Джейми Макгвайр - Мое ходячее несчастье
- Название:Мое ходячее несчастье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2013
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-05478-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейми Макгвайр - Мое ходячее несчастье краткое содержание
Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».
Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.
У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье». А теперь дадим слово тому, кто еще совсем недавно упивался независимостью и легким успехом у женщин, — и кого повергла на колени неумолимая сила любви.
Мое ходячее несчастье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты помнишь, куда нам идти? А то я запутался.
— Помню. Туда.
Мы повернули назад и вскоре оказались в гостинице, к огромному моему облегчению: честно говоря, я сомневался, что правильно запомнил дорогу. По идее, ориентироваться на Стрипе было совсем не трудно, но обилие магазинчиков, кафе и аттракционов отвлекало внимание, а Шепли к тому же настроился на праздничный лад.
Я принялся оглядывать покерные столы, выискивая Эбби, которая должна была находиться там. Вскоре я увидел ее карамельные волосы. Она сидела в окружении мужчин, держась прямо и уверенно. Америка — рядом. Среди других игроков девушки резко бросались в глаза.
Шепли махнул мне рукой, подзывая сыграть в двадцать одно. Я подошел, и мы скоротали полчаса, после чего Шеп дернул меня за рукав: Эбби стояла и разговаривала с каким-то смуглым темноволосым парнем в костюме и при галстуке. Он держал ее за локоть. Я сразу же вскочил. Шепли схватил меня за рубашку:
— Не надо, Трэвис. Погоди. Этот тип здесь работает. Если у тебя откажут тормоза, нас всех отсюда вышвырнут.
Я стал молча смотреть: парень в костюме улыбался, но Эбби была деловито-серьезной. Потом он заметил Америку и поздоровался с ней.
— Они знакомы, — сказал я, пытаясь по движениям губ понять, о чем шел разговор.
Единственное, что я разобрал, — это «Поужинай со мной» и «Я приехала не одна». На этот раз Шепу не удалось меня удержать. Я пошел разбираться, но, не дойдя нескольких футов, замер, когда говнюк в костюме поцеловал Эбби в щеку.
— Рад был снова тебя увидеть. До завтра. В пять годится? Я буду на этаже, — сказал он.
У меня подвело желудок, лицо загорелось. Америка дернула Эбби за руку, заметив меня.
— Кто это был? — спросил я.
Голубка кивнула в сторону темноволосого:
— Джесс Виверос. Я давно его знаю.
— Насколько давно?
Она взглянула на свое пустующее место за покерным столом:
— Трэвис, мне сейчас не до этого.
— Кажется, он передумал становиться священником, — сказала Америка, кокетливо поглядывая в сторону Джесса.
— Так это и есть твой бывший? — спросил я, свирепея. — Ты же вроде бы говорила, что он из Канзаса?
Эбби раздосадованно посмотрела на подругу и взяла меня за подбородок:
— Трэв, он знает, что по возрасту я не имею права здесь находиться. Дал мне время только до двенадцати. Я потом все объясню, но сейчас должна играть, договорились?
Я стиснул зубы и закрыл глаза. Моя девушка только что согласилась встретиться со своим бывшим парнем. Все внутри у меня требовало очередной выходки в духе Трэвиса Мэддокса, но Голубке сейчас было нужно, чтобы я взял себя в руки. Подавив инстинкты, я принял решение не вмешиваться и наклонился поцеловать Эбби:
— Договорились. Увидимся в двенадцать. Удачи.
Я развернулся и стал протискиваться сквозь толпу, слыша, как Голубкин голос взмыл по меньшей мере на две октавы:
— Джентльмены?
Сейчас она напомнила мне женщин, которые, чтобы привлечь к себе мое внимание, разговаривают детскими голосами, надеясь сойти за наивных дурочек.
— Не понимаю, почему она должна связываться с этим Джессом! — прорычал я.
— Наверное, потому, что хочет здесь остаться, — ответил Шепли, снова принимаясь разглядывать потолок.
— Но это ведь не единственное казино в городе! Мы можем пойти куда-нибудь в другое место!
— Она знакома с местным людом, Трэвис. И пришла сюда не случайно — если ее и разоблачат, то копам не сдадут. Удостоверение у нее выглядит красиво, но, уверен, тут она мало кого сможет обмануть. Не зря же в казино за бешеные деньги работают специальные ребята, которые ловят жуликов и тех, у кого не в порядке документы.
— Да уж, — нахмурился я.
Мы подошли к столу, где сидели наши девушки. Мерик как раз забирала Голубкин выигрыш. Эбби посмотрела на часы:
— Времени не хватило.
— Может, попробуешь двадцать одно?
— Трэв, мне нельзя проигрывать.
Я улыбнулся:
— Ты, Голубка, не можешь проиграть.
Америка покачала головой:
— Двадцать одно — не ее игра.
— А я вот немного выиграл, — сказал я, роясь в кармане. — Шестьсот баксов. Пожалуйста, возьми.
Шепли передал Эбби свои фишки:
— А у меня только триста. Они тоже твои.
Голубка вздохнула:
— Спасибо, ребята, но мне все равно не хватает пяти тысяч.
Она снова глянула на часы. Потом подняла глаза и увидела подошедшего Джесса.
— Как успехи? — спросил он с улыбкой.
— Пяти тонн не хватает, Джесс. Мне нужно еще немного времени.
— Я сделал все, что мог, Эбби.
— Понимаю. Спасибо.
Джесс неловко улыбнулся. Видимо, скандала он боялся не меньше, чем Голубка.
— Может, я попрошу своего отца, чтобы поговорил с Бенни?
— Не надо. Это проблемы Мика. Я сама попрошу об отсрочке для него.
Джесс покачал головой:
— Конфетка, ты же знаешь: ничего не выйдет. Сколько бы ты ни принесла, если это меньше, чем твой отец должен, Бенни пошлет к нему своих людей. Так что даже не суйся.
— И все-таки я должна попробовать, — сказала Голубка дрогнувшим голосом.
Джесс шагнул к ней, наклонился и тихо сказал:
— Эбби, садись на самолет и улетай. Слышишь меня?
— Слышу, — отрезала она.
Джесс вздохнул. Его взгляд отяжелел от сочувствия. Парень обнял Голубку и поцеловал в макушку:
— Извини. Если бы не моя работа, я бы постарался что-нибудь придумать.
У меня по спине пробежали мурашки: так бывало, когда я чувствовал серьезную опасность и готов был со всей яростью наброситься на врага. Но прежде чем я успел это сделать, Эбби отстранилась от Джесса.
— Я знаю, — сказала она. — Ты сделал что мог.
Джесс пальцем приподнял ей подбородок:
— Встретимся завтра в пять.
Он нагнулся, поцеловал Эбби в уголок рта и ушел. Тут только я заметил, что тело мое устремлено вперед, а Шепли в очередной раз держит меня за рубашку, да так, что костяшки у него побелели. Голубка уставилась в пол.
— Ну и что же у вас будет в пять? — вскипел я.
Америка ответила за подругу:
— Джесс разрешил ей остаться при условии, что она с ним поужинает. У нее не было выбора, Трэв.
Эбби, как бы извиняясь, подняла на меня большие грустные глаза.
— Выбор у тебя был, — сказал я.
— Трэвис, тебе когда-нибудь приходилось иметь дело с мафией? Извини, если задеваю твои чувства, но бесплатный ужин со старым другом не слишком высокая цена за жизнь Мика, — возразила Голубка.
Я покрепче сжал челюсти, не позволяя себе сказать то, о чем бы потом пожалел.
— Ну ладно, ребята. Нам надо разыскать Бенни. — Америка потянула Эбби за руку.
Мы с Шепом прошли вместе с девушками по бульвару до дома, где находилась резиденция Бенни. Здание стояло всего в одном квартале от центральной магистрали и выделялось среди окружающей пестроты своей сумрачностью. Эбби приостановилась. Потом поднялась по ступенькам к массивной зеленой двери. Постучалась. Я держал ее вторую руку, чтобы пальцы не дрожали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: