Люсинда Райли - Комната бабочек
- Название:Комната бабочек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2019
- ISBN:978-5-04-156535-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люсинда Райли - Комната бабочек краткое содержание
Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.
Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.
Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.
Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.
Комната бабочек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– О боже, так она, похоже, нажаловалась тут на меня?
– Сэм, я сказала бы, что сейчас не в твоих интересах злить меня. Успокойся и сядь, пожалуйста.
Сэм с детства помнил такой редкий холодный оттенок в голосе своей матери, поэтому послушно выполнил ее повелительную просьбу.
– А теперь, выслушай меня внимательно. Твоя жена на грани нервного срыва. Если ты посмеешь ругать ее за то, что она, дав волю эмоциям, поведала мне о ваших бедах, то у меня сочувствия не найдешь. Несмотря на все ваши трудности, Эми без малейших жалоб поддерживала тебя долгие годы. Далеко не одна я задавалась вопросом, почему она так терпелива, но чем бы ни объяснялось ее терпение, тебе очень повезло.
– Прошу, мам, не читай мне нотаций. Я прекрасно понимаю, что женился на святой, как все твердят мне, и что я должен быть благодарен и…
– Сэм, ты рискуешь потерять Эми, если срочно не возьмешь себя в руки. А мне очень не хочется, чтобы это случилось, ради ваших детей, если не ради тебя. Именно поэтому я готова помочь тебе.
– Как?
– Я выписала тебе чек на пятьсот фунтов. Судя по тому, что сказала Эми, этого должно хватить по меньшей мере на оплату коммунальных счетов и отсрочить на некоторое время крайнюю нужду.
– Ну, мама, я думаю, что Эми слишком сгустила краски, у нас все не так уж плохо…
– А я думаю, она права. Держи. – Поузи передала ему чек.
Сэм принял и прочитал его.
– Спасибо, мам, я верну тебе долг, конечно, когда дела пойдут на лад.
– Конечно. – Поузи тяжело вздохнула. – И еще одно, тебе следует знать, что именно ради Эми и детей я готова дать твоей компании первое право покупки Адмирал-хауса.
– Мам, это же замечательно! – Лицо Сэма просияло. – Даже не знаю, что и сказать.
– Ты можешь говорить все, что угодно, но только моему адвокату, именно он будет вести это дело, – отрывисто сказала Поузи. – Очевидно, на улаживание всяких формальностей понадобится время, поэтому до февраля я буду продолжать жить где жила, однако нет причин, по которым документы не могут быть оформлены как можно скорее. Завтра я свяжусь со своим адвокатом и сообщу ему о своем решении. По-моему, лучше вести это дело исключительно на деловой основе. Я даю тебе прекрасную возможность, но, если ты все испортишь, тогда пеняй на себя.
– Конечно, мам. Я так счастлив. – Сэм бросился к ней с объятиями, но Поузи остановила его.
– Я могу лишь молиться, чтобы ради твоей семьи ты добился успеха с этим проектом. А теперь мне пора уходить.
– Ты уверена, что не хочешь немного задержаться? Может, я сбегаю за бутылочкой шампанского, чтобы отпраздновать?
– Едва ли, – Поузи вздохнула, – при вашем финансовом положении ты можешь позволить себе шампанское. Пожалуйста, передай потом Эми мой сердечный привет и скажи, что мы с ней скоро увидимся. До свидания, Сэм.
– Пока, мам.
Услышав, как хлопнула входная дверь, Сэм тут же издал торжествующий вопль.
Глава 17
Ник бросил мобильный на пассажирское сиденье своей машины. Он смотрел вдаль, пребывая в полнейшем замешательстве.
Итак, теперь он узнал наверняка. Вопрос в том, что ему теперь делать с этим знанием? Должен ли он открыть Тэмми правду, сразу откровенно все рассказать и попытаться объяснить столь непостижимое положение? Или лучше переждать несколько недель, скрытно делать то, что должен, а потом, дождавшись более определенной ситуации, во всем ей признаться?
Кто знает, чем все может обернуться? Вероятно, лучше ему пока нести это бремя одному. Ему придется действовать крайне осторожно, и, безусловно, это добавит напряжения в его и без того уже напряженную жизнь. Но что он мог сделать? Едва ли он имел право сбежать в данных обстоятельствах, хотя, честно говоря, именно это ему отчаянно хотелось сейчас сделать.
Ник размышлял, как же так получается, что такая идеально гладкая и счастливая жизнь вдруг, за пару коротких недель, радикально меняется. Настроившись эгоистично, он сказал бы, что судьба обошлась с ним чертовски жестоко, но в то же время он понимал, что его близкие сейчас находятся в гораздо более тяжком положении, чем он сам.
Ник тяжело вздохнул, собрался с духом и вылез из машины. Вставив ключ в замок двери дома Пола и Джейн, он сказал себе, что со всем справится. В конце концов, у него не было иного выбора.
Услышав дверной звонок, Эви крикнула Клемми, попросив дочь открыть дверь.
– Привет, Клемми. Как жизнь?
– Хорошо, спасибо, Мари. Мама наверху.
– Понятно. Я собиралась спросить тебя, не хочешь ли ты заехать к нам на обед и поиграть с Люси? – предложила Мари, поднимаясь вслед за Клемми по лестнице.
– С удовольствием. Я уже заскучала тут на каникулах, особенно потому, что почти никого здесь не знаю.
– А как твои дела в новой школе?
– Хорошо. И мне там понравилось, – ответила девочка, открывая дверь в спальню матери. Эви лежала в кровати, опираясь на подушки.
– Привет, Мари. Как дела?
– Прекрасно, спасибо.
– Я зашла спросить Клемми, не хочет ли она поехать к нам на обед. Она захотела.
– Ах, отлично. – Эви кивнула.
– А ты как себя чувствуешь?
– Да подхватила какой-то сезонный вирус, но ничего страшного, спасибо.
– Мари, вы хотите чаю? Я как раз собираюсь заварить чай для мамы.
– С удовольствием, спасибо, Клемми.
– Высший класс, Эви, – присвистнув, оценила Мари, когда Клемми вышла из комнаты. – У тебя замечательная дочь. Я-то все жду не дождусь, когда моя Люси начнет хоть что-нибудь делать на кухне.
– Да, замечательная, но ей приходится быть такой, так сложились обстоятельства.
– Славно уже то, что ей понравилось в школе.
– Да. И я очень рада, что она осталась довольна.
– Итак… – Мари присела на краешек кровати. – Ты уже слышала новости о Поузи Монтегю?
– Нет, я не слушаю городские сплетни.
– Она продает Адмирал-хаус.
– Неужели?
– Да. Своему сыну, Сэму.
– Ясно. И что он будет с ним делать?
– Перестраивать в роскошные апартаменты. Я курирую эту сделку, – добавила Мари. – Тем не менее мне сердечно жаль его бедную жену. Очевидно, что у них нет никаких денег, но…
– Тогда как же в таком случае Сэм сможет купить Адмирал-хаус?
– Сэм говорил, что у него есть пассивный компаньон, парень по имени Кен Ноакс. Насколько я поняла, он безумно богат.
– Поузи, должно быть, страдает из-за того, что приходится продавать любимый дом, – задумчиво произнесла Эви.
– Ну, надеюсь, что за ближайшие недели я сумею подыскать ей симпатичный коттедж. Я уже послала ей несколько вариантов. Знаешь, Эви, она, кажется, очень любит тебя. Почему бы тебе не зайти к ней в гости?
– Возможно, зайду, когда мне станет лучше.
– Не представляешь, кстати, кого я тут недавно видела выезжающим из города на винтажном «остин-хили»…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: