Уильям Крюгер - Эта ласковая земля
- Название:Эта ласковая земля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-132644-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Крюгер - Эта ласковая земля краткое содержание
Летом 1932 года во времена Великой депрессии четыре сироты сбегают от суровой жизни в Линкольнской школе, куда детей отправляют насильно, разлучая с семьями, в поисках места, которое они смогут назвать домом. Они пускаются по реке Миссисипи в путешествие, которое повлияет не только на их жизни, но и на отношение к миру и друг другу.
Это путешествие чревато опасностями – как со стороны самой реки, где они подстерегают на каждом повороте, так и со стороны людей и закона.
Друзьям еще предстоит узнать, что этот мир не только жесток, но и полон прекрасных людей, готовых поделиться своей заботой и тем немногим, что осталось у них самих.
Книга, которая однозначно станет современной классикой!
Эта ласковая земля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты не пойдешь в полицию, – сказала тетя Джулия.
– И кто меня остановит? Ты?
– Да.
– И как именно ты собираешься это сделать?
– Я убью тебя, если придется. Уходи, Одиссей, – сказала тетя Джулия. – Ты знаешь, куда идти.
– Я вас не оставлю, – сказал я и добавил: – Мама.
Она смотрела на меня, и в ее глазах я увидел то, что искал все это время, искал, сам того не понимая. Кость от костей моих, плоть от плоти моей, кровь от крови моей, сердце моего сердца.
– Мама? – спросила Тельма Брикман и улыбнулась, как гремучая змея. – Что ж, неудивительно, что вы так похожи. – Она достала из сумочки маленький посеребренный пистолет. – Я забираю твоего сына, Джулия.
Клайд Брикман, все это время трусливо молчавший, произнес:
– Ради бога, Тельма, ты что такое творишь?
– Заткнись, Клайд. Если бы ты хоть наполовину был тем мужчиной, как я надеялась, мне не пришлось бы это делать. Оди, если ты не пойдешь со мной, я застрелю Джулию, мать она тебе или нет.
– И отправитесь на электрический стул, – сказал я.
– За то, что защищалась от женщины, которая жестоко напала на меня? Не думаю.
– Она на вас не нападала.
– Это не то, что скажет Клайд. А ты, Оди, похитил маленькую девочку. Только Богу известно, какие мерзкие вещи ты с ней творил. Думаешь, кто-нибудь поверит словам развращенного мальчишки, чья мать была шлюхой?
Тогда я бросился на нее.
Я не помню звука выстрела, но до сих пор помню, как пуля впилась в правое бедро, и я рухнул на пол, не успев добраться до Черной ведьмы. В суматохе маленькой комнаты и замешательстве от осознания, что меня ранили, я почувствовал, как воздух вокруг меня всколыхнулся, словно мимо пронеслась буря. Я был уверен, что это обрушился Бог Торнадо.
Но это был не Бог Торнадо. Это была моя мама. Она бросилась мимо меня к Черной ведьме. Они боролись, шатаясь по всей комнате. Потом они оказались у открытого окна, вцепившись друг в друга. И в следующий миг их не стало.
Я пытался встать, но не мог опираться на раненую ногу. Клайд Брикман подбежал к окну и тупо уставился вниз. Я пополз по полу, оставляя за собой кровавый след, и подтянулся, схватившись за подоконник. Брикман, чье сердце никогда не было таким черным, как у его жены, поднял меня, чтобы я мог видеть то, что видел он. На камнях старого патио в трех этажах под нами неподвижно лежали две женщины. Тела их переплелись так же, как и жизни.
Глава шестьдесят четвертая
Мне забинтовали раненую ногу толстым слоем марли и разрешили остаться сидеть возле маминой кровати. Она не приходила в сознание. И врачи не были уверены, что это случится. Долли дежурила вместе со мной. Больничные палаты были переполнены, но тетя Джулия обладала деньгами и некоторыми связями, поэтому нам выделили отдельную.
Черная ведьма была мертва окончательно и бесповоротно, ее голова разбилась о камни патио, как яичная скорлупа. Счастливый случай избавил мою маму от такой же судьбы. Она приземлилась на Тельму Брикман. Покидая этот мир, Черная ведьма почти искупила свои злодейства. Она смягчила падение моей мамы. Доктор назвал это маленьким чудом.
Я сидел у ее кровати уже много часов, когда в палату вошел Альберт. А вместе с ним Моз, Эмми и сестра Ив. Увидев их, я не мог сдержать слезы.
– Как?.. – попытался спросить я.
Альберт опустился на колени и утешающе обнял меня одной рукой за плечи.
– Мы наконец заставили Джона Келли проболтаться и приплыли по реке на «Огне» так быстро, как Тру смог его разогнать.
С порога раздалось:
– К счастью, река была полной и чистой.
Трумэн Уотерс сунул голову в дверь, и я увидел, что Кэл вместе с ним.
Я посмотрел на сестру Ив с некоторым замешательством:
– Вы их нашли?
– Они нашли меня. Так же, как ты. Все эти плакаты, которые Сид настаивает расклеивать повсюду, куда мы приезжаем.
– Она отвела нас в дом к тете Джулии, – объяснил Альберт. – Тамошние женщины направили нас сюда. – Он посмотрел на тетю Джулию, которая лежала так неподвижно, как будто уже умерла. – Я боялся, что мы не успеем.
– Мне надо столько всего рассказать вам, – сказал я.
В палату протолкалась медсестра и потребовала, чтобы все вышли.
Эмми положила ладошку на мою и сказала:
– Но он наш брат.
В итоге медсестра выгнала Кэла и Тру, но разрешила остальным остаться.
Я рассказал им все. Когда я сказал правду о своем происхождении, то внимательно следил за лицом Альберта и не увидел удивления, как ожидал.
– Ты знал, что мы на самом деле не братья?
– Я думал об этом время от времени. Ты просто появился однажды. Мне было всего четыре года, откуда мне знать? Но теперь я понимаю, почему иногда ты меня бесишь.
Я не засмеялся.
– Послушай, Оди, ты огромная часть всех моих воспоминаний. Ты мой брат. И к черту все остальное. Я так тебя люблю, что иногда это меня убивает. Ты будешь моим братом до самой смерти.
Моз шагнул ближе и показал: «И моим».
Эмми улыбнулась и сказала:
– И моим. Мы всегда будем четырьмя Скитальцами.
Они по очереди сидели со мной, пока я дежурил у маминой постели. Однажды, когда мы были вдвоем с Альбертом, я рассказал ему о том, что мы обсуждали с сестрой Ив про Эмми и ее припадки.
Он посмотрел на меня как на сумасшедшего.
– Хочешь сказать, что она помешала твоей пуле убить Джека? И змеиному укусу убить меня?
– Подумай. Для этого потребовалось всего лишь чуть-чуть изменить обстоятельства. Доля дюйма, чтобы пуля не попала в сердце Джека. Немного лишнего времени для тебя, чтобы успели довезти противоядие.
Он поразмыслил над этим.
– У нее случился припадок на «Огне» по дороге сюда. Когда он закончился, она сказала: «Теперь она не мертва». Я спросил ее, кто не мертва, но она просто уставилась на меня, ты знаешь, как будто на самом деле ее там нет. Потом она заснула. Я понятия не имел, что она имела в виду.
– Легкий поворот тела Тельмы Брикман во время падения. Этого хватило. – Я накрыл ладонью мамину руку. Я чувствовал в ней жизненные токи, хоть и слабые. – По крайней мере это дало ей шанс. И вот еще что. Черная ведьма знала про Эмми и ее припадки. Она рассказала, что у Эмми случился один, когда она жила у Брикманов.
– Она сказала, что видела Эмми?
– Не совсем, но я думаю, это был я и ДиМарко в карьере. Когда я упал, то приземлился на маленький выступ у самого края. Он был не большой, но этого хватило, чтобы я не полетел вниз.
– То есть ты хочешь сказать, что Эмми устроила тот скальный выступ?
– Или просто поместила меня туда, где он оказался прямо подо мной. Если бы я сместился хоть немного вправо или влево, я бы не попал на него.
Мгновение он обдумывал это, а потом сказал:
– Если бы она видела будущее, она бы увидела приближение торнадо. Почему она не сделала ничего, чтобы спасти мать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: