Джонатан Коу - ЭКСПО-58

Тут можно читать онлайн Джонатан Коу - ЭКСПО-58 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джонатан Коу - ЭКСПО-58 краткое содержание

ЭКСПО-58 - описание и краткое содержание, автор Джонатан Коу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1958 год. Скромного клерка из Центрального управления информации Томаса Фоли посылают в Брюссель. Миссия его сложна и одновременно почетна: организация паба «Британия» на Международной выставке в Брюсселе, призванной продемонстрировать цивилизованные отношения между европейскими странами, пережившими ужасы Второй мировой войны. Но в том-то и дело, что цивилизованные отношения — всего лишь ширма, холодная война в самом разгаре. И вскоре Томас поймет, каково это — быть пешкой в этой войне. Интересно, как на его месте поступил бы знаменитый герой Яна Флеминга? Этот вопрос не перестает терзать скромного клерка.

ЭКСПО-58 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ЭКСПО-58 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джонатан Коу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй, мистер Черский!

Андрей поднял голову, вежливо и несколько недоуменно улыбнувшись. Эмили жестом пригласила его присоединиться к ним. Обернувшись к Томасу, она извинительно сказала:

— Милый, вы не против, если он посидит с нами?

Томас и пикнуть не успел, как Черский покинул свой столик и направился к ним.

— Ну, — сказал он, отодвигая стул, чтобы присесть, — разве это не лишнее доказательство, что британцы приносят удачу? Стоит только прийти в их паб, как обязательно встретишь старых знакомых. Я на несколько минут, если не возражаете.

— Конечно, конечно, — сказал Томас, подкинув в свой ответ побольше ледяных ноток. — Что будете пить?

— О, да у вас мартини! — воскликнул Андрей. — Какие вы, однако, снобы. А я человек простой, и вкусы у меня — пролетарские. Уверен, что Шерли принесет мне мой «фирменный» джентльменский набор.

Андрей обернулся к бару и махнул Шерли. Та понятливо кивнула в ответ.

— Слушайте, Томас, я тут слышал, что вы уезжаете от нас?

— А откуда вы знаете? — удивилась Эмили. — Он сказал мне об этом только что.

— Ну, любая новость, тем более такая важная, распространяется тут со скоростью молнии. Так вы улетаете завтра, если я правильно понял?

— Вы совершенно правильно поняли.

— Да, без вас будет скучно, уж поверьте. Ваши советы были бесценны. Как раз на днях я рассказывал…

Андрей прервался на полуфразе, так как Шерли принесла ему кружку горького пива и традиционный пакет чипсов Salt’n’Shake.

— Мисс Нотт, вот вы — вы всегда приносите одну только радость, — сказал Андрей, приобняв Шерли за талию. — Обещайте, что после выставки поедете со мной в Москву и выйдете за меня замуж, и будете радовать меня британскими деликатесами на серебряном подносе.

— Ой, ну вас, мистер Черский, вы вечно как скажете!..

— Послушайте, — сказал Андрей, открывая чипсы, — по-моему, пакет стал гораздо больше.

— Совершенно верно, — ответила Шерли. — Это спецпоставка. Пакеты-великаны.

— Пакеты-великаны! Потрясающе! — воскликнул Черский. — Жить стало лучше, жить стало веселее. Кажется, у вас есть такая поговорка: «хорошего помножку».

— Хорошего понемножку, — поправил его Томас.

— О, спасибо за подсказку.

— Ну, если что — зовите, — сказала Шерли. — Как я уже говорила — сегодня все за счет заведения.

Когда Шерли ушла, Томас угрюмо присосался к соломинке. Он был зол, что между ними вклинился Андрей — причем в тот момент, когда он уже почти наладил контакт с Эмили! Но самым неприятным было то, что Эмили не возражала против компании Андрея, а стало быть, вообще не была в курсе, что между ее персоной и Томасом налаживался какой-то там контакт. Дальше — хуже: Эмили потихонечку развернула стул в сторону Черского и теперь смотрела только на него. Практически сидя спиной к Томасу. Она наклонилась к этому русскому красавцу, уткнувшись подбородком в ладони. Она улыбалась и глядела ему прямо в глаза. А дальше… Томас просто не мог поверить своим ушам.

— Андрей, — сказала она, обиженно надув губки. — Вообще-то, это меня вы звали в Москву!

— Разумеется, — ответил Черский. — Только вы посмеялись над моими словами. Вы уже достаточно хорошо меня знаете. Я ужасный бабник!

— Да, но вас не поймешь: когда вы говорите серьезно, а когда нет. И как отличить одно от другого?

— А отличить очень просто. Когда я говорю что-то вам , это всегда серьезно.

Эмили хмыкнула, покраснев.

— И, если уж на то пошло, — продолжил Андрей, — то это вы меня дразните. Я же прекрасно понимаю, что вы не поедете за мной! Выставка закончится, вы вернетесь домой и забудете обо мне навсегда. Тяга ко всему американскому все равно перевесит. Другая страна, другая культура…

— Это неправда, — Эмили украла из пакета чипсину и начала медленно ее покусывать, скрестившись взглядом с Андреем. Томас изумленно наблюдал за ними — он первый раз в жизни видел, чтобы женщина пыталась обольстить мужчину, используя для этого чипсы.

— Это неправда, — повторила Эмили. Я очень хочу увидеть вашу страну, ее прекрасную архитектуру: Красную площадь, Большой театр, Зимний дворец в Санкт-Петербурге.

— Это уже Ленинград, — поправил ее Андрей.

— Ну да, я понимаю, что все не так, как мне представляется. И, возможно, я многое романтизирую.

— Ну, как раз большинство жителей с Запада занимается прямо противоположными вещами. Они все опошляют, считая, будто мы живем убогой жизнью.

— Да? Тогда расскажите мне про свою квартиру. Она достаточно комфортабельна?

— Я всего лишь обычный журналист. И живу очень скромно.

Томас презрительно фыркнул. Андрей и Эмили только на секунду глянули на него и сразу же забыли.

— Что ж, в скромном быте есть свои преимущества, — сказала Эмили. — Но все же, время от времени хочется пожить в роскоши, разве не так?

— Пожалуй, только всему есть предел.

— Ну, вот, смотрите… — Эмили посмотрела через плечо на Томаса, понимая, что он подслушивает, поэтому подвинулась еще ближе к Черскому. — Нас поселили в дешевой гостинице. А когда что-то начинает меня доставать ну очень сильно, знаете, как я поступаю?

— Нет, не знаю. А как вы поступаете? — спросил Андрей.

Эмили взяла пригоршню чипсов и с вызовом принялась их есть. Заинтригованный, Андрей проделал то же самое.

— Я звоню своему отцу, и он присылает мне денежку. Чтобы я могла себя побаловать.

— Побаловать?

— Да. Иногда я просто еду и снимаю номер для молодоженов в отеле «Астория». Хочу — принимаю теплую ванну, хочу — заказываю в номер икру с шампанским. И несколько часов живу как принцесса.

— Как принцесса? Замечательно, — Андрей загреб еще немного чипсов. — И что, при этом вы остаетесь в полном одиночестве?

— Да, я совершенно одна… — Эмили снова запустила руку в пакет.

— Ну и… — Андрей доел последние чипсы, свернул пакет и положил его во внутренний карман. — И когда же вы планируете побаловать себя снова столь экстравагантным образом?

— Сегодня вечером. И ключ от номера уже при мне.

Эмили раскрыла сумочку, вытащила оттуда ключ с тяжелой медной биркой, на которой красовался логотип дорогого отеля, и поболтала им перед носом Андрея. Наблюдая все это, Томас был уже готов разразиться гневной тирадой, как вдруг над ним раздался знакомый голос:

— О, привет, Фолей! Вот вы-то мне и нужны.

Томас повернулся и увидел перед собой мистера Картера из британского посольства.

— Вы не присоединитесь к нам? Мы собрались тут с несколькими моими коллегами. Вон там, за барной стойкой. Хотим выпить за ваш bon voyage , ну и перекинуться парой слов.

— Да?..

Томас растерянно посмотрел на Эмили с Андреем. Было ясно, что они с радостью от него избавятся.

— Да, конечно, спасибо. Но только ненадолго.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джонатан Коу читать все книги автора по порядку

Джонатан Коу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ЭКСПО-58 отзывы


Отзывы читателей о книге ЭКСПО-58, автор: Джонатан Коу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x