Ольга Янаева - Азия. Время красоты

Тут можно читать онлайн Ольга Янаева - Азия. Время красоты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство АСТ, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Янаева - Азия. Время красоты краткое содержание

Азия. Время красоты - описание и краткое содержание, автор Ольга Янаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как и тысячам других красивых девочек, ей посчастливилось родиться в российской глубинке. Казалось, судьба предопределена: школа — институт — скромное место продавца в ларьке и мечты о прекрасном… Но случилось чудо: владелица единственного в городе модельного агентства заметила юную красавицу.
Вначале кажется, у нее нет шансов, маленький рост — «волчий билет» в индустрии красоты. Но чудеса продолжаются: миниатюрной девушке удается заинтересовать ведущие агентства Азии. Она вырывается в огромный и волшебный мир модельного бизнеса. Еще недавно она представляла другие страны лишь в виде бесформенных цветных пятен на глобусе, а теперь катается на аттракционах возле подножия Фудзиямы, загорает под солнцем Таиланда и купается в Тихом океане… Реальная история жизни профессиональной модели!

Азия. Время красоты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Азия. Время красоты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Янаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тайское пиршество можно начинать с любого блюда. Хоть с десерта. Здесь приветствуется полная свобода в чередовании блюд.

Вообще-то мне надо бы соблюдать диету: вареные овощи, картофельное пюре, тушеная курица… Я прошу директора агентства приобрести электрическую плиту. Объясняю: у меня гастрит, нужно особое питание, мне нельзя острое и перченое… Директор агентства, итальянец сеньор Сержио, согласно кивает. Через день он, счастливый, что не забыл о моей просьбе, затаскивает в мою комнату плиту.

— Ты довольна? — спрашивает он, вытирая пот.

— Конечно. Спасибо, это так мило с вашей стороны. Спасибо.

Сержио ушел, а я печально улыбаюсь: он явно много лет питается в ресторанах и забыл что такое электроплита, поэтому купил плиту гриль. Поставлю на балконе, буду приспосабливаться…

Стася в агентстве выпрашивает для нас три выходных дня. Мы приглашены на свадьбу на Бали. На тот самый Бали, куда удрал из Пекина мой багаж. Невеста — наша соотечественница Юля. Жених — сын крупного бизнесмена, представитель местной элиты. Свадьба предполагается шикарная. Успею за три дня посидеть на рисовой диете.

Но неожиданно свадьба отменяется. Не переносится на другое время, а разлаживается навсегда. Невеста Юля избита и ограблена малазийскими бандитами. Она попала в больницу. Об этом по «модельной почте», которая самая скорая среди всех сплетен в мире (чихнешь в Америке, «будь здоров» ответят в Японии), узнал ее бывший парень, модель. Прилетел к ней в больницу, признался в любви… И теперь свадьба готовится другая. Вот это судьба! Мы всплакнули со Стасей над этой историей. Она уже два раза летала в Куала-Лумпур в больницу навестить Юлю.

— На Бали мы все равно полетим, — заверила меня Стася. — Там один человек, мой большой друг, а его друг в меня влюблен не на шутку.

Стася ждет меня в аэропорту, она только прилетела со съемок с острова Ко Тао, что означает «Черепаха». Я собралась еще со вчерашнего вечера. Взяла самое необходимое. Все поместилось в большой пластиковый пакет. На Бали сейчас прекрасная погода, самый подходящий сезон для туристов. Проверяю билет. Он на месте. Не нахожу паспорта. Я переворачиваю вверх дном всю комнату — паспорта нет. Меня бросает в жар. Где же я могла его потерять? И вдруг вспоминаю — мой паспорт остался в посольстве, где мне ставили визу в Индонезию. Я звоню по визитке. Консул выслушивает меня и говорит, что не представляет, как можно забыть паспорт в посольстве.

— В моей практике такой случай впервые. Ничем не могу помочь сейчас, — говорит обескураженный консул. — Посольство закрыто до утра. Приходите завтра к девяти, получите паспорт.

Стася улетает одна.

— Блондиночка моя, — шутит она. — Что тут скажешь, блондинка есть блондинка…

Стася договаривается, что меня встретит в аэропорту ее друг Сунил. Все зовут его…

Су

В аэропорту в толпе встречающих я сразу замечаю Су: у него в руках табличка с моим именем и фамилией. Написано на моем родном языке. Точно — это написала Стася. Су улыбается мне. Он высокий, загорелый, черные вьющиеся волосы ниже плеч, одет в яркую розовую рубашку и белые легкие штаны. Похож на взрослого Маугли. Стася предупредила: Су сорок лет, а на вид — двадцать пять. Он так искренне радуется мне, что я чувствую всем своим сердцем: Бали ждет меня.

Увидев нас еще издали, Стася пустилась в пляс на балконе второго этажа виллы Су. Мы успели соскучиться друг без друга. Стася обняла меня и повела показывать владения Су. Хозяин в это время занялся приготовлением мяса и овощей на гриле.

На вилле все продумано и красиво. Творческий взгляд хозяина просматривается во всем: в архитектуре, в организации пространства вокруг виллы и внутри самого здания. Су большой эстет. Такое впечатление, что эта красота, ухоженность, гармония подобранных оттенков цвета и предметов интерьера, великолепный бассейн, широкая лестница, покрытая салатовой травкой, как ковролином, ждут съемочную группу из модного журнала.

На индонезийских виллах принято строить домики для гостей. Получается сказочная усадьба. Су показывает нам белые домики — у них красные крыши с закрученными вверх краями. У Су пятнадцать слуг. В Индонезии человеку с достатком выше среднего полагается иметь минимум четырех слуг, то есть обеспечивать людей рабочими местами. Сунил на языке хинди означает «темно-синий». Су обожает цвет своего имени… В его доме синие вещи напоминают океанскую глубину, где таятся всевозможные сочетания природных красок. Су художник, бизнесмен, занимается йогой.

Су приглашает нас на свой катер, в сопровождение берет опытных инструкторов. Мы направляемся в самое подходящее место для ныряния, достаточно безопасное и безумно красивое. Надеваем снаряжение, прыгаем прямо с катера. Мое сердце захлебывается восторгом. Такую красоту невозможно придумать простому смертному, ее можно только запечатлеть в радостную память сердца. Вот откуда у индонезийских художников ошеломляющие своими красками картины.

— Ну, не только поэтому, — Стася понимает, о чем я думаю. — Только на Бали разрешено употреблять особенные грибы. Они даже на флаге страны есть. Из них делают коктейль. Эффект такой: все становиться острее, ярче, отчетливее. Обостряется зрение, слух, обоняние. Все чувствуют себя намного талантливее.

Стася много рассказывает о Су. О его трудном детстве, в котором было все, кроме понимания родителей и сверстников. Состоятельные родители хотели, чтобы Су стал юристом, пошел по стопам отца, но мальчик рос чувствительным, эмоциональным. Он много плакал о чем-то, смеялся тому, что видел в пространстве. Молчал часами, отказывался играть с игрушками. Предпочитал живую природу.

Я сразу вспомнила об Анатолии. Сходство их историй поразительное.

Видя, что близкие не воспринимают его, огорчаются, ругают за странности, юный Су решил улететь от всех. Он с раннего детства умел подражать пластике животных, мог перевоплощаться в разных зверей, словно и впрямь становился ими. Других детей пугали фантазии маленького Су. Воображение было его лучшим другом. Однажды юный Су, решив превратиться в птицу, взобрался на высокий холм. Приготовился и полетел… Врачи недоумевали, как упавший с такой высоты ребенок остался жив, сломав себе всего лишь руку и ногу.

На пляже Су показывает нам то обезьяну, то рысь, то змею… Его пластика потрясает. Я не могу сказать «изображает». Именно становится обезьяной, рысью… Мурашки по спине.

Я изучаю Бали. Остров разделен на две части — белый пляж и черный. На белом — нежный светлый песок. На черном — похожий на мелкую гречку. Мы живем…

На белой стороне

Я уединяюсь и брожу по пляжу, пьянея от невозможной красоты, не понимая, что со мной творится. Я уже видела райские места, но на Бали мое сердце вертится от счастья, как флюгер на ветру. Что же такое знает мое сердце лучше меня? Почему оно так счастливо? У меня по щекам текут слезы от восторга перед этим земным раем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Янаева читать все книги автора по порядку

Ольга Янаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Азия. Время красоты отзывы


Отзывы читателей о книге Азия. Время красоты, автор: Ольга Янаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x