
Half past the camel’s ass
A quarter past his balls
lift up the rear leg
and see niagra falls.
Примерный перевод такой:
Вам без четверти жопа верблюда,
И курантами яйца гремят,
Подними его заднюю ногу,
И увидишь Ниагарский водопад.
35
Милтон Фридман (1912–2006) — американский экономист, отец неолиберализма, выступал против вмешательства государства в экономику.
36
Экономистов-бихевиористов в природе не существует, а последний всемирный экономический кризис был предсказан и истолкован последователями Джона Мейнарда Кейнса, сторонника государственного регулирования экономики.
37
p-коэффициент — наименьшая величина уровня значимости, при которой нулевая гипотеза отвергается для данного значения статистики критерия.
38
Баскетболист афроамериканского происхождения.
39
Джеймстаун — первое поселение англичан на территории современных США (а именно в Виргинии).
40
Песня белого американского рок-гитариста, автора-исполнителя Дейла Хокинса, родом из Луизианы, родины черного блюза.
41
Умение, сметливость, сноровка ( фр .).
42
«Четыре в ряд» (Connect four) — настольная игра с фишками.
43
Здесь: чиканос.
44
Вакеро (vaquero) — ковбой, пастух на юго-западе США, особенно испаноязычный.
45
Ангеленос (Angelenos) — житель округа Лос-Анджелес.
46
Американский музыкант в стиле ритм-н-блюз, певец, поэт-песенник и продюсер.
47
Гри-гри — талисман или амулет вуду.
48
Песня Нины Симоне.
49
The Shirelles — американская группа, популярная в конце 1950-х — начале 1960-х годов.
50
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США.
51
Маркус Гарви (1887–1940) — деятель всемирного движения чернокожих за права и освобождение от угнетения. Основатель Всемирной ассоциации по улучшению положения негров.
52
Джордж Вашингтон Карвер (1865–1943) — американский ботаник, миколог, химик, педагог, учитель и проповедник.
53
«Капитан Кенгуру» — детская телепередача (1955–1984).
54
Мистер Зеленые Джинсы — участник передачи «Капитан Кенгуру», рассказывал детям про зверей.
55
Детская игра, когда звонишь в колокольчик у двери и убегаешь.
56
Cholo — латиноамериканец.
57
Спасибо за арбузы ( исп .).
58
Высший сорт конопли с оранжевыми шишками.
59
«Вот он я, ваш долбаный маяте! Хулио Сесар Чавес — пидор!» ( исп .) Маяте — негр ( исп ., пренебр .).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: