Джейми Макгвайр - Мое ходячее несчастье

Тут можно читать онлайн Джейми Макгвайр - Мое ходячее несчастье - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Азбука-Аттикус, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейми Макгвайр - Мое ходячее несчастье краткое содержание

Мое ходячее несчастье - описание и краткое содержание, автор Джейми Макгвайр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любить — так любить. А драться — так драться.
Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».
Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.
У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье». А теперь дадим слово тому, кто еще совсем недавно упивался независимостью и легким успехом у женщин, — и кого повергла на колени неумолимая сила любви.

Мое ходячее несчастье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мое ходячее несчастье - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джейми Макгвайр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я растолкал парочки, толпившиеся на танцполе, и встал возле Эбби и Брэда:

— Отойди от нее!

— Нет, это ты отойди! — сказала она, негодующе глядя на меня исподлобья.

Я вонзил взгляд в глаза Брэда:

— Отвали от моей девушки, или я тебя наизнанку выверну. Прямо здесь, на танцполе.

Брэду стало не по себе. Он испуганно посмотрел на меня, потом на партнершу.

— Извини, Эбби, — сказал он, опуская руки и направляясь к лестнице.

— То, что я испытываю к тебе сейчас, Трэвис… очень напоминает ненависть.

— Потанцуй со мной, — пробормотал я, пошатываясь.

Песня закончилась. Эбби вздохнула.

— Иди опрокинь еще бутылку виски, Трэв, — ответила она и, отвернувшись от меня, начала танцевать с парнем, который случайно оказался рядом.

Ритмично двигаясь под быструю музыку, Эбби с каждым тактом приближалась к своему новому партнеру. Сзади к ней подполз Дэвид, мой самый нелюбимый «брат» по «Сигме Тау», и принялся хватать ее за бедра. Парни, осклабившись, стали лапать Эбби по всему телу. Дэвид приклеился тазом к ее заднице. Все стояли и смотрели. Немного придя в себя, я почувствовал не только ревность, но и угрызения совести: вот до чего я довел Голубку!

Я быстро подошел к Эбби, наклонился, подхватил ее за ноги и перебросил через плечо, толкнув Дэвида за то, что он так по-свински воспользовался ситуацией.

— Поставь меня! — крикнула Голубка, молотя кулаками по моей спине.

— Я не позволю тебе позориться из-за меня! — прорычал я и в два прыжка преодолел лестницу.

Не обращая внимания на вопли и барахтанье Эбби, я понес ее к выходу. Все присутствовавшие проводили нас взглядом.

— А сейчас, Трэвис, ты меня не позоришь?!

— Шеп, Донни там, на улице? — спросил я под градом ударов.

— Э-э-э… да, — ответил он.

Америка шагнула нам навстречу:

— Поставь ее!

— Мерик! — вскричала Эбби, извиваясь. — Не стой так! Помоги мне!

Америка приподняла уголок рта и усмехнулась:

— Забавно смотритесь!

— Вот спасибо тебе, подруга! — разочарованно проворчала Эбби. Когда я вынес ее из здания, она забилась еще сильнее. — Да отпусти же меня, черт подери!

Я подошел к машине Донни, открыл дверцу и втолкнул Голубку в салон:

— Донни, сегодня ты у нас дежурный водитель?

— Да… — Он обернулся, встревоженно глядя, как Эбби неистовствует на заднем сиденье.

— Нужно отвезти ее ко мне домой, — сказал я и плюхнулся рядом с Голубкой.

— Трэвис… мне кажется…

— Делай, что говорю, а то башку тебе проломлю, Богом клянусь!

Донни, испугавшись, завел машину, и мы тронулись. Эбби ухватилась за ручку дверцы:

— Не поеду к тебе!

Я поймал ее за оба запястья, она наклонилась и вонзила зубы мне в предплечье. Было чертовски больно, но я только закрыл глаза. Почувствовав, будто рука горит, я понял, что Голубка прокусила кожу, и, еле сдерживая вопль, прорычал:

— Давай не стесняйся! Все равно я уже так устал от твоего дерьма!

Она на секунду выпустила меня, потом снова принялась колотить, теперь уже не столько пытаясь высвободиться, сколько вымещая обиду:

— Моего дерьма? Останови эту долбаную машину!

Я поднес Голубкины запястья к лицу:

— Я люблю тебя, черт возьми, и ты никуда от меня не денешься, пока не протрезвеешь и мы все не разрулим!

— Нечего тут разруливать, Трэвис!

Я отпустил ее руки, она сложила их на груди и оставшуюся часть дороги ехала надувшись. Когда Донни остановил машину, наклонилась к нему и спросила:

— Ты можешь отвезти меня домой?

Я открыл дверцу, вытащил Эбби, снова закинул ее к себе на плечо и направился к лестнице:

— Спокойной ночи, Донни.

— Я позвоню твоему отцу! — закричала Голубка.

Я рассмеялся:

— Звони. Он похлопает меня по плечу и скажет: «Так держать!»

Пока я выуживал ключи из кармана, Эбби, не прекращая, извивалась.

— Угомонись, Голубка, а то с лестницы упадем.

Наконец-то справившись с дверью, я прямиком протопал в комнату Шепли.

— Поставь меня! — не унималась Эбби.

— Ладно, — сказал я, бросая ее на кровать Шепа. — Проспись, а утром поговорим.

Она была в неописуемой ярости и всю дорогу, то есть по меньшей мере минут двадцать, молотила по мне кулаками, отчего теперь у меня все болело, и тем не менее я испытывал огромное облегчение: Голубка опять дома.

— Ты не можешь указывать мне, что делать, Трэвис! Я тебе не принадлежу!

Ее слова всколыхнули во мне затаившуюся злобу. Я подошел к кровати и, опустив руки на матрас по обе стороны от бедер Эбби, наклонился к ее лицу.

— Зато я принадлежу тебе! — прокричал я, вложив в этот крик столько силы, что кровь отхлынула от лица.

Эбби выдержала мой взгляд, даже ни разу не моргнув. Тяжело дыша, я посмотрел на ее губы и шепотом повторил:

— Я принадлежу тебе.

Злоба испарилась, уступив место желанию. Эбби потянулась ко мне, но, вместо того чтобы ударить, взяла мое лицо в ладони и поцеловала. Ни секунды не раздумывая, я снова подхватил ее на руки и понес в свою спальню. Мы рухнули на кровать.

Эбби нетерпеливо принялась меня раздевать. Я одним махом расстегнул ей молнию на платье, она быстро стащила его через голову и швырнула на пол. Я поцеловал Голубку и застонал, почувствовав ответное движение ее губ и языка.

Прежде чем я успел что-нибудь сообразить, одежды на нас не осталось. Эбби порывисто прижала меня к себе, положив руки мне на ягодицы, но я вдруг ощутил прилив адреналина, взявшего верх над пивом и виски. Опомнившись, я подумал о последствиях. Я поступил как последний засранец, Голубка разозлилась на меня. Теперь мы оба плохо себя контролируем, но что, если потом она решит, будто я воспользовался ее минутной слабостью?

— Мы пьяные… — сказал я, тяжело дыша.

— Давай.

Ее бедра стиснули мои, и я почувствовал, как дрожат от нетерпения мышцы под нежной кожей.

— Это неправильно.

Легче всего было бы поддаться действию алкогольных паров, решив, что, каким бы ни оказался завтрашний день, за ночь с Эбби не жалко заплатить любую цену. Но я боролся с соблазном. Я хотел близости, но сильнее гормонов была боль при мысли о том, что утром Голубке станет стыдно. Я прижался лбом к ее лбу. Если она действительно решилась, я должен это услышать.

— Ну давай, — прошептала она мне в рот.

— Мне нужно, чтобы ты кое-что сказала.

— Все скажу…

— Тогда скажи, что ты моя, что мы снова вместе. Иначе я не могу.

— Разве мы по-настоящему расставались?

Мне этого было недостаточно. Я покачал головой, задевая губами ее губы, и умоляюще проговорил:

— Скажи. Я должен знать, что ты моя.

— Я стала твоей, как только в первый раз тебя увидела, — с мольбой в голосе проговорила она.

Несколько секунд я смотрел Эбби в глаза. Потом улыбнулся в надежде на то, что она сказала правду, а не просто поддалась влиянию момента. Я наклонился, нежно поцеловал Голубку, она потянула меня к себе, и я медленно вошел в нее, чувствуя, будто все мое тело тает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейми Макгвайр читать все книги автора по порядку

Джейми Макгвайр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мое ходячее несчастье отзывы


Отзывы читателей о книге Мое ходячее несчастье, автор: Джейми Макгвайр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x