Дженнифер Арментроут - Проблема с вечностью
- Название:Проблема с вечностью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978‑5‑17‑101359‑2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Арментроут - Проблема с вечностью краткое содержание
Проблема с вечностью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это все равно что ломать старые привычки.
Сумасшедшие ресницы снова вспорхнули, и его взгляд пронзил меня.
– Ты… ты должен попробовать.
– Ладно. – Райдер опустил наши руки на колени. Свободной рукой он опять заправил мне за ухо выбившуюся прядь волос. – Я могу попробовать.
Я замолчала, не зная, что еще добавить. Мы смотрели друг на друга, и я даже не представляла себе, что могли подумать, глядя на нас, сидевшие за соседними столиками. Я все еще злилась на него. Я ценила его заботу, конечно, просто не хотела быть девицей в башне, которую все время нужно спасать.
Во всяком случае, пыталась не быть такой.
Потому что та Мэллори, какой я хотела стать, не была слабой или жалкой. И не нуждалась в том, чтобы за нее вступался бойфренд Пейдж.
Я еле слышно вздохнула.
– Если мне понадобится твоя помощь, я… обязательно скажу тебе. Идет?
Парень склонил голову набок, и, черт возьми, наши рты… оказались на одном уровне.
– Идет.
– Вот и хорошо, – прошептала я.
Райдер медленно опустил свободную руку, но задержал мою ладонь в другой руке. Все это время он не сводил с меня глаз.
– Ты стала другой, Мэллори.
Я выпрямилась.
– Да, это так.
– Хорошо, – прошептал он.
Глава 15
Пейдж вышагивала по школьному коридору, как по подиуму. Уверенность сквозила в каждом ее движении. Я с завистью смотрела на нее. Мне так недоставало этого апломба, и я даже не знала, каково это, чувствовать себя королевой. Ее волосы были стянуты в тугой хвост, рядом с ней шла темнокожая девушка, которую я видела впервые.
Вцепившись в ремень сумки, я двинулась им навстречу, но держала ухо востро. Меня так и подмывало свернуть налево и держаться ближе к раздевалке, но, судя по тому, как громыхали дверцы шкафчиков, там царило столпотворение.
Да и к тому же я бы выглядела трусихой.
Я не могла так поступить, особенно после того, как в пятницу сказала Райдеру, что не нуждаюсь в его защите. Наступил понедельник, и пришло время доказать, что я не шутила.
Когда я проходила мимо нее, мое сердце перешло от чечетки к прыжкам в стиле «Риверданс» [24] Riverdаnce – театрализованное танцевальное степ‑шоу; впервые было представлено в антракте конкурса песни «Евровидение» 1994 года.
. Пейдж ничего не сказала, но подняла бледную тонкую руку и показала средний палец.
В мою сторону.
Ее подружка рассмеялась.
И вдруг я услышала это – слово, которое ненавидела всеми фибрами души.
– Ну и тормоз.
Мои щеки обожгло огнем. Я знала, что девушка говорит не о Пейдж, но даже глазом не моргнула. Я не смотрела в их сторону, чтобы не доставить им еще большего удовольствия. Гордо вскинув голову, я шла вперед, к своему шкафчику.
Как в тумане, я схватила учебники, надеясь, что выбрала нужные. Меньше всего мне хотелось вставать между Пейдж и Райдером, но, судя по среднему пальцу, это уже произошло. И, что бы он ни сказал ей, это явно ее не обрадовало.
Но даже не это проняло меня до кишок.
Когда я присоединилась к Кейре за обедом, это ужасное и обидное слово успело прожечь во мне дыру размером с кулак. В приюте и средней школе мне часто доводилось его слышать. Настолько часто, что оно как будто приклеилось ко мне, и я сама уже начинала верить, что другого не заслуживала. Может, я и не говорила, потому что понимала оскорбительный смысл этого прозвища. Первое, о чем я спросила доктора Тафта, когда пришла к нему на прием вместе с Карлом, так это о том, действительно ли я «тормоз».
В тот вечер Карл и Роза усадили меня и сказали, что это неправда, но даже если у меня и есть проблемы в развитии, это не имеет никакого значения. Я такая, какая есть. И они все равно меня любят.
Вот уже много лет меня никто так не называл.
Очевидно, кто‑то распространял обо мне гадости. Иначе с чего бы вдруг незнакомая девушка стала произносить такое? Мне не хотелось думать, что это дело рук Пейдж, ведь она так близка к Райдеру, но больше никто не приходил на ум.
Проглотив вздох, я принялась ковырять свой стейк, поглядывая на Анну и Кейру, которые разглядывали друг у друга браслеты. Золотые и серебряные кольца с подвесками.
Не знаю, может, на меня подействовало то, что я услышала утром, но я заставила себя ворочать языком.
– Они такие… милые.
Анна метнула быстрый взгляд на Джо, а потом улыбнулась мне, пряча удивление.
– Это браслеты «Алекс и Эни». У меня их несколько штук, – сказала она. – Они лучшие.
Джо вытянула руку и потрясла запястьем, на котором болтались три таких браслета.
– Нас Вилма на них подсадила.
Я сосредоточенно отрезала кусочек стейка.
– Вилма?
– Выпускница прошлого года, – пояснила Кейра. – Она была у нас капитаном команды. Теперь чирлидерствует в Университете Западной Вирджинии.
Анна кивнула и схватила с моей тарелки поджаренный ломтик картофеля.
– Готова поспорить, она и там заразила всех любовью к этим браслетам.
Я подвинула к ней свою тарелку, и Анна схватила еще пару ломтиков. Вскоре девчонки заговорили о чем‑то другом, а я мысленно вернулась к риторике. Я не могла вспомнить, какая тема досталась Кейре, но подумала, что, возможно, она тоже захочет потренироваться перед выступлением.
Мои губы приоткрылись, и на языке завертелись слоги и целые слова. Неужели мне хватит смелости выступать с докладом перед ней? Нет, мне ни за что не справиться с волнением. И не подумает ли она, что я с приветом? Возможно. Все кончится тем, что мне придется обедать в библиотеке или еще где‑нибудь. Я струсила.
Вздох.
Я почти расправилась со стейком, надеясь, что он не из мяса кенгуру, когда почувствовала, как кто‑то плюхнулся на свободное место рядом со мной. Я учуяла знакомый землистый аромат и подняла взгляд.
Кейра усмехнулась.
– Привет, Джейден.
– Йо, – кивнул он, усаживаясь боком и упираясь локтем в стол. – Прекрасные дамы, вы выглядели такими одинокими. Я подумал, что стоит подойти и осчастливить вас своим присутствием.
Джо фыркнула.
– Похоже, ты явился в школу прямо из постели.
– Может быть. – Джейден нацелился на мою картошку, ничуть не смущаясь выразительного взгляда Анны. – Спасибо, детка.
– Вы что, знакомы? – Джо показала вилкой на нас с Джейденом.
Прежде чем я успела кивнуть, он закинул руку мне на плечи.
– Это моя bae [25] Bae – ( англ., сленг ) – сокращенное babe (детка), в переводе с датского – какашка.
.
Я усмехнулась.
– Bae ? – Кейра вздохнула. – Ненавижу это слово. Ты хоть в курсе, что оно означает?
– Какашка, – ответила я, не задумываясь. – В переводе с датского.
Мои глаза расширились. Черт возьми. Я говорила без запинки за обедом! Ни фига себе! Мое изумление осталось незамеченным, но мне до сих пор не верилось. Я сидела за столом и общалась без всяких проблем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: