Хвоста Три - Шесть мужчин Ямады Рин

Тут можно читать онлайн Хвоста Три - Шесть мужчин Ямады Рин - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хвоста Три - Шесть мужчин Ямады Рин краткое содержание

Шесть мужчин Ямады Рин - описание и краткое содержание, автор Хвоста Три, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В неком азиатском мегаполисе живет глава гангстерского клана "Трилистник" по имени Ямада Рин. Всё у неё хорошо: соратники любят и холят, конкуренты уважают, враги боятся, полиция обходит стороной. Вот только сердце её украл бессовестный девятихвостый лис-оборотень. Что же должно случиться, чтобы он покинул священную гору и вернулся? 24 часа из жизни босса гангстеров. Продолжение "Шесть дней Ямады Рин"

Шесть мужчин Ямады Рин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шесть мужчин Ямады Рин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хвоста Три
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Три Хвоста

Шесть мужчин Ямады Рин

Людмила Астахова

ШЕСТЬ МУЖЧИН ЯМАДЫ РИН

(повесть)

Глава 1.

- Скажи мне, офицер Дайити, почему мы делаем это ночью? - спрашиваю я строго-престрого.

- Ну, а когда еще? - притворно обижается он и тянется к бутылке вина. - В поместье тебя всё бесит, в твоей квартире господин Мин Джун засел. В управлении полиции...

- Ты, вообще, умеешь разговаривать шепотом, нет?

Дело происходит в не там, где вы подумали, а в ночном супермаркете между стеллажами с выпивкой. Хиро Дайити воспользовался-таки своим служебным положением и подстерег меня в самый неподходящий момент. Перегородил дорогу, наклонился близко и дышит мне в ухо, обдавая терпким запахом дорогушего мужского парфюма. Который я же ему и подарила. Черт меня дернул!

- Не мог просто позвонить? - бурчу я, делая вид, что выбираю между виски и... виски. А сама поглядываю по сторонам -- не просек ли кто из моих телохранителей, что происходит. Мелкий где-то выкопал двух уникальных братцев -- молчаливых и смертоносных, похожих внешностью и повадками на бойцовских псов. Я сама их боюсь иногда.

- У меня деликатное дело, госпожа Ямада, - мурлычет между тем Дайити. - Нужна твоя консультация.

Ой-ой! Вот братец Со сломанным ухом повел в мою сторону. А братец Бо принюхивается и шевелит ноздрями. Плохо наше с легавым дело.

- Говори, говори только быстро.

- У меня мертвая шлюха...

Я крепко-крепко сжимаю челюсти, чтобы не заржать в стиле Красавчика Тана. Смеяться нельзя! Не вздумай хохотать, Ямада Рин!

- Перво-наперво избавься от трупа и убери свидетелей. Я тебя не выдам, обещаю.

- Не могу, - ухмыляется самый смазливый коп нашего города. - Она уже в морге головного офиса лежит, с бирочкой на ноге.

Где ты взялся, детектив Дайити, с таким тонким чувством юмора, а?

- Давно лежит?

- Сутки.

- Сочувствую. Я-то тут при чем? Свяжись с Кохеем, он у нас главный спец по шлюхам -- живым и мертвым.

- Ох нет, мы не настолько близки, - продолжает ломать комедию Хиро.

"Тут ты ошибаешься, Чэнево отродье, - думаю я. - Вы гораздо ближе, чем тебе кажется".

- Господин Макино в официальном трауре по мачехе, молится о её душе и на звонки не отвечает.

Вообще-то, насколько я знаю, Кохей до сих пор пребывает в легкой эйфории от внезапно свалившегося на него счастья. Даже без своих чудесных таблеточек. Кланники его - "драконы" - те, все поголовно, в глубоком запое уже который день. Я, к слову, тоже на радостях приложилась к бутылке на пару с Красавчиком. Мамаша Томоэ мне столько крови за последние полгода попортила, что я даже виноватой себя не чувствую, празднуя её кончину.

- Ну, у тебя и лицо, госпожа Ямада... - притворно вздыхает легавый.

Да уж, всем акулам-людоедам на зависть эта моя улыбочка.

- Я тебя понимаю. Три покушения...

Угу. Три -- это, когда она убийц из плоти и крови подсылала. И еще пятьдесят магических атак, которые отбил Сяомэй. В среднем выходит одна попытка убийства раз в три дня. Тетка очень сильно разозлилась на меня. Вот сердечко и не выдержало переизбытка ненависти. А с каким удовольствием я избавилась наконец-то от невидимых амулетов, которыми меня облепил ками! Они, конечно, невидимые, но шелестят как заразы.

- Вызови братца Кохея повесткой, делов-то.

- Я же сказал -- мне нужна ты, Ямада Рин, - настаивает Хиро. - Вот смотри, как мою мертвую шлюху уделали.

И планшет свой, где фотографии хранятся, мне под нос -- раз!

- Ничего тебе эти раны не напоминают?

А то! Еще как напоминают! Почти такую же оставил на груди Макино Томоэ один беглый ронин с девятью белоснежными хвостами. Что-то мне нехорошо... Я очень надеюсь, что на лице моем не дрогнул не единый мускул, а то ведь детектив Дайити такой проницательный.

- Впечатление, будто сердце ей вырвали или даже выкусили. Почти как в случае с Макино-старшим. Ты, кстати, никаких подробностей с тех пор не вспомнила? Может, кошмар приснился?

Какой мы вкрадчивый! Надо срочно приструнить эту легавую сволочь, решаю я, и чеканю весьма строго:

- Сколько раз я вам уже повторяла, офицер? Я тогда была без сознания, а когда человек отрубился и лежит с закрытыми глазами, то он ничего потом вспомнить не может. Что тут непонятного?

- А чего это вы так злитесь, госпожа Ямада? Я на всякий случай спросил. Вдруг господин Абэ весточку подал...

И косится на меня эдак хитренько. Воротник рубашки расстегнут, узел галстука ослаблен, поза вальяжная. Знает ведь, Чэнев выродок, насколько красив. И беззастенчиво пользуется, гад бесстыжий!

- Ты же его до сих пор ждешь, верно?.

Я демонстративно молчу. Мой ответ находится в корзинке. Только офицер Дайити об этом не знает. Там у меня лежат куриная тушка и пакет молока -- те обязательные продукты, которые теперь всегда есть в моем холодильнике. Сначала я готовлю курицу разными способами, потом блюдо несколько дней томится в холодильнике, а затем скармливается братцам-телохранителям. И я покупаю следующую. Круговорот курятины в природе. Молоко, в конце-концов, выльется в унитаз, все равно его у нас никто не пьет.

- Ладно-ладно, не злись, - примирительно бормочет детектив. - Еще увидимся.

И быстренько ретируется. Потому что бойцовые братья уже подкрались и пялятся на нас через стеллаж, который для них вовсе не препятствие. У меня от их замашек сразу изжога начинается.

- Спокойно. Сидеть! - командую я на всякий случай. - Свои. к бухлу. Где, в каком притоне, их Мелкий выискал? А с другой стороны, Мин Джуну после ранения нужно дать отдых, он все-таки не железный. Тоже, кстати, мамаше Томоэ за этот случай "спасибо" надо на тот свет передать. Хотя я её поблагодарила в свое время -- послала голову наемника с курьером. В праздничной упаковке с бантом. Я -- глава гангстерского клана или офисная девица?

- Кассиршу не пугать, презервативы не тырить, - напоминаю я зверо-братцам. - Идем на выход.

Теперь, когда я стою во главе клана, жить, в основном, приходится в фамильной резиденции семьи Ямада. Черти б побрали этот дом! Ненавижу там все до последней половицы! Зато Сяомэю -- моему очаровательному ками -- там жуть как нравится. Сад старинный для прогулок и маленькая ивовая ками на побегушках. И, конечно, Боко. Старая плешивая тварь узрела в его идеальной красоты лице своего нового хозяина и слушается беспрекословно. Меня прямо зло берет, когда я вижу, как псина преданно сторожит горшок со священным кедром. И пнуть "невинную собаченьку" под жирную задницу не моги! Сяомэй веером замахает до икоты.

Короче, сегодня я поеду ночевать в мою тихую, стерильно чистую квартирку на 25-ом этаже, где без ками, его телерепертуара, его ругани и хамских выходок спокойно, словно в горном монастыре.

Правда там, как верно заметил мой легавый... ну пусть будет друг, засел Мелкий. Почему? Потому что бойцовые братцы ему уже доложились, куда Мастер Горы направляет свои стопы. А у Мелкого завелась паранойя насчет ночевки в квартире. Не отпускает меня туда в одиночку, хоть умри.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хвоста Три читать все книги автора по порядку

Хвоста Три - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шесть мужчин Ямады Рин отзывы


Отзывы читателей о книге Шесть мужчин Ямады Рин, автор: Хвоста Три. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x