Ирина Муравьева - Напряжение счастья (сборник)
- Название:Напряжение счастья (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-41127-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Муравьева - Напряжение счастья (сборник) краткое содержание
Напряжение счастья (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Роды принимать? – шучу я. – Не стоит. Ложись спать. Но погуляй с собакой. И покорми его. У меня там в холодильнике овсянка и две сосиски.
Она еще что-то лопотала, но я уже повесила трубку. Теперь она позвонит отцу, и они решат, что у меня завелся любовник. Пусть. Так даже лучше. Надежный отвлекающий момент. Хорошо, что у меня с собой в сумке всегда эта тетрадка. Вот я и записала сегодняшние дела. Жду, пока у старухи кончится смена.
29 июня. Вчера был странный день. Каждый мой день теперь – странный.
…Бабка закончила дежурство, и мы отправились. Ехали куда-то долго, с пересадками. Она дремала. Голова ее – растрепанная, с круглым гребнем, болталась из стороны в сторону. Вышли из метро. Пасмурно, дождик накрапывает. Фонарь при выходе из подземелья похож на волдырь. Прохожих немного. В подъезде зеленого дома, обвешенного костлявыми балконами, бабка мне говорит:
– Ждите меня тут. Я вам гаркну.
– Что вы мне гаркнете?
– Гаркну, пускает она или нет.
Стою, прислонившись к холодной батарее, жду. Через пять минут она мне кричит, перегнувшись через перила:
– Женщина! Подымайтесь! Можно!
Я бегом – по ступенькам. Дверь в квартиру открыта. На пороге стоит – не она! У меня голова закружилась. Не она, не она! Все напрасно. Я забормотала что-то, слезы хлынули. Хотела сразу уйти, ноги подкосились. Опустилась на грязный пол. Женщина в розовом капроновом халате надо мной наклонилась. Лицо блестит от крема. Глаз почти не видно, вся в складках, как бульдожка. Они вместе с бабкой меня подняли, повели в квартиру. Квартира – комната и кухня. По стенам – иконы. Бумажные цветы в пузатых бутылках – везде, даже на полу. Горят две свечи на трюмо и пахнет какими-то – не пойму, чем – маслами, травами?
Бабка шамкает:
– Ну, чего вы так, женщина? В слезы-то сразу? Хошь, Тоня вам погадает?
– Да, – говорит бульдожка. – Давай я тебе погадаю.
У меня зубы стучат, голова раскалывается, и еще что-то со мной… Да, я словно бы соскальзываю куда-то. Если меня не удержать, я соскользну, провалюсь в преисподнюю! Вцепилась в бабкин подол. Та вырвалась:
– Ты, женщина, сдурела?
– Погоди, – (это бульдожка в розовом!). – Что с вами? Плохо вам?
– Держите меня, – шепчу, – держите, ради Бога!
– Припадочная! – (это бабка!). – Прости меня, Тоня, свалились мы тебе на голову!
Бульдожка вдруг взяла меня крепко за лицо, за обе щеки, приблизила ко мне свой глянцевый лоб, пористый нос и понюхала меня, как собака. Господи, да ведь она и есть собака! Ну, конечно, вон как хвостом виляет под халатом! А я не поняла сразу, отчего это у нее зад такой откляченный. Смешно.
– Гадай, – говорю, – берешь-то сколько?
Она опять под халатом хвостом вильнула.
– Не трусь, – говорит. – Не ограбим.
И правда взяла с полки колоду, начала раскладывать.
– Говори свое главное желание. Что у тебя на сердце?
– Это ты мне говори, – отвечаю я. – Тебе виднее.
– Болезнь, – говорит она. – К святому угоднику тебя везти надо. Порча на тебе.
– Ну нет! – говорю я. – Откуда на мне порча? Что я такого сделала?
– Этого я не знаю, – отвечает она и шевелит своими бульдожьими складками. – А сглаз – вот он. Езжай к Сергию Радонежскому в Троицкую лавру.
Слушаю – и мне не страшно, только зло берет.
– Я, – говорю, – к святым не езжу! Язычники вы все! Чмок, чмок! Я с Христом в губы не целуюсь!
Чувствую, что на крик перехожу и не могу остановиться.
– Да провалитесь вы все! – кричу. – Провалитесь! К угоднику! Не нужно мне вашего угодника!
Тут она размахнулась и ударила меня по щеке.
– Будешь хулиганить? – спрашивает она.
Я опомнилась. Словно бы и не кричала.
– Женщина, – говорит она вдруг. – Я тебя вылечу. Перебирайся ко мне.
– Антонина! – икает бабка. – Да ты что!
– Ладно, – говорит Антонина. – Что мы, некрещеные, что ли? Жалко ведь. Перебирайся ко мне, женщина.
У меня очень болит голова, очень.
– Я пойду, – говорю я. – Мне надо сына искать.
– Какого сына? – говорит она. – Нету никакого сына!
Я поняла, что они все между собою связаны: и Нюра, и Феликс, и эти старухи. А те, которые были за меня, те ушли. Все они там, где Платонов, здесь никого.
Антонина быстро переглянулась со старухой.
– Иди на кухню, – вздохнула она. – Чаю выпей…
Я пошла за ней в кухню, потому что почувствовала, что до дому после такой ночи не доеду. Она налила мне крепкого чаю, достала из хлебницы сдобную булочку – голубь с изюминками вместо глаз, – намазала маслом, и тут кто-то позвонил в дверь.
– Димуля! – Она вся вспыхнула и быстро вытерла полотенцем крем с лица. – Что это он так рано!
В кухню вошел такой высокий парень, что у меня заболели глаза, когда я подняла их наверх, чтобы увидеть, где кончается его голова. Он был очень худой, с длинными, почти до самых плеч, светлыми волосами, перехваченными кожаной полоской поперек лба. Я уже давно заметила, что есть лица, которые по своему строению напоминают черепа умерших. Что-то такое в костях лба, в провале рта… У этого парня было именно такое лицо. Он поздоровался, пододвинул табуретку к столу, сел – стал немного ниже – и уставился на меня.
– Кто такая? – спросил он.
Антонина пожала плечами, а бабка, торопливо евшая варенье из блюдечка, махнула рукой:
– Да мы сами не знаем! Пришла вчера в больницу, сына своего ищет.
– Где ваш сын? – спросил меня гость.
– Ну, – сказала я, улыбаясь. – Я же у вас не спрашиваю, где ваша мама.
– Умерла, – отвечает он спокойно и глаз не отводит.
Ах, как голова болит! Все сильнее, сильнее. Что же это такое!
– Женщина, – говорит между тем бульдожка. – Вы лучше ему откройтесь. Он – целитель.
А сама садится к нему вплотную и смотрит на него влюбленным взглядом.
– Да я и так все вижу, – произносит он. – И так все ясно.
– Не дается, – вздыхает бульдожка и – вижу – раздвигает колени под халатом. – Я уж, ты знаешь, к себе даже позвала, говорю: перебирайся, а то пропадешь! Не хочет!
– Ну, что делать, – говорит он. – Насильно мил не будешь.
– Вы что, – спрашиваю, – врач?
– Я лучше, – говорит он. – Лечу телесным электричеством.
Я ничего не ответила, даже не удивилась.
– Вот вы, – продолжает он, – очень одиноко живете… Ваше тело выпало из общего тепла. Так случается при одиночестве.
– Да какое одиночество! – смеюсь я. – У меня дочь дома! Зять вашего возраста! Собака! Муж был совсем недавно! Месяца полтора как сплыл! Какое там одиночество!
Бабка доела варенье и встала, вытирая губы носовым платком.
– Ну, Тоня, у тебя хорошо, а домой пора. Вечером Машу привезут, надо сготовить, прибрать надо.
Вижу: Тоня ей показывает глазами на меня, забирай, мол. Но я и сама поднялась.
– Спасибо, – говорю я весело, – хоть вы и не та, которая мне нужна, однако доброе слово, как известно, и от кошки, и от мышки, и даже от крокодила приятно. Так что будьте здоровы, всего вам самого…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: