Генри Миллер - Замри, как колибри. Новеллы
- Название:Замри, как колибри. Новеллы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Миллер - Замри, как колибри. Новеллы краткое содержание
Замри, как колибри. Новеллы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Каждый раз, когда мы создаем произведение искусства, возникает вопрос: “А нет ли тут чего-то такого, что не видно с первого взгляда?” И ответ всегда бывает положительным. В самом скромном предмете мы можем найти то, что ищем, — красоту, истину, божество. Художник не творит их, он их открывает в процессе создания картины. Когда это становится ему понятно, он способен продолжать без риска совершить грех, потому что тогда он еще и осознает, что ничего не изменится, напишет он свою картину или нет. Человек поет не потому, что надеется в один прекрасный день выйти на сцену в опере; он поет потому, что радость переполняет его сердце. Это прекрасно — слушать замечательную оперу, но еще прекрасней — повстречать на улице счастливого бродягу, который не может не петь, потому что у него радостно на душе. И этот ваш счастливый бродяга вовсе не ждет, что ему за исполнение кинут монетку. Он и не знает, что значит слово “исполнение”. Не денег ради человек делится своей радостью, она всегда только дарится.
Примечания
1
Приношу извинения Моше Надиру — еврейскому писателю, названием чьей книги я воспользовался. (Прим. автора.)
2
На грани (франц.).
3
Шапочное знакомство, не больше (франц.).
4
Само собой (франц.).
5
Бродяга (франц.).
6
Ныне (лат.).
7
И все (франц.).
8
Предисловие к альбому акварелей Г. Миллера под тем же названием, вышедшему в 1961 г. в издательстве M. Du Mont Schanberg, Cologne, Germany.
9
Любовей (франц.).
10
Для меня это неоспоримый факт, и все тут (франц.).
11
На этом свете (франц.).
12
— Ну что, пошли?
— Пошли (франц.).
13
Но я — уцелел! (франц.).
Интервал:
Закладка: