Умберто Эко - Таинственное пламя царицы Лоаны
- Название:Таинственное пламя царицы Лоаны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Симпозиум
- Год:2008
- ISBN:978-5-890191-355-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Умберто Эко - Таинственное пламя царицы Лоаны краткое содержание
Лопнувший кровеносный сосуд, пораженный участок мозга, начисто стертая личная память. О своем прошлом шестидесятилетний торговец антикварными книгами Джамбаттиста Бодони не помнит ничего. Он даже забыл свое имя. Но сокровищница «бумажной» памяти остается неразграбленной, через неё и лежит путь к себе — через образы и сюжеты, средневековые трактаты и повести для подростков, старые пластинки и программы радиопередач, школьные сочинения и книжки комиксов, — туда, где брезжит таинственное пламя царицы Лоаны.
Таинственное пламя царицы Лоаны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
179
Ларусс — основанное Пьером-Атанасом Ларуссом в 1851 г. в Париже издательство, специализирующееся на словарях, справочниках и энциклопедиях; часто под словом «Ларусс» понимается энциклопедический словарь.
180
В долине все волшебно изменилось… — Дж. Пасколи, «В тумане» («Nella Nebbia»), из ранних стихов («Primi Poemetti», 1897).
181
Imagerie d'Epinal — Эпинальские эстампы (франц.). Выпускаются в музее-типографии «Эпиналь», которая основана в городке Эпинале в 1796 г. Жаном-Шарлем Пеллерином, в первое время — для оттиска ксилографии на исторические темы и последующего их раскрашивания вручную. С 1860-х типография перешла на литографический метод.
182
Куклы Ленчи — мягкие, с нарисованными лицами, в дамских платьях, со сложными прическами, выпускались в Турине Энрико и Еленой Скавини в 1920-е и 1930-е гг.
183
…серия «История костюмов»… — «Zur Geschichte der Kostüme», Мюнхен, издательство Вгаип und Schneider, 1890-е –1910-е гг.
184
«Ужин шуток» («La cena delle beffe», 1909) — пьеса итальянского драматурга Сема Бенелли (1877–1949). Эко имеет в виду декорации знаменитого фильма 1941 г., с Амедео Наццари, снятого режиссером Алессандро Блазетти.
185
…толи же это самое, что экстрасистолы. — Эко отсылает читателя к «обольстительным экстрасистолам» из восьмой главы «Маятника Фуко», которые ощущает Бельбо, влюбившись в Цецилию.
186
Надар — французский фотограф, настоящее имя — Гаспар-Феликс Турнашон (1820–1910), снимавший Дюма, Сару Бернар и многих других знаменитостей XIX в.
187
Кампанини Карбони — знаменитый латинско-итальянский словарь, составленный на рубеже XIX–XX вв. Джузеппе Кампанини и Джузеппе Карбони.
188
«Как налету» («It's in the Air», 1935) — английский комедийный фильм о летчиках с Джорджем Формби в главной роли.
189
От молитвенных лилий на тусклых стеблях… — Рене Вивьен (1877–1909), стихотворение «Возлюбленной» («А la femme aimée», 1923).
190
Qualis artifex pereo. — Какой артист погибает! (лат.). Последние слова императора Нерона перед тем как он покончил с собой в 68 г. Гай Светоний Транквилл (между 75 и 160), «Жизнь двенадцати цезарей»: «Нерон», XLIX.
191
Flatus vocis. — Сформулировав тезис номинализма о реальном существовании только единичного и считая чувственные впечатления исходным пунктом постижения внешнего мира, Иоанн Росцелин (ок. 1050 — ок. 1120), французский средневековый философ и теолог, рассматривал общие понятия и общие роды (универсалии) лишь как наименования или даже «звуки речи» (flatus vocis).
192
Мы поднимаемся? — Нет! Напротив! Мы опускаемся!.. — Начало романа «Таинственный остров» (1874) Жюля Верна, пер. с франц. М. Салье.
193
…играть в салочки с Эдипом… — от открытого Фрейдом «эдипова комплекса», значит: в сфере психологии и невропатологии, ассоциирующейся с фрейдизмом.
194
…и Гансом Касторпом. — Ганс Касторп — герой романа Томаса Манна (1875–1955) «Волшебная гора» (1924), здесь имеется в виду: в сфере интеллектуализма и в атмосфере напряженного умственного поиска, ассоциирующейся с темами манновской «Волшебной горы».
195
…там мрачно рыщет монах Амбросио. — Герой готического романа «Монах» (1796) Мэтью Льюиса (1775–1818), распутный монах Амбросио надругался в монастырском подземелье над юной Антонией, любовь к которой сводила его с ума (подобно любви Ямбо к Сибилле), убил ее в приступе гнева, а потом, чтобы спастись из темницы, продал душу дьяволу.
196
еп аbîте — до бесконечности, дословно — до дна пропасти ( франц.).
197
Надпись: Драгоценные камни.
198
Названия сортов мыла: 1. «Соблазн!» — 2. «Современные танцы». — 3. «Пия Де Толомеи», с цитатой из Данте Алигьери: «Ты только помни обо мне, о Пии!» («Божественная комедия», «Чистилище», V, 130–136: «Когда ты возвратишься в мир земной И тягости забудешь путевые, — Сказала третья тень вослед второй, — То вспомни также обо мне, о Пии! Я в Сьене жизнь, в Маремме смерть нашла, Как знает тот, кому во дни былые Я, обручаясь, руку отдала»). Пия деи Толомеи, родом из Сьены, вышла замуж за Нелло деи Панноккьески, который из ревности убил ее тайно в одном из своих замков в Сьенской Маремме. — 4. «Дикая жизнь. Благоуханный альманах».
199
…в миг, когда он узнал это, он перестал знать. — Последняя фраза романа Джека Лондона (1876–1916) «Мартин Иден» (1909).
200
Заглавия книг:
«Ник Картер, великий американский сыщик». — «Король преступников». — Эдмондо Де Амичис, «Сердце». — «Курти Бо и светлый тигренок». — Алессандро Мандзони, «Обрученные». — «Новый Ник Картер. Еженедельный выпуск. Загадка для ума». — Морис Леблан, «Приключения Арсена Лишена. Полый шпиль». — Каролина Инверницио, «Поезд смерти». — Эдгар Уллес, «Совет Четырех». — Марк Марио и Луи Лоне, «Видок, человек с сотней лиц».
201
Заголовки:
Виктор Гюго, «Отверженные». — Эмилио Сальгари, «Пираты Бермуд». — Дж. Робида, «Поразительные путешествия Сатурнино Мирандола в 5 или 6 частях света, с описанием всех стран, посещенных и не посещенных. С 450 рисунками». — Жюль Верн, «Дети капитана Гранта». — Эжен Сю, «Тайны одного народа». — С. С. Ван Дин, «Странная смерть господина Бенсона». — Гектор Мало, «Без семьи». — А. Мортон, «Барон в затруднении». — Г. Леру, «Преступление в Рулетабилле».
202
Это была серия «Фантомас»… — Серию о Фантомасе начал Пьер Алексис Понсон дю Террайль (1829–1879), автор «Рокамболя», в 1857 г. С 1911 г. сюжет о гении зла, герое сорока трех романов-фельетонов, разрабатывался писателями Пьером Сувестром (1874–1914) и Марселем Алленом (1885–1969). В 1914–1915 гг. вышли первые фильмы о Фантомасе. В 1964–1966 гг. он стал героем серии фильмов режиссера Андре Юнебеля (Франция).
203
Арсен Люпен — бывший вор, затем сыщик из романов Мориса Леблана (1864–1941). Впоследствии тот же герой появляется в мультипликационных фильмах, в частности в «Замке Калиостро» (1979) знаменитого японского мультипликатора Хайо Миядзаки (род. в 1941).
204
Надпись на картинке:
«…Змея неожиданно распрямилась как пружина…»
205
Ямбо — псевдоним Энрико Новелли (1876–1943).
206
Подписи к иллюстрациям:
1. «Да ведет тебя пророк!» На Горелом Камне отрубленные головы повстанцев. — 2. «Дева Лагуны». Глава Совета Десяти потребовал, чтобы девственницу… — 3. «Тайна озера». Старец выпрямился во весь рост у нее за спиной, с кинжалом в руке. — 4. «Окровавленный амулет». Потрясенные печальной картиной, которая открылась их очам…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: