Xuan Hu - Уникальная Легенда
- Название:Уникальная Легенда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Xuan Hu - Уникальная Легенда краткое содержание
Уникальная Легенда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Судя по словам медсестры, братика у меня не будет?
- Сэр, выслушайте пожалуйста...
- Выслушайте, бл*! - водитель достал телефон и позвонил. - Алло! Лин, собери молодых... Угу! Навешать кой-кому. Тут из-за госпиталя ребёнок умер. Я в скверном настроении, бл*, и хочу это продемонстрировать. Да, и найди Ву Ай, пусть захватит гроб, вышибайте двери!
Глаза сестры расширились, и она отступила на пару шагов. Он точно бандит!
Нужно срочно вызывать полицию, или все в госпитале будут в опасности.
- Сестрёнка - послышался тихий голос. Медсестра чуть не подпрыгнула, но обнаружила рядом лишь глядящую на неё маленькую девочку.
- Ч-что такое?
- Могу я взглянуть на своего младшего братика? - спросила Мин Ю, взявшись за край халата медсестры. Сестре показалось, что видит ангела.
- Это... Погоди секундочку, я сейчас вернусь.
Глянув на водителя, продолжавшего орать по телефону, сестра поспешила в родовую палату, не забыв запереть звуконепроницаемую дверь.
Как только она вошла, все уставились на неё.
- Отец был очень сердит? - спросил доктор.
По щекам сестры тут же потекли слёзы.
- Он сказал, что хочет принести гроб и всех тут поубивать вместе с сёстрами.
Её хотелось позвонить матери и попросить пожить у тёти, пока берег не очистится.
- В первую очередь, вызовите полицию - сообщил доктор ассистенту, заворачивая младенца в полотенце.
- О, и семья хочет взглянуть на младенца - вытирая слёзы, медсестра вспомнила цель своего визита в палату.
- Угу, ещё раз попытайтесь их успокоить - доктор передал младенца сестре и вздохнул. Сестра кивнула, приняла тельце и направилась к выходу.
Однако, то ли ей сегодня так не везло, то ли слишком на нервах из-за этих криков, но сделав пару шагов, она вдруг споткнулась и упала на пол. Младенец тоже выпал из её рук, и даже прокатился по полу.
Произошло ужасное... в следующее мгновение младенец издал звук, и все замерли. (пр. переводчика: вывод: ГГ с самого рождения начинал себя нормально вести, только если его по голове стукнуть).
У всех было такое чувство, словно они смотрят ужастик, и что-то вылезает из гроба на кладбище.
- Ааааа! Зомби! - заорала медсестра.
Вопль заставил всех очнуться и уставиться на ещё продолжающий движение свёрток с младенцем; оттуда показалась рука, словно у зомби, вылезающего из могилы, чтобы забрать живых.
Выражения присутствующих были разнообразны; происходящее было как минимум странно, если не сверхъестественно. Тела покрылись мурашками.
Три секунды помещение было смертельно тихим, а затем погрузилось в хаос.
- Младенец зомбифицировался! - выкрикнул кто-то.
- Как может зомбифицироваться младенец? Детектив-нежить говорил, что чтобы стать зомби, нужно сперва при жизни подвергнуться воздействию природной энергии... - кому-то, похоже, вообще снесло крышу, и все игнорировали тот факт, что младенец валяется на полу.
- Быстрее, возьмите длинный захват и суньте его в пакет! - а это замечание уже было более резонным. Относительно.
- Изолируйте несколькими слоями пакетов, если он вырвется, то устроит бойню - ещё один любитель игр и фильмов. - Но сперва вбейте кол в сердце и отрежьте голову, чтобы не ожил снова!
- Кто этим займётся? - все принялись переглядываться. Опыта во вбивании кольев и отрубании голов зомби-младенцев ни у кого не было.
Среди всего этого шума и гама, пока никто не был уверен, как быть с зомби-младенцем, прогремел голос доктора.
- Утихните все!
Все замолчали.
- Какой ещё зомби? Что за чушь ненаучная! Всем, успокоиться! - он сделал пару шагов, подобрал свёрток и уверенно размотал младенца.
Все присутствующие отступили на шаг, словно боялись, что труп набросится на них.
Доктор внимательно осмотрел дитя в полотенце и слегка нахмурился. Лицо младенца, до того мертвенное, медленно возвращало здоровый цвет. Он слегка сморщился и издал негромкий звук. (пр. переводчика: Мозги-и! Просто говорить пока не умеет...)
И начал дышать.
- Младенец ещё жив, немедленно приступить к экстренной реанимации!
В помещении снова разгорелась активность. Предыдущий разговор о коле и отрубании головы оказался забыт.
Доктор, продолжая держать возвращающее теплоту тело, глубоко вздохнул. Слава богу, эта маленькая жизнь не оборвалась в его руках.
В качестве приятного дополнения - бандиты не будут охотиться на него и его семью.
Однако... Плод явно омертвел, каким образом он ожил? Доктор ощутил мурашки на спине, и решил об этом не задумываться. (пр. переводчика: волшебный пендель творит чудеса).
* * *
Той ночью весь госпиталь был в хаосе.
Не только к ним приехала целая банда мотоциклистов, но даже полиция появилась и принялась отгонять бандитов. Даже репортёры подтянулись и принялись брать интервью, так что ночь оказалась очень оживлённой. Только к утру всё успокоилось.
После того, как доктор завершил экстренную реанимацию, виновник всего этого хаоса, едва не вызвавший кризис масштабов всего госпиталя, мирно спал в инкубаторе.
Мин Ю стояла рядом, глядя на младенца через стеклянное окошко. На маленьком теле были видны синяки, но доктор сказал, что они быстро пройдут, так что об этом не стоит беспокоиться. Что до водителя - после того, как ему сообщили, что младенца откачали, он почему-то покинул госпиталь с очень довольным видом.
Мин Ю зевнула и побежала обратно в палату матери.
Как раз когда она вошла, мать проснулась.
- Малышка Ю... Как твой брат выглядит?
Первым делом она спросила о внешности ребёнка.
- Как обезьянки в зоопарке.
- Неважно, он станет красивее - слегка улыбнувшись, матушка Чу ощутила, что всё ещё сонлива. - Ты связалась со своим отцом?
Мин Ю уверенно кивнула.
- Хорошо. Малышка Ю, мама устала, так что пока посплю.
Она закрыла глаза и вернулась ко сну.
Увидев, что мать спит, воспитанная Мин Ю достала детскую книжку, села на кресло, и принялась читать.
* * *
...В то же время...
Ранним утром мужчина в костюме и с галстуком спешил в госпиталь. Он выглядел паникующим, но в то же время счастливым. В его руках был набор упаковок.
- Мисс, я хотел бы узнать номер палаты мадам Бай Лин, которую привезли вчера ночью - возбуждённо спросил мужчина в регистратуре.
Работники быстро проверили записи.
- У нас нет записей о беременной по имени Бай Лин.
- Нет записей? Это как, моя дочь ясно сказала мне, что это этот госпиталь. Проверьте снова, у неё были роды этой ночью, должно быть легко найти - какой-то момент мужчина был ошарашен, но продолжил расспрашивать. - Я её муж, фамилия - Чу.
- У нас действительно нет записей о мадам Бай Лин. Вчера доставили беременную даму, но её зовут не Бай, и фамилия мужа не Чу - ответил работник. - Фамилия мужа Жу, он таксист.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: