Олег Дарк - Смерть в гриме
- Название:Смерть в гриме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Дарк - Смерть в гриме краткое содержание
Смерть в гриме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наши присели на корточках по всей комнате, мы с Галей — на диван, Лариса рядом со мной на подлокотнике, касаясь меня ногой. — Ты тоже? — Нет. Я ничего не скажу, кто вы, что вам надо от меня? Я не тот, кто вам нужен. — А тогда мы сначала посмотрим, что в горле у твоей неговорящей подружки. — Она моя сестра. — Мне все равно, у сестры. Потом с мамой. Эдик! Один их наших, выхватив откуда-то, приставил лезвие к горлу глухонемой девушки. Она дернулась, чтобы опять завыть, но смолчала, слушаясь брата, взглянув на него. Тогда тоже сел. — Мы хотим поговорить с тобой о Руслане. Понял, что мы не шутим? — Кажется, да. Он вдруг расхохотался. — Я всегда знал, что с ним обязательно во что-нибудь попадешься. С ним никогда нельзя было иметь дело. — Да скажи ты им, что они хотят от тебя, я прошу тебя, — просила старуха. Немая глядела. Он кивнул обеим. — Ну вот и прекрасно, скрывать нам друг от друга нечего. Итак, что ты должен был сделать для него, — сказала Лариса. — Может, грохнуть кого-нибудь из них? — предложил старший у них, Эдуард. — Заткнись, пока я тебя не спросила. — То же, что и всегда, ты же знаешь. Он показал пальцем, как будто взводит курок. — Женщину? Что ты знаешь о ней? — Почему женщину, нет. — Что он рассказывал тебе обо мне? Он поискал среди нас глазами. — Ничего. И сейчас же остановился на мне, отыскав. — Это Вы звонили? Я не ответил. — Вы. Он и всегда любил что-то подобное. Он обежал меня взглядом, рассматривая, и я еще съежился. — Но он же описал как-то, я его жена. — Описал, конечно. Нет, мы о тебе не говорили. Что с ним, почему его с собой не привели? — Перестань со мной играть, я не дура. — Не понимаю. — Ты его застрелил, и я начинаю сердиться. Тут он встал. — Кого, Руслана? вот оно что. Я ожидал чего-то подобного, хотя, конечно, не мог представить. — Я одного не пойму, если должен был женщину, зачем же ты стрелял, когда увидел мужчину. — Причем здесь женщина, я не понимаю — Испугался? От неожиданности? Он тебе обещал — мужчину, он там живет, стреляю со вспышкой — что больше не будет никого? Это как? — поэтому мне все равно, есть свет. Резко в лицо фонарем, и сейчас же выстрел. Усы, бородка, все сходилось. Я не делаю ошибок. — Голова идет кругом. Нет там мужчины. Я понимаю — Теперь я понимаю, месть, он хотел, чтоб это был я. — он мне таким образом, говнюк. — Он всегда говорил, что я его давлю. Мы же с детства знакомы. — Ты заблуждаешься, это он мне, мне, мне. Но какой говнюк? — обратилась она ко мне. — Вы и есть тот Юрка, который клавишник? — Да, кивнул он мне. — А почему Питер? Он немного посмеялся. — Юрий Петров к Вашим услугам. Прозвище. А потом так и пошло, и даже вот они. Показал на трясущихся домашних. — Я тогда так и не уехал. Значит, Вы его жена? Никогда не говорил, а я-то думал, что у нас не было друг от друга тайн. А что мне было еще делать? Стреляю я хорошо. Познакомился тут с одними, предложили. Сначала простенькое, потом оказалось, что я очень к этому способен. Руслан знал, что я иногда выполняю заказы. Но не бывал у меня никогда. Потом и мать с сестрой к себе перевез. Квартира, постоянный заработок. Один раз сделаешь, и живешь несколько месяцев, не думая. А тут вдруг появился, я даже удивился. Встретились холодно. — А они знали? — Да. Я решил, пускай, откуда деньги. Мялся, мялся, потом объяснил, зачем я понадобился. А я и сам догадывался, что просто так не пришел бы. Ну не мог я ему отказать, все-таки очень многое, хотя и чувствовал, что не надо бы. А потом, с какой стати. Мне же все равно. Задаток. Я думаю, зная Руслана, что его особенно веселила и нравилась мысль, что он мне останется должен. Что вы с нами сделаете? — Да живи, как раньше, — задумчиво сказала притихшая Лариса. Сколько он тебе остался? — Теперь ничего, ничего. — Нет, ты выполнил работу и должен получить. — Но мой клиент умер, так бывает. — Считай, что теперь я твой клиент, это ты для меня. Эд! Задержись, расплатишься, он скажет. Пошли, ребята. Ну что, если мне когда понадобится? — Она остановилась в дверях. — Конечно, всегда рад, — он провожал нас, кланяясь, — очень был рад с Вами познакомиться. — Не ходи за нами, лучше успокой их.
должен к тебе прийти посмотреть картины, можно? — Монотонно продолжала с того места, на котором прервалась.
(Вот и наступил вечер, и я вновь с тобой, душа моя.)
Он приходит через несколько дней.
Сначала осторожно заглядывает к Татьяне. Это просто замечательно, я не знал, — говорит, проходя мимо прислоненных полотен, иногда нагибаясь. — Мы тебе обязательно должны устроить выставку.
Она стоит, опустив руки, как будто ждет чего-то. Она не верит ему, что эта мазня. Он близко подходит к ней. — Извини, но я не могу. Ты же знаешь, кто я. — Да, да, — с облегчением она бормочет. — Мне от тебя ничего не нужно. — Но я тебе буду как брат.
Он меня отверг, отверг, — по телефону плачет позвонившая Римма.
— 4 страницы
Негра не было жалко. Он боялся уколов и анализов, все время стонал и плакал от неизвестной боли. Вокруг него собирались врачи на консилиум, щупали и мяли живот, негр стонал. Но что у него, никто установить не мог. Его русская, с бесформенным, кое-как слепленным телом жена приводила мутнокожего мулата сына и приносила сумки еды, которую негр не ел. Но все время смеялся, пока они у него были. Он почти не говорил по-русски. Единственным хорошо им усвоенным от жены словом было «кошмар», в котором смешно растягивал и одновременно глотал гласные. «Кошмаром» могла быть любая радость или неприятность. Мулатик бегал везде, соскочив от играющего с ним отца, лез ко всем, хватая вещи, мыльницу, полотенце, остановившись напротив, подолгу молча рассматривал, жуя и осыпая все крошками, и опять выбегал в коридор, где его ласкали и кормили сестры, страдая по экзотике. Он все время что-то жевал, рассыпая изо рта.
Негра не было жалко. Он боялся уколов и анализов, все время стонал и плакал от неизвестной боли. Вокруг него собирались врачи на консилиум, щупали и мяли живот, негр стонал. Но что у него, никто установить не мог. Его русская, с бесформенным, кое-как слепленным телом жена приводила мутнокожего мулата сына и приносила сумки еды, которую негр не ел. Но все время смеялся, пока они у него были. Он почти не говорил по-русски. Единственным хорошо им усвоенным от жены словом было «кошмар», в котором смешно растягивал и одновременно глотал гласные. «Кошмаром» могла быть любая радость или неприятность. Мулатик бегал везде, соскочив от играющего с ним отца, лез ко всем, хватая вещи, мыльницу, полотенце, остановившись напротив, подолгу молча рассматривал, жуя и осыпая все крошками, и опять выбегал в коридор, где его ласкали и кормили сестры, страдая по экзотике. Он все время что-то жевал, рассыпая изо рта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: