Джоанн Харрис - Небесная подруга

Тут можно читать онлайн Джоанн Харрис - Небесная подруга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо; Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанн Харрис - Небесная подруга краткое содержание

Небесная подруга - описание и краткое содержание, автор Джоанн Харрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В тот день, когда Элис случайно забрела на старое кладбище и увидела могильный камень с именем Розмари Вирджинии Эшли, она ощутила лишь смутную тревогу. Когда же у нее в доме поселилась юная красавица Джинни, Элис поняла: в ее судьбу вторглось нечто крайне загадочное и чрезвычайно опасное. Среди вещей постоялицы она обнаружила старый дневник человека, который однажды попал под чары некой Розмари; эта роковая связь превратила его жизнь в ад и в конце концов погубила его. И вот теперь, похоже, история сорокалетней давности готова повториться…
От автора знаменитого «Шоколада».
Впервые на русском языке.

Небесная подруга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Небесная подруга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанн Харрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наверное, тогда Джо и призвал ее — когда уронил истерзанные цветы в могилу и ощутил призывный запах земли. Возможно, Джинни явилась ему под боярышником, вся в белом, как послушница. Порой мне кажется, что он видит ее во мне. Так или иначе, он призвал ее — я уверена в этом не меньше, чем в том, что дышу воздухом. Колесо сделало оборот, она возвращается. Как в той песне: она придет в апреле… Сегодня утром мне почудилось, что я вижу Джинни в зеркале, смотрю в ее глаза под водой. Я и вправду это видела? А Джо — он видел? Она не выпустит добычу. Апрель. Она придет в апреле. Звучит как обещание. То, что внутри ее, помнит… и она придет. Не думаю, что смогу жить, как Дэниел. У меня не хватит сил продержаться так долго. И ради чего? Несмотря на все наши старания, она вернется.

То, что внутри меня, помнит…

Мы помним. И Дэниел, и Роберт, и Джо, и Элис. Мы помним и верим до конца, в одиночестве, как дети в темноте. Вот что она сделала с нами. С каждым из нас.

Апрель. Она придет в апреле.

Я думаю, она придет.

Примечания

1

Описывается картина Данте Габриэля Россетти «Прозерпина» (1877). «Небесная подруга» (в русском переводе М. Фромана) — стихотворение Россетти, написанное в 1850 г., и его картина на тот же сюжет. (Здесь и далее примечания переводчика.)

2

Легенда о любви короля Кофетуа к нищенке упоминается в нескольких пьесах Шекспира («Ромео и Джульетта», «Бесплодные усилия любви», «Генрих IV») и в английской поэзии того времени; она изложена в стихотворении Альфреда Теннисона «Нищенка». Этому сюжету посвящена картина прерафаэлита Эдварда Бёрн-Джонса «Король Кофетуа и нищенка» (1884).

3

Жако Пасториус (1951–1987) — американский бас-гитарист, выдающийся виртуоз. Стал известен в середине 1970-х годов как участник джаз-рок-группы «Weather Report». Рой Харпер (род. 1941) — английский певец, композитор и гитарист.

4

Артур Рэкхем (1867–1939) — английский художник-иллюстратор.

5

Кейт Буш (р. 1958) — знаменитая британская рок-певица.

6

Уильям Моррис (1834–1896) — английский поэт и художник, крупнейший представитель второго поколения прерафаэлитов.

7

Фулборн — деревня в Кембриджшире, где находится известная психиатрическая лечебница.

8

Бэкс — парки и лужайки кембриджских колледжей вдоль реки Кэм.

9

«Корн-Эксчендж» — знаменитый концертный зал в Кембридже.

10

Шекспир У. Гамлет. Песня Офелии. Перевод М. Лозинского.

11

Из песни американской певицы Тори Эмос «Strange Little Girl».

12

Полковник Дэвид Крокетт, более известный как Дэви Крокетт (1786–1836), — американский народный герой, разведчик, охотник, путешественник и политик. В 1950-е годы о нем было снято несколько приключенческих фильмов.

13

Персонажи классического мультфильма Уолта Диснея.

14

Перевод Владимира Захарова.

15

Написанная Фредериком Уильямом Мурманом в 1900 г. баллада была в 1960-х положена на музыку Дэйвом Кедди.

16

Перевод М. Платовой.

17

Из стихотворения Россетти «Небесная подруга» в переводе М. Фромана.

18

Цитата из песни Саймона и Гарфанкела «April Come She Will».

19

Блаженная Вирджиния (лат.) — отсылка к названию картины Россетти «Beata Beatrix», то есть «Блаженная Беатриса». Поскольку имя Virginia изначально имеет значение «дева», в словосочетании содержится намек на Блаженную Приснодеву (Богоматерь).

20

Традиционная фраза бармена, требующего разойтись после закрытия паба, и название популярной британской комедии — «Time Gentlemen, Please».

21

Картина Россетти «Мариана» изображает героиню пьесы Шекспира «Мера за меру», оставленную возлюбленным.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанн Харрис читать все книги автора по порядку

Джоанн Харрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Небесная подруга отзывы


Отзывы читателей о книге Небесная подруга, автор: Джоанн Харрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x