Вадим Смоленский - Записки гайдзина

Тут можно читать онлайн Вадим Смоленский - Записки гайдзина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вадим Смоленский - Записки гайдзина краткое содержание

Записки гайдзина - описание и краткое содержание, автор Вадим Смоленский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Япония - это та же самая планета, что и Россия, но совершенно иная цивилизация. Открытие этой страны европейцами растянулось на века и до сих пор не спешит заканчиваться: восторгаясь Японией и перенимая какие-то внешние проявления японской жизни, мы до сих пор с трудом понимаем ее внутреннее содержание.

Книга Вадима Смоленского - удивительные по точности наблюдений записки человека, долго жившего в японском "зазеркалье", фантастическом по нашим меркам культурном пространстве, откуда совершенно по-иному выглядим мы сами, наша история и наша повседневность...

Записки гайдзина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Записки гайдзина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Смоленский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кобаяси Исса(1763-1827) – великий японский поэт, сочинитель хайку.

Коку– мера риса (180 л, 150 кг.). В коку измерялся годовой доход землевладельца.

Комбанва– добрый вечер.

Коннитива– добрый день.

Кото– музыкальный инструмент, «японские гусли».

Кун– послеименной суффикс при обращении к младшему или приятелю.

Лав-отель(рабу-хотэру) – дом свиданий, гостиница с почасовой оплатой.

Леспедеца( яп . хаги) – декоративный полукустарник.

Линь-цзы( яп . Риндзай, 811-867) – дзэнский наставник эпохи Тан, основатель школы, названной его именем.

Майтрейя– Будда будущего.

Мама-сан– хозяйка питейного заведения.

Ман(итиман, итиман-эн) – десять тысяч [иен].

Манга– японские комиксы.

Мандала– символическое изображение мироздания в некоторых буддийских школах.

Мантра– магическая формула, эзотерическое заклинание.

Ма-цзу( яп . Басо:, 707-786) – дзэнский наставник эпохи Тан. Настаивал на спонтанности просветления. К ученикам, для их же блага, применял крик и грубость.

Мисо– паста из перебродивших соевых бобов и суп из такой пасты.

Минамото– древний аристократический род, представители которого победили в XII в. соперников из дома Тайра и основали в Камакуре первый сёгунат (феодальное правительство).

Минамото Ёсицунэ(1159-1189) – полководец, выигравший несколько ключевых сражений в войне против дома Тайра. Излюбленный персонаж японского фольклора.

Моно-но аварэ– «очарование печалью вещей», «печальное очарование» (древняя эстетическая категория).

Моси-моси!– алло!

Мумонкан– сборник из сорока восьми классических дзэнских коанов, составленный в XIII в. в Китае.

Наму Амида Буцу– «Славься, Будда Амида!», принятая в амидаистских школах молитва ( т . н . «нэмбуцу»).

Нань-цюань( яп . Нансэн, 748-834) – дзэнский наставник эпохи Тан, ученик Ма-цзу. Прославился эксцентричным поступком убийства монастырского кота.

Натто:– перебродившая и высушенная масса из соевых бобов.

Никкэй 225– биржевой индекс, характеризующий состояние японской экономики.

Нирванабуд . обитель вечного блаженства, свободная от круговорота перерождений.

Нитирэн-сю:– школа буддизма, возникшая в Японии в XIII в. и названная по имени своего основателя. В XX в. от нее отпочковалась популярная ныне секта Сока-Гаккай. Культ основан на поклонении Лотосовой Сутре.

Ода Нобунага(1534-1582) полководец и политик, начавший объединение Японии.

Окусан– жена.

О-кяку-сан– гость; клиент.

Онсэн– горячий источник; баня на горячем источнике.

О-сири– зад, ягодицы.

Отоко– мужчина.

Пачинко(патинко) – игровой автомат.

Пурайбаси– частная жизнь ( англ . privacy).

Пэтяпай– плоская грудь ( слэнг ).

Ра:мэн– китайская лапша.

Риндзай(Риндзай-сю:) – школа дзэн-буддизма, делающая упор на разгадывание коанов и достижение сатори.

Ротэмбуро– открытый бассейн с водой из горячего источника.

Сакаки– священное дерево в синтоистском культе; обычно клейера.

Сакура– вишневое дерево.

Сакэ– рисовое вино крепостью около 16-19 градусов. В японском языке слово «сакэ» употребляется также для обозначения алкогольных напитков вообще.

Самадхи( санскр .) – особое состояние психики, достигаемое в сидячей медитации ( яп . саммай)

Сансарабуд . мир страдания, кармический круговорот рождений и смертей, антитеза нирваны.

Сансин– окинавская разновидность сямисэна.

Сасими– блюдо из сырой рыбы.

Сатори– просветление, осознание подлинной природы вещей, цель дзэнской практики.

Сёганай(сиё:-га най) – делать нечего, ничего не поделаешь.

Сё:гун– военно-феодальный правитель Японии в XII-XIX вв.

Симэй– называние кого-л . по имени; именной заказ.

Сингон-сю:– школа эзотерического (тайного, тантрического) буддизма.

Синкансэн– скоростная железнодорожная линия.

Синтоизм(синто:) – национальная религия японцев, японское язычество.

Скебе(сукэбэй) – развратник, сексуально озабоченный мужчина.

Соку– единица измерения (один пучок или связка; десять снопов соломы; двести листов бумаги; одна ладонь при измерении длины стрелы).

Сото(Со:то:-сю:) – школа дзэн-буддизма, делающая упор на сидячую медитацию с пребыванием в самадхи.

Судзуки Дайсэцу(1870-1966) – японский мыслитель, выдающийся популяризатор дзэн-буддизма и японской культуры в странах Запада.

Сумимасэн– извините.

Сун– китайская династия и эпоха в истории Китая (960-1279).

Сутра( санскр .) – священный буддийский текст.

Сэкухара– сексуальное домогательство ( сокр . англ . sexual harassment).

Сэн– тысяча [иен].

Сэнсэй– учитель ( букв . «ранее родившийся»).

Сяку– мера длины (30,3 см.).

Сямисэн– трёхструнный щипковый инструмент.

Тайра– древний аристократический род, после долгой междоусобной войны XII в. уступивший политическое лидерство дому Минамото.

Тан– китайская династия и эпоха в истории Китая (618-907).

Тандэн– область живота ниже пупка, считающаяся вместилищем жизненной силы.

Татами– циновка из рисовой соломы; тж . мера жилой площади.

Тимпира– что-либо ненастоящее; особ . ненастоящий якудза, «приблатнённый».

То:дай– Токийский университет ( сокр . от То:кё: дайгаку).

Тоётоми Хидэёси(1537-1598) – полководец и политик, второй из трех великих объединителей Японии.

Токонома– декоративная ниша в стене японской комнаты, служащая для помещения в нее настенных свитков и икебаны.

Токугава Иэясу(1542-1616) – полководец и государственный деятель, завершивший объединение страны и основавший династию сёгунов Токугава.

Тотэмо– очень.

То:фу– соевый творог.

Тэндай-сю:– буддийская школа «Небесной опоры», одна из древнейших в Японии.

Тэнтё:– начальник (магазина, ресторана и т.п.).

Тян– уменьшительно-ласкательный послеименной суффикс.

Укиёэ– жанр средневековой гравюры ( букв . «картины изменчивого мира»).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Смоленский читать все книги автора по порядку

Вадим Смоленский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Записки гайдзина отзывы


Отзывы читателей о книге Записки гайдзина, автор: Вадим Смоленский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Геннадий Мадан
29 ноября 2024 в 07:45
Люблю Японию. Четыре раза был там и восхищён. Действительно - всё для людей.
x