Борис Гайдук - Террин из зайца
- Название:Террин из зайца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КоЛибри
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-0082
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Гайдук - Террин из зайца краткое содержание
Террин из зайца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После холодных закусок к блиньям обязательно подают горячие мясные начинки. Самым распространенным и универсальным наполнителем здесь является жаренная на сковороде свинина. Кусочки свинины тоже заворачивают в блинья и едят. Еще популярны жареные потроха и мясо домашней птицы. В особо праздничных случаях к блиньям подаются отварные осетр или стерлядь (sterlyad). На этой стадии блиноядения слоган другой: вместо «Хорошо пошла!» блиноеды восклицают: «Хорошо сидим!»
Несмотря на низкий уровень национального здравоохранения, русские очень заботятся о своем здоровье. Слоган «За здоровье!» обязателен в любом русском застолье, причем в отличие от других пожеланий может повторяться неоднократно. Нужно отметить, что «Na zdorovie!», ошибочно растиражированное Голливудом по всему миру, правильно произносится как «Za zdorovie», а «Na zdorovie» – это один из вариантов ответа на благодарность.После блиньев с горячим мясом или рыбой наступает время танцев. Столы сдвигаются к стене, освобождается много места, и начинается то, что в России называют disco-deck, то есть танцы на палубе. Главным танцем в России является общий групповой танец chorovod. Участники этого танца берут друг друга за руки и начинают медленное кружение, строго наблюдая за тем, чтобы кружение осуществлялось по часовой стрелеке или, как говорят в России, «по солнцу». Во время блиноядения солнечный танец chorovod является обязательным, он напоминает блиноедам об изначальной сакральной природе блиньев. Также в России, особенно в южных регионах, популярны go-n-pack, казачок и другие русские милитари-танцы. Танцевальный хор имени Александрова-Невского сделал эти танцы известными по всему миру. Происхождение русских милитари-танцев относится ко времени монгольской оккупации и последующей борьбы русских за независимость. Обычно перед решающими битвами несколько лучших танцоров выступали в присутствии готовой к сражению армии, стремясь поднять боевой дух товарищей и устрашить врага. Известно, что русские боевые танцы наводили на врагов панический ужас. Так, например, огромное войско герцога Ахмата вообще не решилось напасть на русскую армию, непрерывно танцующую в течение нескольких недель, в результате чего войска разошлись без боя, и это ознаменовало собой конец монгольской оккупации.
После медленных и быстрых танцев наступает время сладких блиньев. Столы сдвигаются обратно, на них появляются бесчисленные меды, варенья, кислые сливки, а также неподражаемая и непроизносимая российская sgooschenka. К сладким блиньям подают тягучие десертные ликеры, называемые «наливайки».
Русские очень сексуальны. Слова, обозначающие половые органы и относящиеся к разнообразным проявлениям секса, занимают в русском застольном разговоре от трети до половины всего словарного содержания, особенно когда праздник переваливает за середину. Причем здесь русские проявляют невероятную изобретательность. Их лучшие ораторы могут часами говорить о чем угодно, пользуясь только эротической терминологией. Тост за большие деньги и хорошую эрекцию – один из главных застольных слоганов в России, особенно в мужских компаниях.
Последним ритуальным украшением блинного стола служит клюква. Этот ярко-красный плод, произрастающий на развесистых северных деревьях, встречается только в России. Он имеет неповторимый кисловато-терпкий вкус. Клюква, подаваемая в конце трапезы, имеет символический смысл: она призвана напоминать участникам блиноядения о том, что все имеет свой конец, что радость и праздник близятся к концу, после чего обязательно наступит будничная, не слишком сладкая жизнь. Клюкву обычно подают на большом круглом блюде. Глава семьи режет клюкву широкими тонкими дольками и по очереди передает всем участникам. Косточки от клюквы гости сплевывают в специально расставленные вазочки, а потом зарывают в теплую землю на долгую добрую память.
Макароны по-францискански
Подбрось в огонь еще одно полено, возлюбленный брат мой, Хадсон, и да поможет нам Всевышний пережить эту ночь. Такой грозы я не припоминаю с того самого дня, когда Иаков Кагорский, нарекшийся Иоанном XXII, был избран Папой в Авиньоне, да не допустит небо, чтобы еще хоть один понтифик взял это мерзкое добрым людям имя. А ведь я помню его другим, благородные движения души не были ему чужды. Он был один из немногих, поддержавших Перуджийский капитул, и вот что с ним стало за каких-нибудь двадцать лет. Власть разрушает душу, а власть над душами разрушает ее вдвойне. Во что превратилась церковь под его главенством? В вавилонскую блудницу. Это ведь он воспретил империи избирать епископов, сохранив за собой прерогативу короновать императоров. А мерзостная торговля табаком? А многомиллионные счета в банкирских домах Милана и Генуи? Дошло до того, что на некоторых иконах распятый Спаситель изображен с кошельком на поясе. Гниль и распад, позор и запустение.
Но пришел Франциск и указал нам путь, напомнил о начертанном за тысячелетие до состоявших ныне извращения умов и падения нравов. И ожидалось, что наступит век благоденствия и мягких нравов, но по мере того как францисканский орден разрастался и притягивал к себе лучших людей, он становился все более могуществен и все сильнее замешивался в мирские дела, и многие францисканцы стали стремиться возвратить его к прежней чистоте. Ты спрашивал меня, зачем я оставил свой высокий пост, кафедру и расположение самого Папы? Мальчик мой, я думаю, что теперь ты и сам все понял. Сейчас, в оборванном балахоне, страдая от ветра в сырой пещере, я более служу Господу, нежели пребывая в блеске мирской славы и мнимом господстве над умами и сердцами моей паствы. Воистину: не заботьтесь для души вашей, что вам есть и что пить, и для тела, во что одеться; душа не больше ли пищи и тело – одежды. Слишком многие об этом забыли, и мы, францисканцы, призваны напомнить, вернуть заблудшие души к свету. Нет, я не имею в виду бедный невежественный народ, заботящийся только о своем желудке и падкий на любую громогласную ересь; я говорю о властях предержащих, но глаза свои закрывающих на все происходящие бесчинства.
Подай мне мешок, мой юный друг. Попробуем приготовить еду, если только ветер не загасит пламя. Вчера мы голодали, а сегодня у нас, кажется, будет хороший ужин. Что? Моя проповедь на площади? Я замечательно говорил? Оставь. Просто на небе уже сверкали молнии, являя собой наилучшие иллюстрации грядущего гнева Господня. В тихий вечер, такой, как вчера, мы бы снова остались с пустыми торбами. О, макароны, сыр! Настоящее богатство! Сегодня будет пир! Но что я вижу – бульонный кубик! Сегодня нам действительно подали хорошую милостыню. Как все-таки щедр человек перед лицом надвигающейся грозы, как милосерден он к неимущим, когда сам боится потерять свое скудное добро! Достань котел, брат мой, и набери немного воды, сейчас мы приготовим лучшее блюдо всякого нищего – макароны по-францискански! Как ты сказал? Разумеется, наш учитель, святой Франциск, тоже пробовал эту еду, ведь он был беден. И вот день нынешний послал нам эту пищу, возрадуемся ей, а завтрашний день не пошлет ничего, и мы примем это со смирением.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: