Магнус Миллз - Схема полной занятости

Тут можно читать онлайн Магнус Миллз - Схема полной занятости - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство ЭКСМО, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Магнус Миллз - Схема полной занятости краткое содержание

Схема полной занятости - описание и краткое содержание, автор Магнус Миллз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«– Хотя вот еще что, – сказал он, пошелестев бумажками в папке. – Я тут просматривал ваш ежедневный пробег за декабрь. Судя по этим записям, в среду, четвертого, вы сделали шестьдесят три мили, в четверг, пятого, – шестьдесят три мили, а в пятницу, шестого, – один миллион двенадцать тысяч двадцать две мили. Куда вы ездили в тот день?..»

Один из самых ярких представителей современной британской литературы «черный юморист» Магнус Милл ззнает, о чем пишет. Восемь лет он строил ограды, двенадцать лет– водил автобус.

«Схема полной занятости» – месть прекрасному будущему, на которое мы все возлагали большие надежды.

Роман публикуется на русском языке впервые.

Схема полной занятости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Схема полной занятости - читать книгу онлайн бесплатно, автор Магнус Миллз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А ты не переживай, дружище, я и не жду! После чего отвернулся и ушел.

– Святын боже, – сказал я, когда он удалился. – Грубовато, нет?

– Вообще-то нет, – сказал Рон. – По правде говоря, эти вольногулы у меня уже вот где.

Звякнув ключами, он шагнул к своему «УниФуру», чтобы запереть кабину. И тут я заметил на его дверце рисунок желтым карандашом: восьмерка, вписанная в квадрат.

– А я думал, уж ты-то останешься нейтральным.

– Нейтралитет – не вариант, – ответил он. – В наше время ты либо полноденьщик, либо вольногул. Больше ничего быть не может.

Новую начальницу, судя по всему, звали Джойс. Информацию эту я получил на следующее утро от Коллиса, который наблюдал за нашей беседой из окна конторы. Пока меня грузили, он подошел ко мне на рампе и поделился мнением.

– С нее глаз не спускай, – сообщил он. – Очень амбициозная.

– Я так и думал.

– Только взглянет – сразу штраф.

– Ну, вчера, вроде, ничего была, – сказал я. – Твердая, но справедливая, типа того.

– Ох, да она всегда в первый раз мягко стелет, – сказал Коллис. – Пока примеривается.

Тут на дальнем конце рампы появилась и сама Джойс – вынырнула между штабелей ящиков. От такого внезапного явления Коллис моментально раскрыл книжку с графиками и зашелестел страницами. Потом взглянул на часы.

– Давай, – приказал он не допускающим возражений тоном. – Тебе уже давно пора загрузиться и выехать.

– Ладно, ладно, – ответил я. – Все путем. За погрузку сегодня Джордж отвечает.

– Тогда нормально, – сказал он, понизив голос. – Но шевелись резвее, а то она тебе на хвост сядет,

С таким напутствием он удалился под прикрытие своей конторы, забыв, вне всякого сомнения, что Джойс, если пожелает, может настичь его там в любой момент. Хотя пока, судя по виду, ее вполне удовлетворяло надзирать за общей деятельностью на рампе. Она гуляючи переходила от фургона к фургону, кивая складским рабочим и водителям, которые, завидев ее, начинали горбиться на своих рабочих местах. Джордж, я заметил, активно изображал подмогу Крису Пичменту: тот грузил наше транспортное средство какими-то уж очень огромными ящиками. (А огромными они были потому, что наш сегодняшний груз составляли боковые панели «УниФуров».) Джойс на минуту задержалась, следя, как вдвоем они выводят вильчатый погрузчик на позицию, затем глубокомысленно заглянула во внутренности депо. Вид у нее был хозяйский – похоже, она оценивала кубатуру здания.

– Изумительно, правда? – сказал я, подойдя к Джойс. – Сколько всего можно впихнуть под одну крышу.

– Что-то я не заметила особого впихивания, – ответила она. – Большую часть недели склад стоит полупустой.

– Да, но уаобно иметь под рукой все это незаполненное пространство.

– Я бы не сказала «удобно». Скорее расточительно. Я уверена, что все это пространство могло бы послужить гораздо лучшим целям.

– В смысле эргономики?

– Нет, – сказала Джойс. – В смысле пользы.

Не в состоянии ухватить точную суть того, что она высказала, я решил: лучший ход – сменить тему.

– Я тут шел чаю выпить до отъезда. Вам взять?

– Нет, спасибо, – сказала она. – Я не пью чай. Кофе тоже не пью.

– Как же вы тогда время убиваете?

– Вообще-то легко. Например, проверяю, соответствующую ли форму носит персонал.

– А.

– Вы разве не получали новый комплект рубашек в этом году?

– Получал, но предпочитаю старые. В них удобнее.

– Удобство тут ни при чем, – сказала Джойс. – Вы ежегодно получаете новые, чтобы Галантерейному Отделу было чем заниматься. Я бы решила, что человеку с вашим интеллектом это должно быть понятно.

Я не смог определить, комплимент или оскорбление подразумевались ее последним замечанием. К счастью, от мук дальнейшей беседы меня избавил громкий лязг: Джордж захлопнул дверь фургона. Это послужило сигналом к нашему отправлению, поэтому я просто пообещал Джойс, что завтра надену новую форменную рубашку, перешел через дорогу, взял нам чай и принес его своему помощнику на рампу.

– Я вас видел, – сказал он. – Ты за ней ухлестываешь или как?

– Еще чего, – ответил я. – Мы просто разговаривали, вот и все. Вообще-то она высказывает интересные точки зрения.

– Только не забывай, что в конечном итоге она все-таки – начальство.

– Не забуду, – заверил его я. – Уж этого я не забуду.

Мы посмотрели, как Джойс в своих практичных черных туфлях идет к конторе. После чего забрались в кабину и направились сначала в «Веселый парк», затем в «Блэк-велл» и наконец – в «Раджуэй». Как я уже говорил, мы довольно долго в это депо ездили очень нерегулярно – просто потому, что так составлялись графики. И поэтому хорошо знали там всего одного человека – складского рабочего по имени Редж Пиппетт, ярого раннего вольногула, если ярые вольногулы вообще возможны. Пока из нашего фургона выгружали ящики, Редж жаловался на дефицит подписей в последнее время.

– Куда же подевались все наши ранние увольнительные? – вопрошал он. – Исчезли без следа.

– Точно, – согласился я. – Похоже, они как-то вдруг вышли из моды.

– Эх-ма, надеюсь, снова войдут, – ухмыльнулся он. – Только они меня и поддерживали.

Разговор с Реджем оказался живительным: мужик вовсе не сочился мраком и мороком, с которыми я в последнее время все чаще сталкивался. Вместо этого он, казалось, смирился с тем, что наступление крантов – неизбежная реальность, достойная лишь безропотного пожатия плечами. Когда я спросил, что он думает о полноденыциках, он ответил, что воспринимает их как шутку, а вовсе не как угрозу. Это правда, сказал Редж, они – самонадеянные ханжи, но вообще-то довольно безобидны и он уверен, что славные деньки возвратятся очень скоро. В четыре часа мы с Джорджем возобновили свое путешествие, и слова Реджа по-прежнему звучали у нас в ушах. Однако звучность их поубавилась, едва мы заехали под железнодорожный мост на разъезде «Пять углов».

– Ты погляди, – сказал Джордж, всматриваясь из кабины куда-то вверх.

Я подумал было, что он только заметил гигантскую восьмерку, которую я увидел еще неделю назад. Однако, посмотрев сам, я понял: ее совершенно закрасили. Теперь на ее месте красовалась огромная буква «Г» с длинным закрученным хвостиком.

– Где мы это раньше видели?

– Это подпись Гослинга, – ответил я. – Вольногулы, должно быть, взяли ее эмблемой своей кампании.

– Что, серьезно?

– О, думаю, что да. Очень и очень серьезно. Умеренных воззрений Реджа Пиппетта некоторые его

соратники явно не разделяли, но стоило признать: кто бы ни забрался на такую верхотуру, поработал он на совесть. Стилизованная буква «Г» была точной копией подписи, которую все мы отлично знали. Ну а кроме того, смотрелась она гораздо более лихо, нежели вялая восьмерка полноденыциков, в сравнении довольно пуританская на вид. И разумеется, едва до нас дошел смысл нового трюка, мы стали подмечать его повсюду. Заметнее всего выглядел он на бортах «УниФуров». К концу дня мы насчитали более полудюжины примеров, все выполнены в том же вездесущем желтом карандаше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Магнус Миллз читать все книги автора по порядку

Магнус Миллз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Схема полной занятости отзывы


Отзывы читателей о книге Схема полной занятости, автор: Магнус Миллз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x