Ева Ланска - Четверо мужчин для одной учительницы

Тут можно читать онлайн Ева Ланска - Четверо мужчин для одной учительницы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Array Литагент «Аудиокнига», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Четверо мужчин для одной учительницы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аудиокнига»
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-070146-9, 978-5-271-30936-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ева Ланска - Четверо мужчин для одной учительницы краткое содержание

Четверо мужчин для одной учительницы - описание и краткое содержание, автор Ева Ланска, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Энергия желания – великая вещь. Против нее не устоит ни один мужчина. И она обладает этой энергией. Она активная и целеустремленная. Она колесит по миру, участвует в интригах, соблазняет мужчин, собирает информацию в чужих интересах... 
Но все это не ради денег или выплеска адреналина. У нее есть заветная мечта, которая сжигает ее изнутри. Есть цель. И она гонится за своей мечтой по всему миру, попадая в невероятные ситуации. Москва и Лондон, Париж и Нью-Йорк открывают ей свои тайны. 
Но то, что она ищет, придет неожиданно, и совсем не так, как она предполагала...

Четверо мужчин для одной учительницы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Четверо мужчин для одной учительницы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ева Ланска
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

20

Итальянское небо улыбалось. Так улыбается старик, бывший когда-то великим и правивший миром, но совершенно впавший в маразм. Он и сам уже не помнит, кто возвел эти гениальные архитектурные сооружения и написал эти великие картины, лишь смотрит на развалины своего величия сквозь слезящуюся просветленную улыбку... А выбеленному до полного равнодушия солнцу все равно, кто велик, а кто убог, оно светит всем одинаково – и юным маслинам, и стыдящимся себя развалинам.

– Бонджорно, синьора! Что будете заказывать? – Прелестная юная итальянка с бейджем Sonia на белом накрахмаленном фартучке подбежала к столику, за который только что присела новая посетительница. У посетительницы были густые черные вьющиеся волосы, светло-карие глаза, тонкие черты лица, еле заметный шрам на левой скуле: похоже, не местная, раньше ее тут не видели.

– Бонджорно! Я пока не говорю по-итальянски, к сожалению, – ответила она по-английски. – Но я просто влюблена в вашу страну! И много наслышана о необыкновенном кофе, который подают только в вашем заведении. Даже не знаю, что я хочу заказать! Меню меня только запутало... Я бы все хотела попробовать! – девушка улыбалась искренне и немного смущенно.

– Я вас понимаю! У нас так много сортов кофе, что чтобы все попробовать, надо здесь поселиться или работать! У нас есть кофе по-арабски, кофе по-турецки, кофе по-баварски, кофе по-варшавски, по-венски, по-ирландски, по-явански, кофе с ромом, с лимонным соком, с коньяком, кофе «под шубой», с молоком, с минеральной водой, кофе мокко, ледяной мокко и моккофлип, кофе по-польски, по-чешски, по-французски, по-итальянски! Каждый кофе отличается не только сортом кофейных зерен, но и способом приготовления. Вот, например, кофе по-итальянски варят не на воде, а на молоке, процеживают прямо в чашке, а сахар подают отдельно. А чтобы приготовить кофе по-французски – готовый крепкий кофе фильтруют, чуть-чуть солят, затем разливают по чашкам, добавляя в каждую немного коньяку. Премудростей в приготовлении кофе великое множество. Кофе – это одно из самых древних и самых современных искусств! Так наш босс утверждает. А он лучший в своем деле! – последнюю фразу девушка произнесла, светясь от гордости.

– Я просто потрясена! – восхищенно воскликнула посетительница. – А это возможно? Возможно работать у вас? Я бы очень хотела!

– Вы серьезно, синьора? У нас ведь необычная кофейня. Это сеть по всей Италии, не слишком большая, в основном на севере, но здесь лучшее обслуживание, лучший кофе и очень строгие требования и к персоналу и к кухне, мы уже почти 10 лет держим марку лучшего заведения! – Официантка Соня невольно перешла на шепот, словно раскрывая страшный секрет: – Сам хозяин раз в неделю приезжает сюда посмотреть, как идут дела, и выпить чашечку кофе. А он один из лучших кап-тестеров Италии!

– Приезжает каждую неделю?! – переспросила посетительница, почему-то сильно обрадованная этой новостью.

– Да. Каждую неделю и всегда сам! Вот только год назад у него что-то случилось, говорили, сестра погибла, только тогда он управляющего присылал, и то всего несколько раз!

– Теперь я понимаю, откуда у вас такая безупречная репутация! Когда у хозяина и всего персонала такое отношение к делу! Я бы так хотела стать членом вашей команды! Ты не могла бы подсказать, как можно к вам устроиться?

– У нас тут есть менеджер по персоналу, Гоци, он решает. Если хочешь, я спрошу у него, вроде он говорил, что нужны еще официантки или девушки на кухню, – ответила она.

– О! Граци, граци, Соня! Меня Нина зовут. Будем знакомы? – Она протянула руку и улыбнулась теплой, домашней улыбкой.

– Очень приятно, – ответила такой же улыбкой итальянка.

– Уверена, мы будем с тобой хорошими подружками!

– Да, мне бы хотелось... Сейчас я принесу тебе коечто очень-очень вкусное для начала и спрошу про тебя Гоци. Надеюсь, потом ты попробуешь все, что захочешь! У персонала большие скидки! – крикнула Соня, уже убегая.

К работе Наташа–Нина приступила на следующий же день. Официантку, говорящую на трех языках – английском, французском и русском, приняли на работу без долгих раздумий. На этих языках говорило большинство туристов, а в последнее время русских становилось все больше. К тому же к концу недели ожидали босса, и работы хватало всем девушкам. Гоци – очень худой и очень смуглый, словно в его жилах тек огненный ристретто, к женской привлекательности относился исключительно как к недорогому способу привлечь клиента. А тут такая красота – роскошные черные кудри, худенькая, высокая, с почти незаметным шрамиком на левой скуле. В этом даже есть шарм. Возможно, последствия любовных утех? И имя такое простое и незатейливое – Нина. Кажется, так же звали сестру его шефа. Это тоже плюс! Он лучше выгонит толстую Сару, если Джузеппе будет против увеличения штата заведения.

Босса ждали в воскресенье. С пяти утра все были уже на ногах. Нина вместе со всеми терла, мыла, передвигала стулья и столы, расправляла скатерти и расставляла свежие цветы на столиках. Работы было много. За эту неделю она даже ни разу толком не погуляла по городу. С утра – на работу, поздно вечером – в гостиницу (20 минут на электричке до Падуи) и утром снова – на работу. Только за нежно кремовыми-шторами кофейни, задрапированными в причудливые фалды, она видела голубое небо Венеции, улыбающееся прощальной улыбкой своему тонущему чуду.

Наташа-Нина засмотрелась на небо, не заметив, как в основном зале возникла суета. Гоци, нескладный, как верблюд, в сопровождении старшей официантки Фибы, полной, услужливой женщины, и еще нескольких девушек побежал к дверям. Джузеппе Лучано в джинсах и очередной цветастой рубашке цвета весенней Сахары появился в сопровождении подтянутого молодого человека в костюме и сразу заговорил о чем-то с Гоци. По улыбкам и согласному киванию головами о сути беседы можно было догадаться без слов.

– Нина! Подойди, пожалуйста, сюда, – услышала Наташа голос Гоци через несколько минут после начала разговора.

«Представление начинается! Ваш выход, синьора Нина!» – сказала себе Наталья Ситникова и даже не двинулась с места. Во МХАТе остались бы довольны такой правильной паузой. И только после того, как Фиба громко повторила просьбу и вся компания во главе с Лучано повернула лица в ее сторону, она начала медленное движение через зал. Она видела свое отражение в стеклах и глазах застывших девушек и без лишней скромности могла бы собой залюбоваться. Сонное утреннее солнце путалось в копне ее черных вьющихся волос, которая подрагивала при каждом грациозном шаге, гарцуя на безупречно прямой спине, широкая юбка в стиле «кантри» – точно такая же, как у Нины на фото в ноутбуке, раскачивалась вокруг стройных ног, светло-карие глаза (ей очень шли цветные контактные линзы) светились, вот только слегка косолапая походка... Но и она производила скорее милое, чем отталкивающее впечатление.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ева Ланска читать все книги автора по порядку

Ева Ланска - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Четверо мужчин для одной учительницы отзывы


Отзывы читателей о книге Четверо мужчин для одной учительницы, автор: Ева Ланска. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x