Александр Крыласов - Дневник нарколога

Тут можно читать онлайн Александр Крыласов - Дневник нарколога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Крыласов - Дневник нарколога краткое содержание

Дневник нарколога - описание и краткое содержание, автор Александр Крыласов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это одна из лучших книг серии «Приемный покой». Впервые нарколог решился рассказать о своей профессии! В России эту книгу должен прочитать каждый. Не бойтесь, больно не будет, будет смешно. Внимание! Книга оказывает отрезвляющий эффект.

Дневник нарколога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дневник нарколога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Крыласов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нормально вы вчера погуляли, — оценил Куприянов.

— Берлин — город контраштов, — пытаясь удержать чашку кофе размочаленной рукой, зашепелявил Серега маленький, — в одном районе живут тшпокойные жители, в другом — шплошные урелы. Выбили мне вштавные жубы, в который раш. Предштавляешь, шначала напали турки, потом фашики, в оконцовке атаковало нешколько готов.

— Это же надо умудриться на себя всех собрать, — поразился Леня, — а меня никто не тронул. Может, вы сами всех задирали?

— Да нет, тихо шли по своим муравьиным делам, никого не трогали, — стал сокрушаться Серега большой не очень уверенно, — а какой-то змей хотел мне нос откусить. Ну, мы им тоже задали перцу, они нас надолго теперь запомнят.

— Какие планы на сегодня? — осторожно поинтересовался Куприянов.

— Шегодня наша группа едет в Мюнхен, а жавтра мы уже в Голландии, — Серега маленький облизнул языком пустырь, где вчера еще теснились зубы, — а до Берлиншкой штены мы так и не добрались. Не шмогли, не подушилось.

Леня незаметно потрогал языком свои уцелевшие зубы и решил, что по окончании срока закодируется снова. От греха подальше.

Мальорка

Если вы хотите угодить жене, не езжайте ни в Судак, ни в Кривой Рог, ни в Алушту, ни в Алупку, летите на Мальорку. Здесь солнце выскакивает из-за горизонта, как Красная Шапочка из пуза Серого Волка, здесь у моря столько оттенков лазури, что живописец Айвазовский переворачивается в гробу, и здесь на завтрак подают шампанское. Не знаю, как вашей жене, а вам точно понравится. Леня Куприянов сам не пил (он был закодированный и под вивитролом), но с интересом наблюдал за остальными туристами. Что характерно, русские на Мальорке не напивались. Не пытались стырить бутылку шампанского и опрокинуть ее из горла, не стремились бороться на руках с первым встречным и не носились в семейных трусах по территории отеля. Наоборот, они были самыми сдержанными и вежливыми. Чудили в основном немцы, англичане и французы: купались по ночам в хлорируемых в это время бассейнах, распевали нетрезвыми голосами забористые песни и забывали на кактусах свои плавки. «Мы меняемся к лучшему, — повеселел Леня, — одеваемся заметно лучше европейцев, научились оставлять официантам на чай и даже взялись за языки. Но главное, мы достойно ведем себя на воде». Куприянов начал делиться своими наблюдениями с женой:

— Ксень, обрати внимание, совсем не видно пьяных русских рыл образца девяностых годов. Где амбарные цепи на шеях, где спортивные костюмы «адидас», где быковытые взгляды и стриженые затылки? Где, я спрашиваю?!

— Еще появятся, — усмехнулась Ксения.

— Ни за что, — Леня разгорячился, — теперь русских можно узнать исключительно по двум отличительным признакам.

— Каким? — вяло поинтересовалась жена.

— Кресту на шее и дальним заплывам, — перечислил Леня, — немцев и англичан легко опознать по устрашающим тату, разбросанным по всему телу, и трусливому купанию у самого берега. Здоровенные, мускулистые, татуированные мужики часами копошатся в «лягушатнике», где воды воробью по колено, баламутят песчаное дно и гогочут на весь остров. Посмотришь на такого: силен, как дровосек, и загорел, как Чингачгук, а зайдет в воду — квашня квашней.

— А как узнать французов? — озадачила жена.

— Скоро выяснится, — успокоил Леня.

Это действительно быстро выяснилось. Куприянов заплыл на километр от берега и ужасно собой загордился. Вдруг впереди послышалась французская речь. Черт знает, как далеко от спасительной суши резвилась и ныряла французская семейка: мамаша и пятеро ее деток мал мала меньше. Старшей дочке было около восьми лет, сыну около семи, девочкам-двойняшкам, наверное, по пять, а самому маленькому едва исполнилось три года. У него единственного на руках были надувные круги, и он предпринял робкую попытку двинуть к берегу. Маман ринулась ему наперерез, малыш захныкал. Несколько ободряющих слов — и он успокоился, с тоской посмотрел на Леню и опять забарахтался на волнах. Куприянов сначала решил высказать этой мамаше все, что она собой представляет, однако французского он не знал, да и потом, что за дурацкая русская манера лезть со своими советами, куда не просят. Может, их так и надо воспитывать, этих детей. Рассуждая на подобные темы, Куприянов доплыл до берега и стал ждать возвращения стойких пловцов. Они вернулись через два часа, когда Леня уже собирался оповещать спасателей. Малыш упал возле морских барашков и тут же уснул. В двадцати сантиметрах от воды. Матушка подняла его и отнесла к своим лежакам. Леня под впечатлением от увиденного решил позвонить домой и поинтересоваться, как ведут себя его собственные дети. Он нашел телефон-автомат и попытался набрать код, что-то не срасталось. Тут же подошел местный охранник и на хорошем русском объяснил, в какой последовательности нужно набирать код.

— Muchas grasias, — поблагодарил Леня.

— Говорите на русском, — попросил Хуан, — мне нужно чаще практиковаться.

— Вы замечательно говорите по-русски, — отвесил комплимент Леня.

— Спасибо, — расплылся в улыбке Хуан, — я свободно владею также английским, немецким и французским языками. Я историк.

— Хм-м-м, — оторопел Куприянов.

— Что я здесь делаю, хотите вы спросить? — проницательно улыбнулся Хуан. — Работу охранника я ждал два года. Это огромная удача — иметь такую должность.

Мимо них с визгом и криками пронеслось французское семейство.

— Обратили на них внимание? — поинтересовался охранник, историк и полиглот.

— Да уж, — Леня рассказал о своем заплыве и о поведении французов на воде.

— Они из Нормандии, — понимающе кивнул Хуан, — потомки норманнов.

— Кто? — не понял Куприянов.

— Норманны, или нормандцы (северные люди) — народ, сформировавшийся в результате смешения аборигенного населения Северной Франции и викингов, вторгшихся в королевство франков под началом Хрольфа Пешехода. В 911 году Карл Третий по прозвищу Простоватый уступил часть Северной Франции вождю норманнов. Хрольф Пешеход сначала превратился в Роллона, а после крещения стал Робертом. Потом норманны напали на Англию, и пошло-поехало. Ребята были очень серьезные, потомки, очевидно, им не уступают.

На следующее утро Куприянов неожиданно разругался с женой, она считала дни до отъезда, так соскучилась по детям. За завтраком раздраженный Леня даже написал стих о войне полов на салфетке. В перерывах между поеданием ветчины и сыра зачитал супруге.

Война полов

Она типа принцесса.
Я под панка кошу.
Она пьет витамины.
Я курю анашу.
Ей по кайфу Вивальди.
Я торчу от «Кино».
Она нежная фея.
Я тупое бревно.
Она любит лечиться.
Я здоровье гублю.
Она любит Сваровски.
Ну, а я не люблю.
Она водит машину.
Я угнал самокат.
Она чайная роза.
Я подонок и гад.
Я кручусь дни и ночи.
Она тратит все вмиг.
У нее сто нарядов.
У меня нервный тик.
Она ногти шлифует.
Я не брился три дня.
Мы придурки по жизни:
Я, мой брат и родня.
Она прется от кошек.
Я тащусь от собак.
Мы по многим вопросам
Не сойдемся никак.
Хорошо гомосекам,
Голова не болит.
Они любят, утырки,
Свой же собственный вид.
Ну, а мы бьемся в корчах.
Наши души в крови.
Мы несчастные жертвы
Разнополой любви.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Крыласов читать все книги автора по порядку

Александр Крыласов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дневник нарколога отзывы


Отзывы читателей о книге Дневник нарколога, автор: Александр Крыласов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x