Карин Тюиль - Дела человеческие
- Название:Дела человеческие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Corpus
- Год:2019
- ISBN:978-5-17-121537-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карин Тюиль - Дела человеческие краткое содержание
На наших глазах расстается блестящая парижская пара – популярный телеведущий, любимец публики Жан Фарель и его жена Клер, известная журналистка, отстаивающая права женщин. Надлом происходит и в другой семье: лицейский преподаватель Адам Визман теряет голову от любви к Клер, отвечающей ему взаимностью. Их дети, едва достигшие совершеннолетия, выбиты из колеи и пускаются во все тяжкие. Страсти накаляются, предвещая беду.
Карин Тюиль выстраивает сюжет с бальзаковским размахом: беспощадный механизм судебной машины, интриги в мире телевидения, взлеты и падения медийных карьер, любовь и измены – и все это в разгар феминистского движения #MeToo, набравшего силу после обвинений американского кинопродюсера Харви Вайнштейна в сексуальных домогательствах. Этот захватывающий и необычный роман удостоен премии «Интералье» и Гонкуровской премии лицеистов. Режиссер Иван Атталь снимает по книге одноименный фильм с участием Шарлотты Генсбур и Матье Кассовица.
Дела человеческие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
24
ГУВБ (DGSI, Direction Générale de la Sécurité Intérieure) – Главное управление внутренней безопасности, контрразведка Франции.
25
Фуко Мишель (1926–1984) – французский философ и историк, автор, в частности, фундаментальнго труда «Надзирать и наказывать: Рождение тюрьмы» (Surveiller et punir: Naissance de la prison , 1975).
26
Следственный судья – должностное лицо, организующее и контролирующее расследование дела на досудебном этапе уголовного процесса.
27
#РазоблачиСвинью (франц.) – французский аналог американского хештега MeToo, с него во Франции началось одноименное движение против сексуального насилия и домогательств.
28
Во французском суде присяжных генеральный адвокат представляет обвинение.
29
Имеется в виду Тарана Бёрк, американская правозащитница и феминистка.
30
Перевод Б. Лившица.
31
Имеется в виду речь Черчилля в палате общин 5 октября 1938 года, после восторженной встречи британского премьер-министра Н. Чемберлена, возвратившегося из Германии после подписания Мюнхенского договора.
32
Перевод Е. Бекетовой.
Интервал:
Закладка: