Элисон Уэйр - Брачная игра

Тут можно читать онлайн Элисон Уэйр - Брачная игра - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элисон Уэйр - Брачная игра краткое содержание

Брачная игра - описание и краткое содержание, автор Элисон Уэйр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Их любовный роман вызвал скандал в Европе. Еще бы, блистательная Елизавета Тюдор, объявившая себя «королевой-девственницей», не смогла сдержать своих чувств к лорду Роберту Дадли, человеку женатому, занимающему высокий пост при дворе. В христианском мире ее и без того принимали за незаконнорожденную еретичку, силой захватившую трон, а тут еще подобный конфуз. Впрочем, невзирая на это, наследники многих королевских фамилий добиваются ее милости, надеясь вступить с королевой в брак. Но Елизавета умна: не отвечая ни «да», ни «нет», она не подпускает их близко, но и не лишает надежды. В народе это называют «брачными играми»…
Впервые на русском языке!

Брачная игра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Брачная игра - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элисон Уэйр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она незамедлительно предложила поддержать военные усилия герцога Анжуйского в Нидерландах и посоветовала его брату, королю Генриху, срочно прислать доверенных людей для скорейшего заключения брачного контракта.

Ответа не последовало. Перед герцогом Анжуйским открывалась перспектива стать королем Нидерландов. Это было куда вероятнее, нежели его восшествие на английский престол. Из Парижа пришел отчет. Королеве писали, что пыл герцога Анжуйского угас. Причиной этого называли ее далеко уже не молодой возраст и отталкивающее тело. Отталкивающее? Ей нанесли сразу два удара: по сердцу и гордости. Она швырнула отчет в огонь. Неужели герцог действительно мог сказать такое? Или это клевета ее врагов?

На следующий день пришло сообщение из Нидерландов. Голландцы предложили герцогу Анжуйскому королевскую корону.

– Боюсь, теперь за брак с вами герцог потребует, чтобы мы дали ему армию и помогли воевать против испанцев, – мрачно изрек Бёрли.

– Нет! – крикнула Елизавета. – Я не стану так глупо дразнить короля Филиппа. И потом, я не собираюсь жертвовать жизнью и благосостоянием моих подданных, посылая их на чужую войну. – Она едва сдерживалась. – Меня никак считают спятившей от любви? Хороша была бы свадьба с привкусом горя и лишений! Разве нам мало забот внутри страны, чтобы швырять деньги на иноземные кампании? Известите герцога Анжуйского, что я категорически против его становления нидерландским королем.

Но герцог оказался невосприимчивым к ее сердитым протестам. Забыв про беседы в шатре и письма, полные страстных клятв, он принял корону и был провозглашен правителем Нидерландов.

1581

Герцог Анжуйский сильно поиздержался. Он отчаянно нуждался в пополнении своих отощавших финансов. И тогда он вдруг вспомнил, что до сих пор любит английскую королеву, и отправил в Англию своих посланников для возобновления брачных переговоров.

Елизавета смотрела на букет увядших цветов, присланный ей герцогом.

– Ваше величество, герцог собственноручно собирал эти цветы для вас, – говорили ей заметно сконфуженные посланники.

Елизавета еще раз взглянула на букет. Она безошибочно поняла, зачем герцог прислал ей цветы. Неужели он думал, что эти несчастные, умирающие растения тронут ее сердце и она в ответ пришлет ему ящики с деньгами и армию?

Тем не менее она написала ему учтивое письмо, поблагодарив за цветы, которых касались его дорогие пальцы, и за вкус, с каким был составлен букет. Цветы находились у нее в руках ровно столько, сколько времени заняла дорога в ее покои. Затем их постигла обычная участь увядших букетов.

Посланникам Елизавета устроила роскошный прием. Она предстала перед ними в платье из золоченой парчи. Для торжества даже поставили шатер с окнами из настоящего стекла и крышей, расписанной солнцами и звездами. Затем последовали другие пиры, маскарады, спектакли и балы. За это время Тайный совет собирался несколько раз и обсуждал возобновление брачных переговоров.

Наконец Елизавета вновь позвала французских посланников.

– Должна вам признаться, меня по-прежнему волнует значительная разница в возрасте между герцогом и мной, – сказала она. – Я также опасаюсь, что мой брак с ним произвел бы весьма нежелательное возбуждение в умах английских католиков. Но сильнее всего я не желаю быть втянутой в войну с Испанией. Я больше заинтересована в союзе с Францией, чем в браке.

Посланники удрученно переминались с ноги на ногу.

– Ваше величество, нам поручено лишь довести брачный договор до подписания, – сказал старший из них.

– Мне жаль, но ничего другого я вам сказать не могу, – ответила Елизавета.

Чтобы немного подсластить пилюлю, она взяла французов в качестве своих почетных гостей в Дептфорд. Там стоял знаменитый корабль «Золотая лань», на котором Фрэнсис Дрейк совершил кругосветное путешествие. Сегодня на корабле устраивали торжественный прием в честь королевы. Дрейк был вторым, кому удалось обойти вокруг света и благополучно вернуться. Более того, за три года своей одиссеи он собрал немалые богатства, добыв их весьма нехитрым способом – морским разбоем. Экипаж «Золотой лани» грабил испанские корабли, раньше англичан начавшие плавать в Новый Свет. Елизавете нравился открытый, простодушный Дрейк. Когда король Филипп пожаловался на английских пиратов, Елизавета для виду выразила бурное негодование. Однако втайне она была очень рада привезенному Дрейком золоту.

Пир на борту «Золотой лани» ничем не уступал придворным пирам. Слуги приносили все новые и новые кушанья, щедро сдобренные пряностями. Елизавета, сама не своя до сладкого, не знала, с чего начать. Многие экзотические сласти она видела впервые. Естественно, вино на пиру лилось широкой, непересыхающей рекой. Восторженные гости говорили, что ничего подобного не видели со времен покойного отца королевы. Вместо придворных танцев матросы Дрейка показали гостям пляски индейцев, облачившись в диковинные одежды. Из волос у них торчали разноцветные птичьи перья. «Индейцы» плясали вокруг королевы, подбадривая себя странными криками. Елизавета рукоплескала им громче всех. Ей захотелось побольше узнать о Новом Свете, о всех диковинных землях, к берегам которых приставала «Золотая лань». Дрейк с готовностью взялся рассказывать. Его рассказ длился четыре часа. Речь свою бравый капитан щедро пересыпал солеными морскими словечками, заставлявшими Елизавету краснеть и смеяться.

Когда стемнело и палубу корабля залил свет весенней луны, Дрейк повел королеву показывать свое судно. Узкие лесенки и тесные коридоры не были рассчитаны на фижмы и кринолины. Кое-где Елизавете приходилось высоко поднимать подол своего платья. Она радовалась, как девчонка. Выбравшись на полубак, она перегнулась через перила и смотрела на нос корабля и черные воды Темзы.

– Ваше величество, я слышал, что король Филипп мечтает изловить меня и вздернуть за пиратство, – со смехом произнес Дрейк, когда они вернулись на главную палубу к гостям.

Елизавета сделала знак одному из своих гвардейцев. Тот подал ей меч, специально привезенный на корабельное празднество.

– Может, не дожидаться, пока тебя поймают испанцы, а отсечь тебе голову прямо сейчас? – пошутила королева.

Она неуклюже взмахнула мечом. Придворные, стоявшие рядом, поспешили пригнуться.

– Это зависит от того, считает ли ваше величество меня виновным или нет! – засмеялся Дрейк.

– Ее величество считает, что ты заслуживаешь рыцарского звания, – объявила королева.

Желая позлить короля Филиппа, она подозвала к себе одного из французских посланников и попросила помочь ей провести обряд посвящения в рыцари. Внутри Елизавета злорадно посмеивалась, представляя, как Филипп, забыв про свое королевское достоинство, будет прыгать от ярости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элисон Уэйр читать все книги автора по порядку

Элисон Уэйр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Брачная игра отзывы


Отзывы читателей о книге Брачная игра, автор: Элисон Уэйр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x