Унён Чон - Прощай, цирк

Тут можно читать онлайн Унён Чон - Прощай, цирк - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Гиперион, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Прощай, цирк
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Гиперион
  • Год:
    2015
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-89332-221-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Унён Чон - Прощай, цирк краткое содержание

Прощай, цирк - описание и краткое содержание, автор Унён Чон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В романе повествуется о трагической истории этнической кореянки Лим Хэхва из Китая. Российскому читателю открываются новые страницы корейской культуры, незнакомые доселе явления, наблюдаемые в последние десятилетия — браки между мужчинами из Кореи и девушками из Китая, Филиппин и Вьетнама. Впервые в корейской литературе описывается жизнь чосончжогов — этнических корейцев, живущих вдали от исторической родины, их социальное положение, культура, история.
В романе затрагиваются сложные психологические, философские и нравственные проблемы взаимоотношения людей и общества в эпоху глобализации, когда рушатся традиционные основы отношений между женщиной и мужчиной.
Для читателей старше 16 лет.

Прощай, цирк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прощай, цирк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Унён Чон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В комнате, окутанной клубами пара, было жарко. Чувствуя это тепло, вдыхая сладковатый аромат супа, я представляла, что греюсь в объятьях мамы. Видимо, из-за влажного пара мои ресницы намокли. Тут в комнату вошла женщина, в руках она держала обеденный столик. На нем стояли плошка с миёкгуком [61] Миёкгук — суп из морских водорослей. и несколько свежих овощных салатов.

— Чем ты только думала, нося его в животе? Это было, по крайней мере, глупо. Роды и те легче бы прошли. Я сварила целую кастрюлю, так что ешь, сколько сможешь. Глупая девчонка… — с этими словами она пододвинула ко мне полную тарелку супа и сунула в руку ложку.

Я хотела верить, что ничего страшного не произошло, — просто однажды я спустила в унитаз сгусток грязной крови. Только вчера, когда женщина убедила меня все-таки сходить в больницу, я осознала, что совершила глупость, — и теперь это уничтожало меня изнутри.

«Остатки крови, которые после выкидыша не вышли естественным путем, свернувшись, загустели и закрыли во влагалище проход для ежемесячной менструации, поэтому у вас были постоянные боли», — объясняла гинеколог, орудуя инструментом, похожим на шампур. Мне даже не сделали наркоз. Но я больше боялась упругих резиновых жгутов, фиксировавших мои руки и ноги, чем той боли, которая выпускала из меня своих когтей, пока мне выскабливали все внутри. Пока я лежала, получив укол питательных веществ, женщина не отходила от меня ни на шаг. Когда я вышла из больницы, держась за ее плечо, все тело казалось тяжелым и вялым, но на душе было легко. Я точно освободилась от чего-то.

Мы сидели друг напротив друга и, склонив головы, прихлебывали суп. Моя хозяйка не скупилась, положив в бульон много мяса, поэтому он получился вкусным и нежным.

— Ты знаешь, зачем я приехала в Корею? — спросила вдруг женщина.

Это было неожиданно. Мы вместе прожили больше месяца, но я ни разу не слышала, чтобы она говорила о чем-то личном. Я опустила ложку и с любопытством посмотрела на нее. Ее лицо, как всегда, ничего не выражало.

— Я думала, что главное в жизни — верность партии. У нас проводится политика контроля над рождаемостью. Я считала, что для соблюдения всех требований достаточно зашить маточную трубу. Но кто знал, что она начнет гнить у меня внутри? Тогда я не понимала, почему они так спешили, — словно я пострадала от несчастного случая, а не легла на плановую операцию. Мне полностью вырезали матку. Я не собиралась больше рожать, но партию, видно, пугала сама мысль, что у меня есть возможность выносить ребенка. Я не могла больше жить в стране, где партия решает даже, может ли женщина стать матерью.

Впервые на моей памяти женщина говорила так долго. Высказав все, что хотела, она умолкла и вернулась к своей каше, с таким видом, будто ничего и не было. Только несколько минут спустя она внезапно посмотрела мне в глаза и сказала:

— Но, несмотря на все, умереть я хочу там, где родилась. В итоге какое значение имеют все эти пустые слова: партия, национальность, государство? Место, где ты родился и вырос, — вот твоя родина.

Ее глаза на мгновение подернулись слезами, которые тут же высохли. Опустив взгляд, она снова принялась есть кашу.

Убрав столик, мы, как всегда, собрали лекарства и вышли из дома. Она отговаривала меня идти, но я настояла на том, чтобы сопровождать ее. Я предпочитала мерзнуть с ней в переходе, чем сидеть одной дома. Когда я оставалась одна, меня то и дело одолевал сон. Видеть родной дом, пусть даже во сне, и не иметь возможности попасть туда было слишком тяжело. Лучше проводить время с ней, чем лежать на матраце и видеть в маленьком окошке лишь ноги прохожих.

Женщина отправлялась в подземный переход ежедневно, не пропуская ни единого дня. Иногда мне казалось, что она ходит туда не ради денег, а ради встречи с теми, кому она была нужна: старикам, страдавшим настолько запущенной формой грибка, что у них гноились пальцы на ногах и подошвы; мужчинам, которые ради восстановления потенции были готовы жевать хоть огненных муравьев; девушкам, пристрастившимся к препаратам для похудения; мелким торговцам, которые, не желая работать через посредников, всегда приходили сами, притаскивая свой товар в узелках; и даже чосончжогам, которые выглядели куда более усталыми, чем их коллеги, и прятали товар куда надежнее.

У чосончжогов она покупала лекарства по гораздо более высокой цене, чем у прочих торговцев. Наблюдая, как они, положив деньги в карман, медленно плелись к выходу, она с грустью говорила: «Они принесли свой товар сюда в надежде выручить немного денег, чтобы хотя бы кашу себе сварить». Порой мне казалось, что она с таким постоянством ходила сюда не для того, чтобы продать, а для того, чтобы купить.

Разложив свой прилавок, она обыкновенно подбирала выброшенные газеты или журналы и читала их, сидя, прислонившись к столбу и попивая кофе из автомата или ароматный сладкий чай юльмуча [62] Юльмуча — чай, заваренной из муки, полученной от плодов ивлевой слезы. . Пока она была погружена в чтение, я приводила в порядок прилавок или убирала мусор, скопившийся возле нашего обычного места. Затем я садилась рядом, жевала жареный нурунчжи [63] Нурунчжи — пригорелый рис на дне котла. или какой-то хлеб, напоминающий корейский ток [64] Ток — рисовый паровой хлебец. , и смотрела на шагавших мимо людей.

В тот день нас навестили только несколько частников, пополнивших запасы лекарств. Было уже за полдень, настало время двигаться к дому, но покупателей все не наблюдалось. Очередной день прошел зря. Я с сочувствием оглянулась на свою спутницу, но та будто совершенно не беспокоилась.

— Возьмите, — сказала я и протянула ей конверт с деньгами, полученными от директора гостиницы. — На лечение, верно, ушло больше, но это все, что у меня есть.

— Даже не думай, забирай обратно. Я не могу это принять, — отрезала она и с безразличным видом стала разбирать свой лоток.

— Если хотите, можно считать эти деньги моим вкладом в ваш бизнес, чем-то вроде стартового капитала. Я все думаю, а не заняться ли мне тоже торговлей, всяко лучше, чем просто сидеть без дела…

— Подожди немного. Я скоро найду тебе работу.

Несмотря на ее отказ, я уперлась и попыталась силой засунуть конверт ей в карман. Она яростно сопротивлялась. Как раз в этот момент кто-то окликнул ее по имени:

— Госпожа Со Окбун.

Это был детектив, который подходил к ней в прошлый раз. Но теперь он пришел не один, а с товарищем. Прекратив спор, мы молча уставились на стоявших рядом мужчин.

— Вы должны пройти с нами, — потребовал детектив, и его строгий тон разбудил во мне страх. — Вы не оставили мне выбора. Больше я вам ничем не смогу помочь. Погиб человек. Говорят, что это случилось после того, как он принял китайский препарат для похудения, приобретенный у вас. Теперь мы станем проверять всех и каждого на предмет незаконной торговли. Сколько раз я повторял, чтобы вы оставили это дело, говорил, что на самом деле это не лекарство, а очередная разновидность наркотика. Теперь ничего не поделаешь: отдохнете в тюрьме несколько месяцев, потом вернетесь — так всем будет спокойнее. Да, это тоже я вынужден конфисковать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Унён Чон читать все книги автора по порядку

Унён Чон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прощай, цирк отзывы


Отзывы читателей о книге Прощай, цирк, автор: Унён Чон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x