Николас Спаркс - С первого взгляда
- Название:С первого взгляда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-071367-7, 978-5-271-33091-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николас Спаркс - С первого взгляда краткое содержание
Теперь Джереми счастлив - и думает, что это счастье незыблемо.
Однако внезапно все меняется...
Он узнает, что в прошлом его возлюбленной скрыто немало тайн.
Более того, - Марша засыпает письмами загадочный незнакомец, утверждающий, что Лекси его обманывает.
Можно ли продолжать любить женщину, не доверяя ей?
И можно ли сохранить любовь вопреки всем препятствиям?
С первого взгляда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты в порядке? — спросила Лекси. — Молчишь с тех пор, как мы уехали из «Гербса»…
Было уже почти десять вечера. Лекси и Джереми сидели у нее дома — в маленьком старом бунгало, окна которого выходили на сосновый бор. Джереми видел, как за стеклом макушки деревьев качаются от ветра; в лунном свете иглы отливали серебром. Лекси пристроилась у него под мышкой. На столе мерцала свеча и стояла тарелка всякой снеди, которую приготовила для них Дорис.
— Я думал о ребенке, — признался Джереми.
— Правда? — Лекси склонила голову набок.
— Да. А что, ты сомневаешься, что я способен думать о ребенке?
— Нет-нет. Просто мне показалось, ты слегка отключился, пока мы с Дорис болтали. О чем ты думал?
Он притянул ее ближе и задумался, как бы обойти при ответе слово «эгоизм».
— Думал о том, как повезло нашему ребенку, что у него такая мать.
Лекси улыбнулась, а потом взглянула ему в лицо.
— Надеюсь, у нашей дочери будут такие же ямочки на щеках.
— Тебе нравятся мои ямочки?
— Я их обожаю. Но хорошо бы, чтобы при этом у нее были мои глаза.
— А что не так с моими глазами?
— С твоими глазами все в порядке…
—…но твои красивее, да? Между прочим, мама в восторге от моих глаз.
— Я тоже. Они такие соблазнительные. Но я не хочу, чтобы у нашей дочери были соблазнительные глаза, она еще крошка.
Джереми засмеялся:
— Что еще?
Лекси задумчиво взглянула на него.
— Я хочу, чтобы у нее были мои волосы. Мой нос. И подбородок. — Она заправила прядку за ухо. — И мой лоб.
— Лоб?
Она кивнула.
— У тебя складочка между бровями.
Джереми машинально поднес палец ко лбу, как будто никогда прежде этого не замечал.
— Это оттого, что я хмурюсь, когда задумываюсь. — Он продемонстрировал, как именно. — Видишь? Я сосредоточен. Или ты не хочешь, чтобы наша дочь думала?
— А ты хочешь, чтобы у нашей дочери были морщины?
— Ну… нет. Значит, кроме ямочек, во мне нет ничего хорошего?
— Пускай у нее будут твои уши.
— Уши? Да кто обращает на них внимание?
— Я считаю, что у тебя очаровательные уши.
— Правда?
— Идеальные. Возможно, самые замечательные уши на свете. Вокруг только и разговору, какие у тебя чудесные уши.
Джереми расхохотался.
— Ну хорошо, мои уши и ямочки, твои глаза, нос, подбородок и лоб. Что-нибудь еще?
— Может, хватит? Я бы еще пожелала, чтобы у нашей дочери были мои ноги, но мне страшно подумать, что ты скажешь. Ты сегодня такой чувствительный…
— Вовсе нет. Но думается, от меня можно унаследовать нечто большее, чем уши и ямочки на щеках. А мои ноги… если хочешь знать, они многим вскружили голову.
Лекси хихикнула.
— Ладно, ладно, ты прав. А какие у тебя планы насчет свадьбы?
— Меняешь тему?
— Нам, так или иначе, придется об этом поговорить. Уверена, ты захочешь внести свою лепту.
— Я бы предпочел предоставить все это дело тебе.
— Может, устроим свадьбу возле маяка? Там, где коттедж?
— Я помню.
Джереми знал, что она имеет в виду маяк на мысе Гаттерас, где поженились ее родители.
— Это государственный парк, поэтому потребуется разрешение. Назначим свадьбу на конец весны или начало лета? Не хочу, чтобы на фотографиях был виден мой живот.
— В этом есть определенный смысл. Ты не хочешь, чтобы люди знали, что ты беременна. «Что они скажут?»
Лекси засмеялась:
— Значит, у тебя нет никаких планов?
— В общем, нет. Есть кое-какие планы по поводу мальчишника, но это совсем другое…
Она игриво ткнула его в живот.
— Смотри у меня!..
Успокоившись, Лекси сказала:
— Я рада, что ты здесь.
— Я тоже.
— И когда мы займемся покупкой дома?
Эти внезапные смены тем и интонации в разговоре неизменно напоминали Джереми о том, что вся его жизнь круто изменилась.
— Что-что?
— Нам нужно будет присмотреть дом, как ты понимаешь.
— А я думал, мы останемся жить здесь.
— Здесь? Здесь же нет места. Где, например, ты будешь работать?
— В спальне. — Джереми пожал плечами.
— А девочка? Где она будет спать?
Ах да, ребенок. Просто удивительно, что он на секунду об этом забыл.
— А у тебя есть какие-то предпочтения?
— Я бы предпочла дом с видом на море, если ты не против.
— На море — это здорово.
Лекси мечтательно продолжала:
— Хочу, чтобы там была большая веранда. Пусть у нас будет уютный дом, с просторными комнатами и окнами, в которые светит солнце. И с железной крышей. Ты не жил на свете, если ни разу не слышал, как дождь стучит по крыше. Это самый романтический звук на свете.
— Не имею ничего против романтических звуков.
Она нахмурилась:
— Ты так легкомысленно к этому относишься…
— Не забывай, что последние пятнадцать лет я прожил в городской квартире и привык беспокоиться о других проблемах. Например, о том, работает ли лифт.
— Насколько я помню, в твоем доме он не работал.
— Отсюда можно сделать вывод, что я неприхотлив.
Лекси улыбнулась:
— Что ж, на этой неделе все равно ничего не получится. В библиотеке наверняка скопилась уйма работы. Уйдет немало времени, чтобы со всем разобраться. Но может быть, на выходных…
— Отличная идея.
— А чем ты займешься, пока я буду работать?
— Вероятно, буду обрывать лепестки цветов и скучать по тебе.
— Я серьезно.
— Ну, попытаюсь освоиться и составить нечто вроде расписания. Установлю компьютер и принтер, выясню, есть ли тут скоростной доступ в Интернет. Хочу написать несколько статей вперед — таким образом, освободится время, если вдруг подвернется интересный сюжет. И потом, редактор спит спокойно.
Лекси задумалась и притихла.
— Сомневаюсь, что в «Гринлиф коттеджес» у тебя будет выход в Интернет. Здесь даже нет кабеля.
— А при чем тут это? Я, кажется, недавно провел Интернет прямо сюда.
— Тогда можешь пользоваться библиотекой. А жить в «Гринлиф коттеджес».
— В «Гринлиф коттеджес»?
Лекси выскользнула из-под его руки.
— А где же еще?
— Я думал остаться здесь.
— Со мной?
— Конечно, с тобой. — Джереми удивился.
— Но мы еще не женаты.
— И что?
— Конечно, это старомодно, но в наших краях мужчина и женщина не живут в одном доме, если они не женаты. В городе косо на это посмотрят. Они решат, что мы спим вместе.
Джереми уставился на нее, не пытаясь скрыть изумление.
— Но мы действительно спим вместе! Ты забыла, что беременна?
Лекси улыбнулась:
— Поверь, я-то не вижу никаких преград. И если бы это зависело только от меня, ты бы остался. Конечно, в конце концов все узнают, что я беременна. Здесь все прекрасно понимают, что люди порой ошибаются, и готовы эти ошибки простить, но все-таки жить вместе нам не следует. За глаза соседи будут сплетничать. В городе очень не скоро забудут, что мы «жили во грехе». В течение многих лет именно так о нас и будут говорить. — Она покачала головой и взяла Джереми за руку. — Конечно, я прошу многого, но сделай это ради меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: