Ингрид Нолль - Даю тебе честное слово

Тут можно читать онлайн Ингрид Нолль - Даю тебе честное слово - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ингрид Нолль - Даю тебе честное слово краткое содержание

Даю тебе честное слово - описание и краткое содержание, автор Ингрид Нолль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Больше всего на свете Макс любил бабушкин пудинг. Форма для пудинга в виде рыбы висела в кухне, и молодой человек всякий раз глядел на нее с ностальгией. Когда же он узнал, что под формой дед прячет ключ от сейфа с деньгами, его теплые чувства стали еще сильнее – ведь каждый раз, навещая старика, Макс прихватывал несколько купюр.
Когда же дед вынужден был переехать к сыну, выяснилось, что никто, кроме внука, его не любит. Отец Макса вел себя с отцом как трудный подросток, невестка и вовсе мечтала о смерти свекра.
Внук и дед стали настоящими друзьями. И никто, кроме Макса, не знал, что в горшке с цветком на балконе старик прячет пистолет, оставшийся еще со времен Второй мировой войны. А любое оружие, по законам драматургии, в какой-то момент должно выстрелить. И конечно, дедушкин пистолет выстрелил. И конечно, ничего хорошего из этого не вышло…

Даю тебе честное слово - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Даю тебе честное слово - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ингрид Нолль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

23

Тем временем старик ломал голову над совсем другими вопросами: дома у него был телефон, специально приспособленный для пожилых людей. На нем можно было регулировать громкость, на диске были нанесены крупные цифры, да и сам дисковый аппарат был ему привычнее, чем современные кнопки. А здесь, в доме сына, телефон был беспроводной, и Макс в любой момент мог его принести. Да вот проблема: человек преклонного возраста, Вилли не умел с ним обращаться. Как-то раз звонила дочь из Австралии, так он ни слова не понял. То же самое творилось и со слуховым аппаратом: из наушника доносились только шумы, потрескивания или гудение.

Вилли Кнобель еще неделю назад решил, что нужно посоветоваться с нотариусом. Вопрос лишь в том, оказывают ли такие специалисты услуги на дому? Старику не хотелось посвящать родню в детали того, что он и сам еще не до конца продумал. Вот почему он попросил Елену достать ему бумагу и конверт с маркой. И когда его снова оставили в покое, он приступил к сочинению письма. Его бывший сосед по палате был адвокатом, и Вилли обрисовал ему ситуацию как есть.

«Вы помните, что я сломал ногу и временно проживаю у сына, – написал он. – Скоро мне исполнится девяносто. Я уже не могу говорить по телефону, да и из дома выйти не в состоянии. Как Вы считаете, могу ли я составить с помощью нотариуса и у него же заверить документ о передаче в дар и завещание прямо здесь, на больничной койке?»

Елена бросила письмо в почтовый ящик, а спустя несколько дней внук обнаружил в почте адресованное деду письмо от незнакомого человека. Вручив письмо, Макс остался в комнате и с нетерпением дожидался разъяснений – ведь старик давненько ни от кого ничего не получал. Но напрасно. Старик вскрыл конверт лишь тогда, когда его оставили одного.

За определенную плату нотариусы оказывают услуги на дому, однако они имеют право заверять документы только в своем округе участкового суда, говорилось в ответе. Если Вилли Кнобель согласен с такими условиями, писал бывший сосед по палате, то он обговорит с местным нотариусом дату визита.

– Скажи-ка, Макс, – обратился к юноше старик, который прочитав письмо пришел в отличное расположение духа, – эта медсестра теперь твоя подружка?

Макс неодобрительно скосился на деда, критическим оком изучая его внешность. На голове – практически никакой растительности, зато из носа и из ушей опять выглядывали неаппетитно длинные волосы. А Макс, между прочим, только недавно подрезал их маникюрными ножницами.

Подумав немного, он решил угостить дедушку чистым вином.

– Йенни очень не понравится, если об этом прознают ее коллеги или мои родители. Я буду тебе признателен, если ты ни с кем не станешь обсуждать эту тему. Разве только с Мицци. Она посвящена в наши тайны.

– Это радует, это радует, – произнес дедушка и подмигнул. – Как ни крути, здоровому мужчине нужна женщина. Однако все на свете имеет две стороны. Верно говорят: «Рано женишься – не пожалеешь», но прав и поэт: «И тот, кто друга выбирает, Пусть сердцем сердце проверяет»! [73]И еще говорят: «любовь слепа», nemo in amore videt. Так что хорошенько все обдумай, прежде чем подниматься к алтарю.

– Дедушка, об этом и речи нет, правда. Разве бабушка была твоей самой первой подругой?

Отчасти смущенный Вилли Кнобель инстинктивно потянулся за сигарами, но обнаружил, что коробка пуста.

– Да, конечно, прежде чем жениться, я, разумеется, успел остепениться. Но Ильза была первой, кого я по-настоящему полюбил. Парень, усвой себе одно правило: не спеши сделать ей ребенка!

– Я еще не утратил связь с реальностью! – запротестовал Макс.

– Когда снова будешь в Доссенхайме, возьми себе почитать книгу Ван де Вельде «Совершенный брак» [74], она откроет тебе глаза на многие вещи…

Дед обладал даром загонять собеседника в неловкое положение. Макс вспомнил сцену из детства: они с Мицци были еще подростками, и как-то раз сестра прочитала ему вслух отрывок из книжки по половому воспитанию, изданной еще в 1926 году. Они хохотали до колик.

– Дедушка, у нас совсем другие проблемы.

– Выкладывай, возможно, я смогу чем-то помочь.

Макс чуть было не сболтнул о вытатуированной хищной птице, об убитом Пите Булле и вымогателе Фалько. Но проглотил слюну, а вместе с ней – и вертевшиеся на языке слова.

– У Йенни – жуткая звукопроницаемая квартира, и я не могу приходить к ней в гости. А другую она не может себе позволить, потому что труд санитарки оплачивается отнюдь не по-княжески. Десять евро за час – это максимум. Я же пока не зарабатываю ни цента…

– Понимаю, – сказал старик. – И ей не хочется, чтобы родители вас здесь застукали. К счастью, я знаю, как решить этот вопрос, причем с выгодой для всех нас. Положись на своего деда, он все сделает как надо.

Макс не разделял подобной уверенности, однако был уверен в дедовском упрямстве. Кто знает, может, он составил в уме завещание, в котором предусмотрит щедрую долю для внуков, а может, его вновь посетила какая-то сумасбродная идея? Отец опять заговорил, что старика следует объявить недееспособным, так как тот с некоторых пор ведет себя как невменяемый.

Они посмотрели друг на друга, но не сказали ни слова. «От кого парень унаследовал эти печальные глаза?» – размышлял старик. «Подрезать ему, что ли, волосы в носу прямо сейчас?» – подумал юноша.

В последнее время старик был обычно приветлив и не доставлял хлопот ухаживавшим за ним в самом широком смысле слова. Однако время от времени его настроение внезапно менялось.

– Я больше так не могу! Думаешь, это приятно, когда тебя пеленают, будто ребенка? Когда хватают тебя, будто вещь! Приятно, когда приходится обо всем просить? Лишиться возможности водить машину? Когда тебя считают не в своем уме? Когда ты слышишь и обоняешь, и на этом все твои ощущения ограничивают? И при этом у тебя всегда что-то болит и тебя мучает. Когда ты спишь беспокойным сном, и тебе все время снятся окопы? Когда еда кажется почти безвкусной? В сущности, я прожил долгую жизнь, пора и честь знать.

От Йенни Макс узнал, что за женщинами ухаживать легче, чем за мужчинами. Потерю самостоятельности старики переживают болезненно, слабость им отвратительна, как отвратительна необходимость принимать физический уход от постороннего человека. С другой стороны, им приятно, когда женщины ведут себя с ними как матери с малыми детьми. В женщинах редко сочетается грубая пошлость и сентиментальность. В этом отношении с дедом работать было тем более приятно, что его гневные вспышки в большей степени адресовались телевизору, чем санитарам.

Бывало, что старик разговаривал вслух не только с покойной Ильзой, но и с самим собой. Макс давно к этому привык и перестал каждый такой случай принимать за свидетельство очередной фазы умопомрачения. В последние годы дед жил один, и такие монологи вошли у него в привычку. Например, после полуденного сна старик привычно командовал себе громким голосом:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ингрид Нолль читать все книги автора по порядку

Ингрид Нолль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Даю тебе честное слово отзывы


Отзывы читателей о книге Даю тебе честное слово, автор: Ингрид Нолль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x