Ингрид Нолль - Почтенные леди, или К черту условности!

Тут можно читать онлайн Ингрид Нолль - Почтенные леди, или К черту условности! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ингрид Нолль - Почтенные леди, или К черту условности! краткое содержание

Почтенные леди, или К черту условности! - описание и краткое содержание, автор Ингрид Нолль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лора и Аннелиза жили в пуританские времена и вынуждены были вести себя как благовоспитанные леди. Но сейчас, когда им уже далеко за…, они имеют право отринуть условности.
В конце концов, они никому ничего не должны, а значит, могут жить как хочется. А хочется веселья и приключений. Значит, вперед! Будем делать что хочется, и будь что будет!
О том, что же будет, если две благовоспитанные, почтенные леди пустятся во все тяжкие, Ингрид Нолль рассказывает с присущей ей иронией и так заразительно, что читателю хочется немедленно последовать примеру ее героинь.

Почтенные леди, или К черту условности! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Почтенные леди, или К черту условности! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ингрид Нолль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эвальд не из тех, кто любит говорить о своих чувствах или посвящать кого-нибудь в свою частную жизнь. Но именно эта черта мне в нем близка. Аннелиза называет его сердцеедом, но она ошибается. Безусловно, в юные годы жизнь научила его уму-разуму, но по отношению к нам он ведет себя вполне пристойно — не пытается втереться в близкие друзья, не опускается до бестактной фамильярности, по отношению ко мне лично так и вовсе держится в высшей степени корректно. И я не допущу, чтобы Эвальда кто-то хотя бы пальцем тронул. Специально ложусь спать поздно.

За завтраком мы втроем произнесли:

— Сегодня, поразмыслив… — И рассмеялись.

Мы с Эвальдом замолчали. Аннелиза, как любительница поесть перед сном, похоже, спала лучше всех и выглядела миролюбиво. Она-то и решила закончить мысль.

— Я пришла к выводу, что мы поступили неправильно, столь назойливо пристав к тебе с расспросами. Не будет ли лучше для всех, если ты познакомишь нас с твоей новой семьей? Я бы с удовольствием пригласила на чай Луизу, Йолу и твоего зятя.

Эвальд рассмеялся, он тоже был настроен на примирительный лад.

— Странно, что я пришел к этой же мысли. Нам надо встретиться всем вместе за ужином у Йолы!

Мы с Аннелизой не возражали. Нам было очень любопытно не только посмотреть на Луизу и Йолу, но и оценить их жилище и кулинарные способности.

— Когда? — спрашиваю я.

— Ну, пока я не могу сказать определенно, — отвечает Эвальд. — Думаю, что лучше всего в выходные дни.

Аннелиза накрыла стол изящнее, нежели обычно. Перед ее чашкой лежит сердечко из розового кварца, подаренное Эвальдом. Сегодня в виде исключения она пьет чай. По мере очистки сияющая желтая лимонная кожица сворачивалась спиралью, обнажая светлую мякоть и белую внутреннюю оболочку. Каждая лимонная долька напоминает изящное колесо, составленное из многих небольших сегментов. Поджаристые светло-коричневые хлебцы, грубая головка сыра гауда, которую Эвальд с удовольствием раскромсал и умял по кусочку — все напоминало о пышной вещественности натюрмортов эпохи барокко. На душе было празднично. Будто я видела эту сцену много раз, и в то же время меня не оставляло ощущение, что все это происходит во сне.

— Луиза не собирается вскоре возвращаться в Бразилию? — спрашивает Аннелиза.

— Она пока не определилась, — отвечает Эвальд, — во всяком случае, до рождения первого внука она останется в Гейдельберге.

Я болтаю всякий вздор, который лезет в голову.

— Ты на ней женишься?

Едва договорив эту роковую фразу, я покраснела. В восхищении моей смелостью Аннелиза уставилась на меня и долго не могла отвести взгляда. Эвальд рассмеялся.

— Могу обещать одно: чего я точно не добиваюсь, так это впасть в новую зависимость. — Он содрогнулся, будто хотел сбросить груз. — Один раз и больше никогда! — И в сторону Аннелизы: — Тебе нехорошо? По утрам ты обычно пьешь кофе?

— Это новый сорт чая, который мне хотелось попробовать, — отвечает она. — «Ройбуш», очень вкусный, но я, к сожалению, весь его выпила. Хочешь, я тебе быстренько заварю чашку?

Эвальд покачал головой.

— Я так рад, что у вас есть приличный кофе! Бернадетта меня годами мучила своими отвратительными травяными сборами; даже если твой превосходен, с меня довольно, больше никого чая.

Не повезло, дорогая моя Аннелиза, думаю я и бросаю на подругу взгляд, полный притворного сожаления.

— У вас не только кофе экстра-класса, — продолжает Эвальд, — Аннелиза уже попотчевала меня столькими лакомыми блюдами, названия которых выпали у меня из головы. Например, рагу из заячьих потрохов, мясной рулет, суп с манной крупой, карамельный пудинг или лимонный крем. А незабываемые гренки!

Аннелиза проглатывает комплименты как само собой разумеющиеся факты. Погруженная в мысли, она намазывает следующий тост растаявшим маслом и сверху желе из бузины. Потом рассказывает свой сегодняшний сон, чтобы еще больше вырасти в наших глазах. Она, мол, придумала специальную машину для женщин, избавляющую от проблем с этим чертовым задним ходом.

— В наше время у всех поездов на каждом конце по кабине машиниста, так что по прибытии на главный вокзал не нужно переставлять головной вагон. По этому принципу я и сконструировала автомобиль во сне. У него руль, педаль газа, тормоза и сцепления спереди и сзади.

Эвальд, как инженер-машиностроитель, слушает очень внимательно, словно идея женской машины его очень заинтересовала.

— Отлично! И абсолютно осуществимо! В пятидесятые годы фирма «Цюндап» разработала автомобиль «Янус», вход у которого был впереди и сзади, а пассажиры сидели спина к спине. — Немного помолчав, он добавил: — У «Януса» был одноцилиндровый воздухонаддувный двухтактный двигатель и…

Аннелиза зевнула. Вот отчего мы находим мужские профессии скучными? Правда, очень мило, что Эвальд не стал с ходу отпускать шуточки в адрес женщин, не умеющих подавать машину назад. Удо или Харди на его месте не стали бы стесняться.

Джентльмен встает.

— Чтобы не держать вас долго в напряжении, позвоню-ка я Йоле прямо сейчас. Если повезет, застану ее на посту медсестры. В это время никто в клинику обычно не приходит.

Аннелиза начинает убирать со стола, потому что скоро обед и нужно позаботиться о еде.

— Ты не знаешь, как приготовить испанские «Фрикко»? — спрашивает она меня, но в этот момент к нам снова спустился Эвальд.

— Все складывается превосходно! — объявляет он. — Завтра обедаем у Йолы, и вам не придется ничего готовить. — Он, очевидно, гордится тем, что позаботился об Аннелизе, избавив ее от стояния у плиты.

26

Завтра он, пожалуй, сыграет с Андреасом, своим зятем, партию в шахматы, заявляет Эвальд, потому что, когда четыре женщины собираются за столом, слова не вставишь. Аннелиза возражает, мол, Эвальд — прирожденный статист для немого кино, и усмехается. То же самое недавно говорила Луиза, сознается он. Наверное, в головах старых подруг его анекдоты лучше сохраняются, чем у него самого.

Затем Эвальд посвятил и меня в эту старинную историю. Рассказал, что его отец какое-то время работал осветителем. Однажды он услышал, что для участия в короткой сцене подыскивают новорожденного младенца, и обратил внимание режиссера на свою жену, которой вот-вот предстояло рожать. Вот так Эвальд, еще не родившись, уже получил роль статиста.

— И как называется фильм? — интересуюсь я.

Аннелиза злорадно комментирует, что Эвальд изображал только что родившуюся Снегурочку.

— И была она бела как снег, румяна как кровь и такая черноволосая, как черное дерево, — процитировала я сказку «Снегурочка». — Тебя хоть хорошо загримировали?

Эвальд пригладил свои редкие волосы и ответил, что его мать потом всю свою жизнь хвалилась славой новорожденной звезды. Снегурочку же он сыграл восхитительно, хотя в кадре находился всего несколько секунд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ингрид Нолль читать все книги автора по порядку

Ингрид Нолль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Почтенные леди, или К черту условности! отзывы


Отзывы читателей о книге Почтенные леди, или К черту условности!, автор: Ингрид Нолль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x