Элисон Уэйр - Брачная игра
- Название:Брачная игра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2016
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-11213-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элисон Уэйр - Брачная игра краткое содержание
Впервые на русском языке!
Брачная игра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я хотела бы поблагодарить моего литературного агента Джулиана Александера и историка Сару Гриствуд за чтение первого варианта романа и за их полезные и ободряющие советы. Тепло благодарю моих редакторов Энтони Уиттома и Сюзанну Портер за их творческие рекомендации, позволившие сделать мой роман лучше. Спасибо вам, Энтони, за то, что взялись редактировать роман, и за наши многочисленные плодотворные встречи, доставлявшие мне немало радости.
Я очень признательна команде издательства «Рэндом хаус», в особенности Филу Брауну и Роуз Уоддилав (издательский отдел). Моя искренняя благодарность Джокасте Хэмилтон, директору издательства «Хатчинсон», за ее дружескую поддержку и моему издателю Филиппе Коттон за ее героические усилия, направленные на выпуск моего романа.
И конечно же, я благодарю моего удивительного мужа Рэнкина за его постоянную, неиссякаемую поддержку во время работы над этой книгой… впрочем, как и над всеми остальными!
Примечания
1
Гитерна – небольшой струнный инструмент, появившийся в Средние века и представлявший собой нечто среднее между лютней и гитарой. – Здесь и далее примечания переводчика.
2
Чертополох – национальный символ Шотландии.
3
Они и не могли это видеть. Скорее всего, описанные автором «ручные часы» – плод фантазии писательницы. Относительно миниатюрные часы тогда уже существовали, но никак не в ручном или карманном варианте. Защитное стекло на циферблате появилось намного позже. Вдобавок в часах XVI века еще не было балансировочного механизма, отчего они не отличались точностью хода.
4
Древняя горючая смесь, предшественница современного напалма.
5
А при переводе это превращается в практически невыполнимую задачу. В русском языке нет аналогов тех словечек (и особенно ругательств), что звучали из уст Елизаветы.
Интервал:
Закладка: