Боб Дилан - Тарантул

Тут можно читать онлайн Боб Дилан - Тарантул - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Боб Дилан - Тарантул краткое содержание

Тарантул - описание и краткое содержание, автор Боб Дилан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
О чем же поведает Боб Дилан в «Тарантуле»? С точностью ответить на этот вопрос не сможет даже внимательный читатель. Можно ли четко описать хаос, поток сознания, образы, рожденные в разгоряченной голове? А чувства – можно ли проделать подобное с ними? Глубокая трагичность восприятия и изощренная игра мысли по-настоящему привлекают в «Тарантуле» и в то же самое время не дают понять его до конца. Но критики и поклонники Дилана едины в одном – каждый найдет в этом страшном и одновременно смешном романе нечто свое.

Тарантул - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тарантул - читать книгу онлайн бесплатно, автор Боб Дилан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

р. s. вы мой друг и я стараюсь вам помочь

коллизия
босс не ужасно ли то как
они заставляют смотреть на все
словно бы изнутри унитаза —
их унитаза!
эти медсестры-садистки – (они разговаривают
со мной так словно я палец —
я лежу тут в постели незащищенный и
парняга по соседству – должно быть
зулус – врачи его
на дух не сносят
и к нему никто не приходит —
Сестра говорит он неверующ а
я просто думаю он много давится
босс нынче утром сплавили
три тела – Леди Эстер [209]сказала что
их отправили в охотничьи угодья —
Кореш сказал что они все равно
много не стоят а Св. Горшокдерьм
сказал абракадабра – Леди Эстер это
дама уборщица и она
промокала постели когда я
проснулся… на окне было немного
парафина – Кореш не велел
его трогать

в холле есть табличка гласящая «Тихо» —
она никого не ждет – я думаю это как
раз и отличает людей от
табличек

я ему грю «они тебя сцапают»
а он грит «нет» а я грю «а не
сцапают те, сцапаешь себя сам»
а он грит «у тебя дурные манеры а
я хожу в церковь и никому не
сцапать меня» а потом входят какие-то парни
одетые в парашюты и дают ему
нюхнуть мяты и вручают ему
павлинье перо а потом режут
ему глотку… я глянул в
окно и увидел, как там машина остановилась – у
нее на бампере наклейка с надписью
«Голосуй, Козлодуй» и из нее вышел некто и
вытер ноги о половичок —
он нес книгу Басен Эзопа
и тут снова вошла Леди Эстер
и все прибрала – я включил
радио но кроме
новостей там ничего не творилось

босс не люто ли обошлась одна
женщина с Персидской мартышкой с
другой женщиной с Переульной мартышкой?
вчера вечером меня зашла навестить Клодетт —
у нее нет своей мартышки и она не смогла
добыть ее – потом в то же время зашла
медсестра и сказала «на улице льет
как из ведра – не чересчур ли
для вас ха ха?» я чуть ее не проглотил

сегодня вечером пляшу с Земляникой,
женой клятой одежды – говорю, ее голова
если нужно расколется, как яйцо
и она проклинает меня – если я ее благодарю
она тогда зовет меня блядью, поэтому
выхода нет… в мыслях я с кухонными
работниками, но когда они ловят пауков и
выдирают им лапки и ржут – я тогда
просыпаюсь обычно… тошнит меня от людей,
кто славит Эйнштейна – буржуазные призраки —
от героической скорби тошнит

как только отсюда выберусь
схожу в свой банк крови
и сниму со счета и поеду
в Грецию – Греция великолепна
и никто тебя там не
понимает

уборщик со стеклянным глазом —
нормальный такой – по крайней мере
не лезет в чужие дела – он
мне рассказывает, что родственники Шекспира
укокошили его предков – и что сейчас
его братья не желают читать Шекспира…
он говорит, что раньше ездил в
церковь на воле, а когда церковь
продали, он продал вола…
уборщик, он в норме… Леди
Эстер толкует, что он никогда
ничего не добьется толком, но я
никогда не разговариваю с Леди Эстер да
и вообще что она смыслит в людях
у которых глаза из стекла?
в груди у меня такое чувство будто
всю ночь в ней копали
могилы… завтра,
коль повезет, буду завтракать
на Небесах… какой-то чокнутый рыболовный крючок висит
у меня в окне – с таким же успехом можно было б
встать и пройтись у себя по лбу —
с таким же успехом я мог бы растерять все мои билеты…
вот бы мне такого, чего мне бы
желалось так же, как этот крючок
желает себя проявить

дорогой господин конгрессмен:
я насчет своего дома – какое-то время
назад я заключила с сиропной компанией сделку
на рекламу их продукта на стенке,
выходящей на улицу – сначала было не так уж
плохо, но вскоре они поставили еще один
рекламный щит на другой стороне – я не возражала
даже против такого, но потом они заклеили
все мои окна своими дамами со
жбанами сиропа в обнимку – взамен
компания платила мне за телефон и за газ и
купила немного одежды для деток – я говорила
городскому совету, что готова едва ль не на что угодно,
лишь бы впустить в дом чуточку солнца, но мне
сообщили, что мы не можем обижать сиропную компанию,
потому что зовется она Сироп Бабули
Вашингтон, и народ склонен связывать ее с
конституцией… соседи мне вовсе не
помогают, поскольку боятся, что если что-то
снимут с моего дома, оно следом повиснет у них,
а никто не желает, чтоб их дома стали похожи на
мой – компания предложила мне продать им дом на
постоянный рекламный щит, но Господи, здесь мои
корни и мне сначала пришлось отказаться – а сейчас они
мне говорят, что к нам в квартал вселяются какие-то
негры – как видите, все покамест выглядит
не очень-то славно – мой старший сын сейчас
в армии поэтому не может ничего сделать – я
буду признательна за любой полезный совет —
спасибо
ваша приверженно
Зорба Бомба

Блюз ковбойского ангела

а в это время где-то в техасе – прекрасном техасе – Фройд расхаживает взад-вперед – сражаясь со своим сапогом и пытаясь допить Вермут – «боюсь вы неверно поняли М-р Трипак – на вашем месте, я бы пошел и срубил эти деревья для своей матери – в конце концов, во всех нас есть маленько матери» «да но в смысле с чего вы решили что это делаю я? с чего вы решили что я намеренно поджигаю свою постель стоит ей только попросить чтоб я срубил те деревья? с чего?» «да – ну – М-р Трипак – возможно это зов утробы – понимаете – быть может когда были маленьким, вы слыхали как падает дерево и звук его такой БУУУУМ и теперь когда вы старше – всякий раз когда слышите этот звук – так или иначе конечно – вам просто хочется – ох скажем – засветить это?» «да это представляется логичным – большое вам спасибо – теперь пойти да срубить эти деревья мне будет запросто» «ах но запомните сынок – у дерева падающего в лесу без единого звука нет того кто его услышит!» [210]«да – что ж – тогда я там буду – я больше не стану поджигать себе койку» «хорошо – дайте мне знать о своих успехах и если всплывет нечто чрезвычайное – вот – возьмите эти пилюли – кстати, вам следует звать свою мать “Стеллой” просто чтоб показать ей что вы серьезно – о и раз уж вы там, не могли б вы мне наколоть немного дров» «да – ладно – еще раз большое спасибо – прошу прощенья сэр – у вас что-то не то с сапогом?» «нет – нет – нога у меня становится просто чуть-чуть волосатее – и вся недолга» назад в этот прекрасный техас и не меняй ту корову – Corpus Christi [211]пылает – обычные воры – опарыши и миллионерские сынки-торгаши и доллары и катящие прочь чурбаки – черная цыганская дама и сам Дружок Холли [212]в танки и пустоты вознесенные до Тощего Горизонта Ли Марвином [213]и БРИЛЛИАНТ на сорок воров и Санчо Панса Вспомненный как в Арабской луннокниге и Малколм Икс [214]Забытый как пойманная рыба и интересно – ах интересно что бы – что бы То значило… Любоград так нелеп и взрослые люди плача – ветра здесь на якоре и не беспокоишь ни этих слез ни рек – не принимаешь ванны в заброшенных ваннах а склонен мешать электротравы и быть сторожевым псом Великой Белой Горе… Потрясная Федра в центре таблички «Не Беспокоить» и Черный Туз распевая – она пытается переиграть миску денег в гляделки – она – как говорится – одной ногою в могиле – подмастерье клоуна, Сорванец, у ее ног – в профессии он известен как Кролик Крут и играет на самопальной стальной гитаре – когда нагрузится, он в натуре вгрызается в это – Рыдак-Скареда наблюдает за происходящим из впалой кобылы и он прикуривает от одной из своих краденых объяв о розыске… «любовь есть волшебство» говорит Федра – Кайфовая Федра – Кролик ничо не грит – Рыдак-Скареда говорит «давай уже, девка!» «любовь чудесна» говорит Федра «держи их, чужачка!» говорит Рыдак-Скареда – Федра снимает свой стетсон – выпрыгивают пять кроликов и никель битком простреленных дыр «как дойти до лаоса?» говорит один кролик «ну и фокус!» говорит Рыдак-Скареда – «любовь есть то скользящее чувство» «йипии! а я тогда черножоп!» говорит Рыдак-Скареда «любовь это нежность – мягкость – сливочность» говорит Федра – которая сейчас дерется подушками – ее оружие, матрас – она стоит на заброшенной зефирине – ее недруг, какой-то Унитарианец, кто свалился с одной из высоких сьерр и выжил поведать об этом – он держит фашистскую пинту йогурта «любовь это скачка на полосатой кобыле через равнины оргий варварским воскресеньем» визжит Кролик Крут, подмастерье клоуна – это первое что он сказал за весь день и теперь усомнился – Федру – меж тем – побивают в борьбе – «ну еще бы» говорит Рыдак-Скареда «а потом твоя кобыла кончает как эта – потом суешься рукой в перевязь – ноги твои в погребе а потом устраиваешься горбатиться на верблюда – верно?» Федра – совершенно вычеркнутая из борьбы – хватает Кролика – стаскивает с него рубаху – заламывает руку ему за спину – и швыряет его в ветряную мельницу – Рыдака-Скареду свинчивают Падре и объявы о розыске летят над соединенными штатами – кобылу конфискуют и задерживают без поручительства… М-р Трипак – тем временем – наносит еще один визит Фройду «вас могут себе позволить лишь богачи» говорит он «лишь богачи могут себе позволить и все искусство – разве оно все не так?» «не так ли оно всегда было?» говорит Фройд «ой да» со вздохом говорит М-р Трипак – «кстати – как мать?» «о с нею порядок – знаете ее зовут Искусство – она зашибает кучу денег» «о?» «да – я ей про вас все рассказал – вы должны к нам как-нибудь заглянуть» «да» говорит Фройд с ухмылкой как у марты рей [215]«да – может и загляну»… Федра колотит костяшками по отрезку воды – расчесывает себе змеиные укусы – проезжает бригантина состоящая из: трех врунов-охотников с реки Бразос – двух подглядывающих в окна мамаш у каждой по нескольку траченых снимков лили сент-сир [216]каждая – гарнир из бекона – нескольких неимущих призовых лялек напичканных декседрином – живописца с пластиною на лице – одной гантели – Дракулы курящего сигарету и едящего ангела – призрака читы [217], мадам ню [218]и брайди мёрфи [219]полностью завернутых в зубную пасту – ящика волшебных палочек и одного невинного зеваки… что и говорить – в машине больше нет места – Федра мрачнеет и ревет «любовь сходит С УМА ДО ОБАЛДЕНЬЯ» и биясь бутылка вина – техас взрываясь и ужин у моря – командиры кораблей с совершенными чертами – их видят – их видят шоферы грузовиков – шоферы грузовиков жалуются на угонщиков и смотри как командиры судов скачут на жеребцах в воющий Мексиканский залив и тут как тут Федра «любовь сходит с ума до обалденья»… она проходит мимо М-ра Трипака – кто улыбается – на нем кепка навыворот – он ест плод добра – С НИМ будет полный порядок – М-р Трипак – с ним будет полный порядок

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Боб Дилан читать все книги автора по порядку

Боб Дилан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тарантул отзывы


Отзывы читателей о книге Тарантул, автор: Боб Дилан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x