Итало Кальвино - Избранное

Тут можно читать онлайн Итало Кальвино - Избранное - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Радуга, год 1984. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Итало Кальвино - Избранное краткое содержание

Избранное - описание и краткое содержание, автор Итало Кальвино, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Советскому читателю хорошо знакомо имя одного из классиков современной литературы Италии. В сборник вошла трилогия «Наши предки» — «реалистическая фантастика», которая восходит к поэтике Ариосто, итальянского поэта эпохи Возрождения. В книгу включены также роман «Тропа паучьих гнезд» и повесть «Облако смога», проникнутые антифашистскими, демократическими идеями, остро критикующие антигуманного буржуазного общества.

Избранное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранное - читать книгу онлайн бесплатно, автор Итало Кальвино
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

33

Что? (Нем.)

34

Так и есть! (Нем.)

35

Опять он здесь! И в каком виде! (Франц.)

36

Вон отсюда! Вон отсюда! Дикарь! Прочь из нашего сада! (Франц.)

37

Генуэзская республика — союз городов-крепостей в XII–XVIII вв. на Средиземном море и в Причерноморье.

38

Орден иезуитов. Основан в 1534 г. Св. Игнасио де Лойолой.

39

Да, конечно! (Нем.)

40

На помощь! На помощь! (Франц.)

41

Положили мотыгу у сломанного дерева (бергамский диалект.)

42

Пусть идут сюда! (Бергамский диалект.)

43

О, это оригинально! Это так оригинально! (Франц.)

44

Кринолин (франц.)

45

Добрый день! Спокойной ночи! На море сильная буря (каталонок.)

46

«Кларисса» — роман С. Ричардсона (1669–1761) в 7-ми томах.

47

Ну что же… сейчас… посмотрим… (Франц.)

48

Нет! Расскажите мне об этом!.. Да ну! Это изумительно! (Франц.)

49

О Боже! (Франц.)

50

Пчела, дерево, лес, сад (франц.)

51

С Богом! (Арабск.)

52

Сеньор! Добрый день, сеньор! (Исп.)

53

Рондос? Рондос? Арагонец? Галисиец? (Исп.)

54

Каталонец? (Исп.)

55

Все время чертыхаемся, сеньор! (Исп.)

56

Все время чертыхаемся, сеньор! (Исп.)

57

Дочерью (исп.)

58

Говорить на вашем языке (исп.)

59

Девятнадцать (исп.)

60

Молод (исп.)

61

Зачем (исп.)

62

Жениться (исп.)

63

Кастильскому языку, юноша (исп.)

64

Жену (исп.)

65

Не то! (Исп.)

66

Лучше, чем здесь (исп.)

67

Он молод, он молод (исп.)

68

Когда женится (исп.)

69

Большое вам спасибо… (Исп.)

70

Спускайся, юный сумасброд! (Исп.)

71

Как нет? (Исп.)

72

«Дикарь из Омброзы (Генуэзская респ.). Постоянно живет на деревьях» (франц.)

73

Это у вас, мой дорогой кавалер, завелся знаменитый философ, который, словно обезьяна, живет на деревьях? (Франц.)

74

Это мой брат, сударь, барон ди Рондо (франц.)

75

Ваш брат живет наверху, чтобы быть ближе к небу? (Франц.)

76

Раньше лишь Природа создавала подобные живые уникумы, теперь же их создает Разум (франц.)

77

Я люблю (исп.) самую чудесную (англ.) девушку (лат.) во всем мире! (Исп.)

78

К тебе, к тебе (нем.), о женщина! (Греч.) На остров Ямайку (исп.) с вечера до утра! (Франц.)

79

Тут есть лужок ( франц.), на нем растет трава (англ.) вся золотая (исп.). Уведи меня отсюда, уведи меня отсюда (англ.)

80

Да здравствует (исп.) прекрасная (нем.) Венера наших дней (лат.)

81

Кто там?! (Англ.)

82

Прошу прощения, сэр (англ.)

83

Весьма сожалею (англ.)

84

Королевство Обеих Сицилии (1504–1860, с перерывами) — государство, объединявшее Сицилию и южную часть Апеннинского полуострова.

85

Я всегда считал вас джентльменом (англ.)

86

Спускайтесь! (Англ.)

87

Во всяком случае (англ.)

88

Добрый вам день! (Исп.)

89

Как-как? (Исп.)

90

Супериор иезуитского ордена (исп.)

91

Да, мы тоже! (Исп.)

92

Как подобает дворянину! (Исп.)

93

Да здравствует Великая Нация! (Франц.)

94

Обрывки французских ругательств.

95

Простите, гражданин (франц.)

96

Игра слов: гарпии — в древнегреческой мифологии — богини ветра, крылатые чудовища с женскими головами, а также крупные хищные птицы семейства ястребиных.

97

Да здравствует Нация! (Франц.)

98

Питт, Уильям Младший (1759–1806) — премьер-министр Великобритании в 1783–1801 гг. Один из организаторов коалиции европейских государств против республиканской, а позже наполеоновской Франции.

99

Лигурийская республика (1798–1805) — была провозглашена после захвата Францией Генуэзской республики.

100

Я хорошо знаю, что вы, гражданин… (Франц.)

101

Среди лесов… Среди зелени нашего великолепного… (Франц.)

102

Мой император (франц.)

103

Это напоминает мне нечто… Нечто такое, что я уже видел… (Франц.)

104

Вы никогда не забываете вашего любимого Плутарха, мой император (франц.)

105

Из моей страны… из моей страны… (Франц.)

106

Слова, выделенные курсивом, в оригинале даны по-русски.

107

Добрый день, мсье. Вы знаете наш язык? (Франц.)

108

Но не лучше, чем вы французский. — Вы местный житель? Вы были здесь, пока тут стоял Наполеон? — Да, господин офицер. — И как обстояли дела? — Знаете ли, господин офицер, армии всегда несут с собой разорение, какие бы идеи они ни приносили. — Да, мы тоже разоряем немало. Но мы не несем с собой идей… (Франц.)

109

Да. Мы хорошо сражались. Очень хорошо. Но может быть… (Франц.)

110

Видите… Война… Вот уже несколько лет я занимаюсь этим ужасным делом, насколько это в моих силах. И все это во имя идеалов, которые мне самому непонятны (франц.)

111

Но я занимаюсь добрым делом: я живу на деревьях (франц.)

112

Ну вот… мне надо уезжать… Прощайте, сударь. Как ваше имя? — Барон Козимо ди Рондо… А ваше? — Я князь Андрей… (Франц.)

113

Равиоли — итальянское блюдо, похожее на русские пельмени.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Итало Кальвино читать все книги автора по порядку

Итало Кальвино - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранное отзывы


Отзывы читателей о книге Избранное, автор: Итало Кальвино. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x