Морин Джонсон - Тринадцать маленьких голубых конвертов
- Название:Тринадцать маленьких голубых конвертов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-09565-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морин Джонсон - Тринадцать маленьких голубых конвертов краткое содержание
Внутри первого конверта тысяча долларов на билет в один конец до Лондона и письмо, в котором объясняются несколько простых правил. Весь багаж Джинни должен поместиться в рюкзаке, ей нельзя пользоваться путеводителями, разговорниками, телефоном и Интернетом.
Во втором – адрес квартиры в Лондоне. У человека, который там живет, Джинни должна узнать кодовое слово.
В следующем конверте новая подсказка и так далее. В каждом письме есть маршрут и инструкции, но открывать их можно по одному и только после того, как выполнено задание из предыдущего конверта. Благодаря этим загадкам Джинни отправляется в путешествие по Европе, не догадываясь о том, какой неожиданный подарок ей приготовила тетя.
Тринадцать маленьких голубых конвертов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джинни и понятия не имела, как такой большой автобус мог ехать так быстро. Они неслись по автомагистрали, изредка сворачивая на узкие извилистые дороги. Темнота за окном прерывалась светом случайных домов и бензоколонок. А как только они поднялись на холм, Джинни увидела теплое яркое свечение, повисшее в воздухе. Должно быть, они приближались к городу.
Достигнув Рима, автобус не снизил скорость, и все вокруг превращалось в дивные штрихи. Яркие здания, освещенные разноцветными огнями. Сотни кафе, расположенные на мощеных улицах. Большой фонтан, который казался фантастическим. Он был построен напротив роскошного здания и состоял из огромных человеческих фигур – видимо, богов. Здание, как будто с картины из учебника по Древнему Риму, имело высокие колонны и куполообразную крышу. Возможно, на его ступенях все еще стоят люди в тогах. Джинни почувствовала возбуждение. Лондон потрясал, но этот город был целым путешествием. Он был незнакомым, старинным, наполненным культурными ценностями .
Автобус резко повернул и выехал на широкий бульвар. Здесь были офисные и промышленные здания из стекла и металла, автобус остановился у одного из них. Водитель молча открыл дверь и вернулся на свое место. Пассажиры повскакивали со своих мест и принялись доставать багаж с полок. Джинни надела свой рюкзак и вышла на улицу.
Махнув рукой, она остановила такси (по крайней мере, она решила, что это такси, так как машина остановилась) и показала водителю конверт, на котором был написан адрес. Через несколько минут стремительной гонки по узким улочкам, куда едва втискивался автомобиль, они подъехали к небольшому зеленому дому. Три кота вылизывали друг друга на крыльце, даже не обратив внимания на машину, которая, скрипнув шинами, остановилась рядом.
Дверь открыла женщина, на вид ей было лет пятьдесят. В ее коротких черных волосах виднелись седые пряди. Она была аккуратно, но не ярко накрашена и одета в симпатичную юбку и блузку; на ногах были туфли на каблуках. Она пригласила Джинни войти. Скорее всего, это и была Ортензия.
– Здравствуйте, – сказала Джинни.
– Привет. – Женщина выразительно посмотрела на гостью, будто говоря: «Это все, что я знаю на английском. Поэтому, если ты решишь поговорить, я смогу ответить тебе только взглядом».
Благодаря рюкзаку никаких сомнений в причине прихода Джинни у хозяйки не возникло. Женщина достала небольшую, заранее заготовленную карточку, на которой на разных языках, в том числе и на английском, было написано: «20 ЕВРО ЗА НОЧЬ». Джинни кивнула и отдала деньги.
Ортензия отвела ее в крошечную комнату двумя этажами выше. Когда-то это был чердак – во весь рост она могла встать только в месте соединения крыши, – и здесь помещались только разборная кровать, небольшой шкаф и рюкзак. Риелтор назвал бы эту комнату очаровательной. В какой-то степени она таковой и была. Стены были жизнерадостными мятно-зелеными (а не того занудного зеленого цвета, которым обычно окрашивают тренажерные залы). Все оставшееся пространство было заставлено растениями. Зимой это было бы очень мило, но сейчас они испаряли влагу, из-за чего в комнате было душно. Ортензия распахнула окно, и внутрь проник ленивый ветерок.
Ортензия произнесла что-то на итальянском – Джинни предположила, что ей пожелали спокойной ночи, – а затем спустилась по узкой спиральной лестнице в комнату. Джинни присела на идеально заправленную кровать. В ее маленькой комнатке было так тихо, что можно было услышать стук сердца. Внезапно она почувствовала себя очень, очень одинокой. Пытаясь не думать об этом, она лежала без сна, прислушиваясь к звукам уличного движения.
Вирджиния и весталки
Джинни время от времени вспоминала, что тетя Пег бывала не только очаровательной, но и чудной. Она могла спокойно помешивать свой кофе мизинцем, а потом удивляться тому, что получила ожог. Или оставить машину на нейтральной передаче вместо паркинга, а затем хохотать, обнаружив ее совсем в другом месте. Раньше такие ситуации казались смешными. Но сейчас, блуждая по огромному старинному городу без проводника, Джинни задалась вопросом, насколько хорошим (или смешным) было правило: «Никаких карт». И ее умение ориентироваться не особо помогало – слишком много Рима и слишком мало указателей. Повсюду ее окружали полуразрушенные стены, огромные рекламные щиты, площади и статуи.
Кроме того, Джинни боялась переходить улицу, потому что ездили тут как камикадзе (даже монахини, которых здесь было много). Джинни старалась оставаться на одной стороне улицы, а если и переходила дорогу, то только в группах из не менее двадцати человек.
А еще было жарко. Намного жарче, чем в Лондоне. Здесь было настоящее лето.
Проблуждав час по однотипным узким улочкам с аптеками и видеопрокатами, она заметила группу туристов с дорожными сумками и флагами. Не придумав ничего лучше, она решила последовать за ними в надежде, что они направляются в какое-нибудь туристическое место. Тогда она окажется хоть где-нибудь .
Под дороге Джинни кое-что заметила. Туристы были обуты в сандалии или кроссовки и имели при себе тяжелые сумки и карты. Им было жарко, и они жадно пили воду или лимонад. А некоторые с жужжанием обдували себя крошечными переносными вентиляторами на батарейках. Они выглядели нелепо, но и Джинни выглядела не лучше. Ее рюкзак прилип к спине. Волосы намокли от жары. Легкий макияж, нанесенный утром, растекся по лицу. На бюстгальтере образовалось отвратительное мокрое пятно, которое грозило в любую секунду проявиться на футболке. А кроссовки скрипели громче обычного.
Римлянки пролетали по улице на скутерах «Веспа» [26] «Веспа» ( итал. Vespa) – известный итальянский мотороллер, с него началось развитие европейской конструкторской школы мотороллеров, он стал первым успешным скутером в мире.
, у их ног покоились дизайнерские сумки. Глаза этих красавиц закрывали огромные невероятные солнечные очки. Римлянки курили. Разговаривали по телефону. Бросали драматические взгляды через плечо на людей, которые проходили мимо. И, что удивительно, все это они делали на каблуках , не спотыкаясь о валуны и не застревая в расщелинах неровных тротуаров. Не ломая шпильки и не плача из-за мозолей, которые наверняка образовывались, когда кожа их туфель из-за знойной жары прилипала к ухоженным пальцам.
Джинни было тяжело за ними наблюдать. Они заставляли ее нервничать.
Проследовав за группой туристов до станции метро, она потеряла их из виду, пока покупала билет. Подойдя к карте, она с облегчением обнаружила станцию, которая так и называ лась – «Колизей»; тут же было изображено и само сооружение, которое на мелкой картинке напоминало пончик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: