Джеймс Гулд-Борн - Что мы знаем друг о друге

Тут можно читать онлайн Джеймс Гулд-Борн - Что мы знаем друг о друге - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Манн, Иванов и Фербер, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Гулд-Борн - Что мы знаем друг о друге краткое содержание

Что мы знаем друг о друге - описание и краткое содержание, автор Джеймс Гулд-Борн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ироничная нежная история о любви и воссоединении отца и сына в самых невероятных обстоятельствах. Жизнь Дэнни катится под гору: он потерял работу, залез в долги, а его 11-летний сын не произносит ни слова после смерти матери. Отчаявшись, Дэнни тратит последние деньги на поношенный костюм панды, чтобы работать ростовой куклой в парке. И вот однажды сын Дэнни Уилл заговорил с ним. Вернее, с пандой, и мальчик не подозревает, что под мохнатой маской прячется его отец. Потеряет ли Дэнни доверие Уилла, когда сын узнает, кто он такой, и сможет ли танцующий панда выбраться из долгов и начать новую жизнь?
На русском языке публикуется впервые.

Что мы знаем друг о друге - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Что мы знаем друг о друге - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Гулд-Борн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ворвавшись в пустую квартиру, Дэнни надеялся найти там коробку с объедками пиццы. В коридоре не было мокрой обуви. Школьный рюкзак не валялся в углу. Никто не раскидал по ковру форму. Дэнни не ждал одиннадцатилетний мальчик, продолжающий его игнорировать. Отец схватил со стола телефон и сделал звонок, которого родители боятся больше всего.

— С какой службой вас соединить? — спросил женский голос.

— С полицией, — ответил Дэнни.

— Секунду. — Оператор перевела его в режим ожидания.

В ожидании Дэнни пролистал страницы, где записал свой разговор с Уиллом, надеясь найти какую-нибудь незамеченную раньше подсказку, куда мог направиться сын, — случайно упомянутый друг или место, о котором он не знал; но заметки только напомнили ему, как близки были они с Уиллом совсем недавно и как далеки стали теперь.

— Что у вас случилось? — спросил другой голос, мужской.

— Мой сын пропал, — отозвался Дэнни, сам не веря в сказанное.

Оператор стал задавать вопросы о Уилле. Имя. Возраст. Рост. Дата рождения. Какая одежда на нем была, когда он пропал. Когда его видели в последний раз. Где его видели в последний раз. Отвечая, Дэнни постепенно цепенел, как будто это говорил не он, а кто-то другой, а он просто слушал и смотрел на блокнот в руке. В углу он накорябал одно слово: «апельсины», дважды подчеркнул и поставил знак вопроса, но долго не мог понять, почему оно так важно; а потом вдруг вспомнил, что говорил Уилл тогда в парке. Его губы тронула мимолетная улыбка.

— Извините, — Дэнни перебил оператора посреди вопроса и бросился в комнату сына. — Все в порядке. Все нормально. Простите, что отвлек.

Дэнни положил трубку и остановился перед шкафом. Он и не подумал там искать. Осторожно отодвинул дверцу и безошибочно узнал запах Лиз, окутавший его на миг, словно дав понять: все будет хорошо. Уилл свернулся в углу, устроившись головой на рюкзаке. На нем были ботинки, школьная форма и наушники. Он даже не пошевелился, когда Дэнни его нашел. Сын и не взглянул на него: он заснул слишком глубоко и даже не понял, что его нашли и что его вообще искали. Рядом стояла пластиковая баночка с оранжевой крышкой — такие стояли у Лиз на прикроватном столике возле телефона и книги, которую она читала. На самом дне баночки осталось совсем немного крема — ровно столько, сколько она мазала рано утром или перед сном.

Дэнни закрутил крышку и подумал, не разбудить ли Уилла, но тот так мирно спал, что отец тихонько закрыл дверцу шкафа и на цыпочках вышел из комнаты.

Глава 29

Никогда прежде Дэнни не оскорблял голубь. Насколько он помнил, его вообще никогда не оскорбляли животные; но, глядя, прищурившись, на льющийся сквозь открытые занавески солнечный свет и голубя, который таращился на него через окно, наклоняя голову то влево, то вправо, словно размышляя о главных вопросах мироздания, Дэнни почувствовал странную уверенность: несмотря на невинную внешность и биологическую неспособность говорить, птица только что назвала его сволочью. Все встало на свои места, только когда до него дошло: это в щель почтового ящика орет Кристаль.

— Давай открывай, придурок! — кричала она. Дэнни услышал, как затряслась дверь — то ли от страха, то ли от ударов кулаком. — Я знаю, ты там!

Схватив с прикроватного столика часы, Дэнни посмотрел на время и выругался. Он забыл завести будильник и опоздал на тренировку на целых два часа. Выскочив из кровати, натянул первую попавшуюся одежду и бросился по коридору к входной двери.

— Я могу объяснить! — воскликнул он, открывая. Кулак Кристаль завис в воздухе, и Дэнни отшатнулся, не зная, метила она в дверь или ему в нос.

— У тебя есть десять секунд, а потом я распылю в тебя перцовый газ. — Кристаль вытащила из сумочки баллончик и направила его Дэнни прямо между бровей. — И предупреждаю, если у тебя нет какого-нибудь весомого оправдания — и под «весомым» я понимаю — ну не знаю — типа тебя арестовали за то, что помочился в шлем полицейскому, или похитили работорговцы, а потом вернули, так как никому не смогли впарить, — то ты весь день проведешь, умываясь молоком.

— Почему молоком?

— Помогает унять жжение.

— Ясно, — кивнул Дэнни. — Давай зайдем внутрь. Тут кругом соседи. А молоко… оно в холодильнике.

Кристаль на секунду задумалась.

— Ладно, шевелись, — велела она.

Дэнни попятился от двери. Кристаль прошла следом за ним на кухню.

— Только один вопрос, — начал Дэнни, — молоко должно быть жирное или обезжиренное сойдет? А то у меня есть только обез…

— Десять секунд.

— Ладно, ладно! Уилл вчера пропал. Я нигде не мог его найти, звонил в полицию, и все такое. Пришел домой очень поздно и… ну… похоже, забыл завести будильник. Вот.

Дэнни ждал, что Кристаль уберет свое оружие. Но увы.

— Пять, — сказала она.

— Пять чего? — нахмурился Дэнни.

— Четыре.

— Я же тебе все рассказал!

— Три.

— Стой!

— Два.

— Можешь хотя бы ответить про молоко?

— Один.

— Меня похитили работорговцы!

— Не засчитано. — Кристаль нажала на крышку, и Дэнни завопил: струя ударила ему прямо в глаза. Он принялся тереть лицо, а девушка как ни в чем не бывало достала из холодильника молоко и протянула ему. — Держи.

Дэнни схватил упаковку и под смех Кристаль вылил ее содержимое себе на голову.

— Ну зачем было это делать?! — поинтересовался Дэнни, вытирая лицо полотенцем.

— Что, прыскать в тебя серпантином? Или смотреть, как ты льешь молоко себе на голову?

— Серпантином?! — Дэнни только теперь заметил у себя между пальцев скомканные разноцветные нити.

— С чего мне тратить на тебя отличный перцовый газ? — Она убрала баллончик в сумочку.

— Не знаю, комплимент это или нет.

— Нет, правда, ты бы видел свое лицо. Честное слово, это самое жалкое зрелище в моей жизни. Эх, зря не засняла, был бы мем. Слушай, может, повторим?

— Молоко закончилось.

— Жаль, я надеялась поржать.

— Ну прости, мне не очень жаль.

— В принципе, меня вполне устроят извинения.

— Извинения? — усмехнулся Дэнни. — За что?

— Хм. Сложный вопрос. Дай подумать. Ах да! Мне пришлось торчать у Фэнни чертовым субботним утром, в свой выходной, вот, блин, за что!

— Ага, я бы сказал, мы, блин, в расчете. — Дэнни отжал футболку. — И вообще-то я тебе объяснил, почему не пришел. Если это недостаточно веская причина, то я даже не знаю, какая тебя устроит.

— Я думала, ты все выдумал, чтобы я не прыснула в тебя газом.

— Если бы. — Дэнни поставил на стол несколько мисок и коробку хлопьев.

— Что случилось? — спросила танцовщица, присаживаясь.

Дэнни сел напротив нее и принялся объяснять: как они поругались накануне утром; как он потерял Уилла; как бегал под дождем, звонил в полицию и наконец нашел, где прячется сын.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Гулд-Борн читать все книги автора по порядку

Джеймс Гулд-Борн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Что мы знаем друг о друге отзывы


Отзывы читателей о книге Что мы знаем друг о друге, автор: Джеймс Гулд-Борн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x