Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков темнее
- Название:На пятьдесят оттенков темнее
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-59016-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков темнее краткое содержание
На пятьдесят оттенков темнее - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Здравствуйте, — отвечаю я.
Оркестр начинает другую песню, и доктор Флинн ведет меня в танце. Он гораздо моложе, чем я думала, хотя и не вижу его лица. Его маска походит на маску Кристиана. Он высокий, но не выше Кристиана и не обладает такой же непринужденной грацией.
О чем мне с ним говорить? Спросить, почему у Кристиана такой неровный характер? А еще почему Флинн делал ставку на меня? Это единственное, что мне хочется узнать от него, но отчего-то этот вопрос кажется грубым.
— Я рад, что наконец познакомился с вами лично, Анастейша. Вам здесь нравится?
— Нравилось, — шепчу я.
— О-о, надеюсь, я не виноват в такой перемене вашего настроения. — Он тепло улыбается, и я немного расслабляю душевные мышцы.
— Доктор Флинн, вы психиатр. И вы мне это говорите.
Он усмехается.
— В этом проблема, не так ли? Что я психиатр?
Я хихикаю.
— Я беспокоюсь, что вы разглядите во мне что-нибудь нехорошее, вот немного и смущаюсь. А вообще-то я хочу спросить вас о Кристиане.
— Во-первых, я не на работе, а на благотворительном празднике, — с улыбкой шепчет он. — Во-вторых, я действительно не могу говорить с вами о Кристиане. Кроме того, — дразнит он меня, — еще нужно дожить до Рождества.
Я в ужасе ахаю.
— Это наша профессиональная шутка, Анастейша.
Я смущаюсь и краснею, потом чувствую легкую неприязнь. Он отпускает шутки в адрес Кристиана.
— Вы только что подтвердили то, что я говорила Кристиану… что вы дорогостоящий шарлатан.
Доктор Флинн хохочет.
— Пожалуй, вы отчасти угадали.
— Вы англичанин?
— Да. Родился в Лондоне.
— Как вы попали сюда?
— Счастливое стечение обстоятельств.
— Вы не склонны рассказывать о себе, верно?
— Мне особенно нечего рассказать. Я самый обычный, заурядный человек.
— Какое самоуничижение.
— Это британская черта. Особенность нашего национального характера.
— А-а.
— Я могу обвинить вас в том же самом, Анастейша.
— Что я тоже обычная, заурядная особа, доктор Флинн?
Он фыркает.
— Нет, Анастейша. Что вы не склонны раскрываться.
— Мне особенно нечего показывать, — улыбаюсь я.
— Я откровенно в этом сомневаюсь. — Неожиданно он хмурится.
Я краснею, но музыка заканчивается, и рядом со мной возникает Кристиан. Доктор Флинн отпускает меня.
— Рад был с вами познакомиться, Анастейша.
Он снова тепло улыбается, и я чувствую, что прошла какой-то скрытый тест.
— Джон. — Кристиан кивает ему.
— Кристиан. — Доктор Флинн отвечает на его кивок, поворачивается и исчезает в толпе.
Кристиан обнимает меня за плечи и ведет на следующий танец.
— Он гораздо моложе, чем я думала, — бормочу я ему. — И ужасно несдержанный.
Кристиан удивленно наклоняет голову набок.
— Несдержанный?
— Да, он все мне рассказал, — шучу я.
Кристиан напрягается.
— Ну, в таком случае можешь собирать чемодан. Я уверен, что ты больше не захочешь иметь со мной дело, — тихо говорит он.
Я замираю на месте.
— Да ничего он мне не сказал! — В моем голосе слышна паника.
Кристиан растерянно моргает, потом его лицо светлеет. Он снова держит меня в объятьях.
— Тогда будем наслаждаться танцем. — Он радостно улыбается, потом кружит меня.
Почему он подумал, что я захочу его бросить? Непонятно.
Мы остаемся на площадке еще два танца, и я понимаю, что мне нужно в туалет.
— Я сейчас.
По дороге я вспоминаю, что оставила свою сумочку на банкетном столе, и иду к шатру. В нем еще горят канделябры, но уже пусто, только в другом конце сидит какая-то пара. Я беру сумочку.
— Анастейша?
Нежный голос поражает меня. Я оглядываюсь и вижу женщину в длинном облегающем платье из черного бархата. Ее изысканная, отделанная золотой нитью маска не походит на остальные. Она закрывает верхнюю часть ее лица и все волосы.
— Я так рада, что вы тут одна, — тихо говорит она. — Весь вечер я искала возможности поговорить с вами.
— Простите, я не знаю, кто вы.
Она снимает маску с лица и волос.
Черт! Это миссис Робинсон.
— Простите, я вас испугала.
Я смотрю на нее, разинув рот. Черт, какого хрена нужно от меня этой женщине?
Не знаю, как полагается себя вести, беседуя с известной растлительницей малолетних. Она мило улыбается и жестом приглашает меня присесть за стол. Поскольку я лишена референтной среды и обалдела от неожиданности, то из вежливости делаю все, что она говорит. Только радуюсь, что на мне маска.
— Я буду лаконична, Анастейша. Мне известно, что вы думаете обо мне… Кристиан мне сказал.
Я бесстрастно слушаю ее, но довольна тем, что она знает об этом. Это избавляет меня от необходимости высказывать собственное мнение. Кроме того, в глубине души мне любопытно, что она скажет.
Она замолкает и куда-то смотрит через мое плечо.
— Тейлор наблюдает за нами.
Я оглядываюсь и вижу, как он стоит у входа в шатер. С ним Сойер. Они смотрят куда угодно, только не на нас.
— Ладно, мы быстро, — торопливо говорит она. — Вам, должно быть, ясно, что Кристиан в вас влюблен. Я никогда еще не видела его таким, никогда. — Она подчеркивает последнее слово.
Что? Любит меня?.. Нет. Зачем она говорит мне об этом? Чтобы убедить меня? Не понимаю.
— Он не скажет вам этого, потому что, возможно, сам не сознает, хотя я говорила ему об этом. Но это Кристиан. Он не очень держится за те позитивные чувства и эмоции, которые у него возникают. Гораздо крепче он цепляется за негативные. Вероятно, вы и сами поняли это. Он не считает себя достойным позитива.
Я сижу в растерянности. Кристиан любит меня?.. Он ничего не говорил мне про любовь, а эта женщина сообщила ему, что он ее чувствует? Как все странно.
Сотни мыслей пляшут в моем сознании: айпад, полет на вертолете, чтобы повидаться со мной, все его действия, его ревность, сто тысяч за танец. Это любовь?
Слышать о его любви от этой женщины, честно говоря, неприятно. Я предпочла бы услышать это от него самого.
Мое сердце сжимается. Он чувствует себя недостойным? Почему?
— Я никогда еще не видела его таким счастливым, и мне очевидно, что вы тоже испытываете к нему какие-то чувства. — Мимолетная улыбка появляется на ее губах. — Это замечательно, и я желаю вам обоим всего наилучшего. Но вот что я хотела сказать: если вы опять его обидите, я найду вас, леди, и вам не поздоровится.
Она смотрит на меня; голубые льдинки глаз впиваются в мой мозг, пытаются проникнуть под маску. Ее угроза настолько удивительна и неожиданна, что у меня невольно вырывается недоверчивый смех. Я ожидала от нее чего угодно, но только не этого.
— Вы думаете, это смешно? — сердится она. — Вы не видели его в минувшую субботу — что с ним творилось.
Мое лицо мрачнеет. Мне неприятна мысль о несчастном Кристиане, ведь в минувшую субботу я от него ушла. Вероятно, он поехал к ней. Мне стало противно. Зачем я сижу здесь с ней и выслушиваю всякую чушь? Я медленно встаю, не сводя с нее глаз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: