Юрий Поляков - Бахрома жизни. Афоризмы, мысли, извлечения для раздумий и для развлечения
- Название:Бахрома жизни. Афоризмы, мысли, извлечения для раздумий и для развлечения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2013
- ISBN:978-5-17-068479-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Поляков - Бахрома жизни. Афоризмы, мысли, извлечения для раздумий и для развлечения краткое содержание
Николай Казаков
Бахрома жизни. Афоризмы, мысли, извлечения для раздумий и для развлечения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
* * *
Наскоро любовничали
* * *
Жизнерадостная ураганность
* * *
Сокрушитель девственности
* * *
Закогти меня!
* * *
Печальный, как кастрированный Пьеро!
* * *
Да идите вы все — в орхидею!
— Как жизнь?
— Как в вагине у богини!
* * *
Честное капиталистическое!
* * *
Взыскую суровости!
* * *
Разноклассники
* * *
Однодворец (человек из одного двора)
Только не учите меня скорби!
Крутейшая крутота!
* * *
Крышами договорились.
* * *
Чумовой прикид!
Привет, сказал Гамлету скелет.
* * *
Здрасьте, поспамши!
* * *
Понастроили евроремонтов!
* * *
— Клянись!
— Век прибавочной стоимости не видать!
* * *
— Ну и язык у современных девушек!
— А что? Нормальный, рабочий…
На девчатинку потянуло!
* * *
Эй, вы там, не задохнитесь от счастья!
* * *
Не мужик, а пролежень!
* * *
— Виталий… э-э-э… простите, не знаю вашего отчества?
— Тимофеевич…
— Я так и думал.
* * *
…муж попался неудовлетворительный
* * *
Фаллоимитаторша
Жлобиссимо
* * *
Без всяких-яких
* * *
Брачный отщепенец
* * *
Преданные моногамные объятия
* * *
Ото спайные женщины
* * *
Вернуться в брачный секс
* * *
Неувлекательно голая
* * *
Нехорошести
* * *
Искренне соврал
* * *
Метафизическое изнеможение
* * *
Совокупительная чудаковатость
* * *
В Пизанской башне живем. Скоро пизанёмся!
* * *
Горный плейбой
* * *
Хрущёвская кукурузомания
* * *
Одарённая по женственной части
* * *
Интересно, а как выглядит мумифицированная девственность?
* * *
Винно-водочный холокост
* * *
Ногозадиристые студентки ВГИКа
* * *
Еврист — еврей-юрист
* * *
Женская неукомплектованность
* * *
Соблазнённая пепсиколовой бездуховностью молодёжь
* * *
Юная постельная мятежность
* * *
Роскошь постельного общения В минуты сладкой и быстротечной устали
* * *
Женская телопродажность
* * *
Совокупец
* * *
…для проветривания простаты
* * *
Собиратель лобковой фауны
* * *
Анало-синдикалист
* * *
…до изнеможения осваивая друг друга
* * *
Страна Раздолбания
* * *
В пещерной глубине души
* * *
Мужегубка
* * *
Кошмарсис (катарсис наоборот)
* * *
Нарастающее чувство подлости
* * *
Импорть
* * *
Окапитализдел народ!
* * *
Старый брехтозавр (о пенсионере-авангардисте)
* * *
Что-то я сегодня какая-то невъедливая…
* * *
Окуджавкнутая
* * *
Костеперемывочная беседа
Слово — не птеродактиль
* * *
Блистательный щит иронии!
* * *
Поводыризм
* * *
Диалектические шаманы
* * *
Грязепады выспреннего вранья
* * *
Реформаторский оргазм
* * *
Талантливо погорячился
* * *
Газетопослушный соотечественник
* * *
Совестизация и десовестизация
* * *
Рыцари пера и микрофона
* * *
Политический серпентарий
* * *
Интеллигентство
* * *
Пресс-папье-секретари
* * *
Телевизионный вития
* * *
Комсомольчики
* * *
АнтиСМИтизм
* * *
От империи лжи — к республике вранья
* * *
Хомо электоратус
* * *
Особняк в стиле барвиххо
* * *
Собчачизация власти
* * *
Ударники умственного труда
* * *
Нью-застой
* * *
Геополитическое похмелье
* * *
На пределе интеллектуальных возможностей
* * *
Наша реформучая власть
* * *
Вирус нравственного дефицита
* * *
Политизация арифметики
* * *
…плюс электоратофикация всей страны
* * *
Хаосмейкеры
* * *
Предвыборный грязепад
* * *
Западный грантомёт
* * *
Бездержавье
* * *
Соросята
Менеджхеды
* * *
Бесланкост
* * *
Молчание кремлят
* * *
Коллективное бессовестное
* * *
Самовыраженец
* * *
Трёп-шоу
* * *
Соцзаказ на соцотказ
* * *
Грантократия
* * *
Президенты-расчленители
* * *
Интерфекальность
* * *
Амерехня (в смысле: американская пропаганда)
* * *
Узники Букервальда Осведомительная муза
* * *
Ререхнутый
* * *
Шамбольной
Едрёна плерома!
* * *
Оправьте лицо!
* * *
Хомо люциферус
* * *
Не пеньтесь!
* * *
Баррикады эфира
* * *
Расстрельный взгляд
* * *
Шиношантаж
* * *
Сперматозоид-спринтер
* * *
Внутрисемейный синяк
* * *
Советчики по безопасности
* * *
Гендерное счастье
* * *
Буйный корпоративный секс
* * *
Внезапно первая женщина
* * *
Рискованное рукознание
* * *
Политика полового изоляционизма
* * *
Режим супружеской благонадёжности
* * *
Симметрично удручились
* * *
Коитус леталис
* * *
Взъерошенная постель
* * *
Остекленевшие от честности глаза
* * *
Чужеложество
* * *
Постельное сообщничество
* * *
Ритмичные чресла
* * *
Торжище алчбы
* * *
Юные тираноборцы
* * *
Сувенирное государство
* * *
Капиталистический коммунизм
* * *
Вполдури
* * *
Греховеды
* * *
Нижний подход к женщине
* * *
Мозгоед
* * *
Мыслеройные машины
* * *
Жизнецепкие пенсионеры
* * *
Банальная вагинофобия
* * *
Памятное семяизвержение
* * *
Судьболомная женщина
* * *
Нежный палач
* * *
Обкобелись!
* * *
Какая-то дориангреевщина!
* * *
Нерастраченная грудь
* * *
Призывно погрустнела
* * *
Военнослужащий мужлан
* * *
Амбивалентный мозгляк
* * *
Мелкооптовый развратник
* * *
Филологические водоросли
* * *
Повреждение нравов
* * *
Вы скучны, как жилищный кодекс
* * *
Вроде у Мавроди!
* * *
Злой вы и недобрый!
* * *
Убью аллегорией!
* * *
Рубляндия
* * *
Нуворишское шоссе.
Из записных книжек
Диетический подвиг
* * *
Братья Керамзитовы.
* * *
Чреслоугодник.
* * *
Интим-привет!
* * *
Иудея-фикс
* * *
Животрепещущая девушка
* * *
Головокрушение от успехов
* * *
Город Красноарамейск.
* * *
Русалка-беструсалка
* * *
Фехтование на розах
Так говорил Сен-Жон Перс
Он и здесь в свободное время Сен-Жон Перса читает!
«Демгородок»Как справедливо заметил Сен-Жон Перс, плохому президенту всегда парламент мешает.
«Порнократия. Оппозиция умерла. Да здравствует оппозиция! 1993 г.»Эй, брось лукавить, Божья Обезьяна!
Сен-Жон ПерсКонечно, лауреат Нобелевской премии французский дипломат и поэт Мари Рене Алексис Сен-Леже, печатавшийся под псевдонимом Сен-Жон Перс, ничего такого никогда не говорил. Устав от дипломатических протоколов, переговоров и отчетов, он сочинял изысканно невнятные стихи, в которых я, честно говоря, так почти ничего и не понял. Но предположив, что во всем виноват неадекватный перевод, а стихи верны родному языку, и чем талантливее — тем вернее, я спросил при случае знаменитого французского русиста Рене Герра, насколько хорош Сен-Жон Перс по-французски? Он ответил мне тем амбивалентным выражением лица, которое мы напускаем на себя, когда природная деликатность борется в нас с чувством справедливости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: