Эдуард Лимонов - Коньяк Наполеон (рассказы)

Тут можно читать онлайн Эдуард Лимонов - Коньяк Наполеон (рассказы) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдуард Лимонов - Коньяк Наполеон (рассказы) краткое содержание

Коньяк Наполеон (рассказы) - описание и краткое содержание, автор Эдуард Лимонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Коньяк Наполеон (рассказы) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Коньяк Наполеон (рассказы) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдуард Лимонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1

Clochard (франц.) — нищий, босяк.

2

«Russian Daily» (англ.) — русская ежедневная газета.

3

Murder Incorporation (англ.) — объединение убийц.

4

Appointment (англ.) — деловое свидание.

5

Manilla-envelope (англ.) — канцелярский конверт.

6

Unemployment (англ.) — безработица, пособие по безработице.

7

King of fools (англ.) — король дураков.

8

Peep-show (англ.) — варьете со стриптизом.

9

Moquette (франц.) — ковер во всю комнату.

10

Thrift shop (англ.) — магазин дешевой ношеной одежды.

11

Drug-addict (англ.) — наркоман.

12

The death of teenage idol (англ.) — смерть кумира подростков.

13

Japs (англ.) — япошки, презрительная кличка японцев.

14

Faculties (франц.) — cпособности.

15

Battery-man (англ.) — ударник в оркестре.

16

Rebellious (англ.) — непокорная.

17

Follow the blood drops! (англ.) — Следуй каплям крови!

18

EDF — «Электричество Франции», «Кон-Эдисон» — компания, снабжающая электроэнергией Нью-Йорк.

19

On decline (англ.) — упадок.

20

Suicide is painless, it brings on many changes, And you can take or live it, if you please… (англ.) — Самоубийство безболезненно, оно приносит много перемен, к тому же вы можете воспользоваться им или нет, если вам угодно…

21

Quelle couleur! (франц.) — Какой цвет!

22

Soleil de Paris (франц.) — парижское солнце.

23

Pimp (англ.) — сутенер.

24

Formidable (франц.) — потрясающий.

25

Obsession (англ.) — одержимость.

26

Cool (англ.) — невозмутимый.

27

Coup de champagne (франц.) — бокал шампанского.

28

File-cabinets (англ.) — шкафы с выдвижными ящиками.

29

Bail (англ.) — под залог.

30

Refugees (англ.) — беженцы.

31

Distruction is creation (англ.) — разрушение суть созидание.

32

«Getting rid of» (англ.) — «Избавление от…»

33

Miserable (англ.) — несчастный.

34

FBI (англ.) — Федеральное Бюро Расследований США.

35

«Masters of the Univers» (англ.) — «Хозяева Вселенной». Популярная в Соединенных Штатах научно-фантастическая телесерия и детская кукла-супермен того же названия.

36

Шарло (франц.) — Чарли Чаплин.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдуард Лимонов читать все книги автора по порядку

Эдуард Лимонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коньяк Наполеон (рассказы) отзывы


Отзывы читателей о книге Коньяк Наполеон (рассказы), автор: Эдуард Лимонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x