Сью Таунсенд - Адриан Моул и оружие массового поражения
- Название:Адриан Моул и оружие массового поражения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2006
- ISBN:5-86471-403-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сью Таунсенд - Адриан Моул и оружие массового поражения краткое содержание
Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".
Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.
Адриан Моул и оружие массового поражения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Счастливые люди не ведут дневников.
Так утром в постели я сказал Георгине.
Она слегка встревожилась:
– Тогда почему ты начинаешь новый?
– Подумываю написать автобиографию, – ответил я.
– Киплинг, я считаю тебя потрясающе интересным человеком, но не уверена, что и другие со мной согласятся. То есть я что хочу сказать: ты живешь в перестроенном свинарнике с женой и ребенком, ездишь на велосипеде на работу, на велосипеде возвращаешься с работы, играешь с Грейси, возишься в саду, ложишься в постель, занимаешься любовью со мной и засыпаешь. Ну о чем тут писать?
Примечания
1
Английский писатель и журналист, имеет репутацию мрачного и эпатажного остроумца. – Здесь и далее прим. перев.
2
Самый старый радиосериал на Би-би-си о жизни деревенского семейства.
3
Модель, снимающаяся для таблоидов обнаженной.
4
Произведение Жермен Грир, одной из основательниц современного феминизма.
5
Австралийский шоумен, телеведущий и певец, особенно прославился своими детскими песенками.
6
Роман английского писателя-детективщика Джона Ле Карре.
7
Пестрые японские карпы, некогда обитавшие лишь в водоемах у знати, в последние годы эти рыбы стали признаком богатства и на Западе.
8
Роман канадского писателя Янна Мартела.
9
Министр Великобритании по международному развитию.
10
Известная английская писательница-детективщица.
11
Лейборист, член британского парламента, известный своими зажигательными речами и экстравагантным поведением.
12
Парной мании (франц).
13
Садомазохистская пара маньяков, убивавших в первой половине 1960-х годов детей для получения сексуального возбуждения.
14
Обелиск в честь погибших в Первой мировой войне.
15
11 ноября – День памяти павших в войнах.
16
Перевод Елены Полецкой.
17
Британский политик и известный писатель, автор политических триллеров, был осужден на два года тюрьмы за лжесвидетельствование.
18
Известная компания, производящая всевозможную выпечку, один из лидеров кондитерской отрасли Британии.
19
Английские крестьяне, наиболее зажиточные из них были упомянуты в Книге судного дня – своде всех имений и замков, который распорядился составить Вильгельм Завоеватель.
20
Рассказ Ч. Диккенса.
21
Министр финансов в британском правительстве. Считается, что именно Браун сменит Тони Блэра на посту лидера Лейбористской партии.
22
Арчи Белани, сын индейца и шотландки, работал проводником в диких местах Северной Канады. Воспитанный индейцами, он получил имя Серая Сова. Является автором нескольких книг о дикой природе.
23
Старинный английский танец (ведет свою историю с XIV века), который исполняется мужчинами накануне Майского дня и на летних праздниках; считается, что танец приносит удачу.
24
Перевод Елены Полецкой.
25
Джойс Гренфелл (1910–1979) – английская актриса, играла в театральном триллере А. Хичкока «Страх сцены» и в комедии «Билет в миллион фунтов стерлингов».
26
Дональд Синден (р. 1923) – старейший британский театральный актер, прославился в постановках Королевского Шекспировского театра.
27
Место, где находится научно-исследовательский центр разработки ядерного оружия. Марши протеста около этого места обычно проводятся в пасхальную неделю.
28
Поселок, где много лет проводились демонстрации и пикеты женщин против ядерных вооружений.
29
Смесь простого пива с имбирным.
30
Эстетский фильм ужасов Дэвида Кроненберга.
31
Венди Коуп (р. 1945) – британская поэтесса, известна своей ироничной, а порою язвительной поэзией, в том числе и о любви.
32
Заместитель британского министра иностранных дел и министр по делам Европы в правительстве Тони Блэра.
33
Гэри Линикер – знаменитый английский футболист: Розмари Конли – автор многочисленных книг о диетическом питании.
34
Английский эстрадный певец, вырос в Лестере, любимец женщин.
35
Английский поэт, современный классик (1922–1985).
36
Имеется в виду английский писатель Кингсли Эмис.
37
В этом лондонском пригороде находится завод по сборке автомобилей.
38
Делия Смит и Рик Стайн – популярные ведущие кулинарных шоу на британском ТВ, авторы многочисленных поваренных книг.
39
Рождественский гимн.
40
Автор популярных поваренных книг, в том числе бестселлера «Богиня домашнего очага».
41
Министр внутренних дел Великобритании Дэвид Бланкетт, страдающий слепотой, даже на заседаниях кабинета министров появлялся с лабрадором-поводырем Люси.
42
Американская звукозаписывающая компания, специализирующаяся на музыке соул. Среди ее звезд – Дайана Росс, Стиви Уандер, семья Джексон, Лайонел Риччи. Периодически выпускает сборники лучших песен своих исполнителей.
43
Шотландская песня на стихи Роберта Бёрнса, ее по традиции поют по окончании праздников.
44
Сборник эссе британского писателя Саймона Армитейджа (р. 1963) о северных районах Англии.
45
Знаменитые британские фигуристы, чемпионы мира и олимпийские чемпионы в танцах на льду.
46
Перевод Елены Полецкой.
47
Лидер британской оппозиции; по его поводу в 2003 году было проведено парламентское расследование: он обвинялся в том, что нанял в секретарши собственную жену и платил ей не из партийной, а из государственной кассы. После этой истории И. Д. Смит стал посмешищем, и консерваторы вынесли ему вотум недоверия.
48
Известный лондонский галерист, специализирующийся на современном искусстве.
49
Сэмуэль Пипс (1633–1703) – английский государственный и общественный деятель, в течение девяти лет вел дневник, в котором в деталях фиксировал свою жизнь. Большую часть записей он зашифровал, и расшифровать их сумели лишь спустя более сотни лет.
50
Уильям Моррис (1834–1896) – британский поэт, искусствовед, дизайнер, социалист.
51
Известный, хотя и очень молодой британский повар, ведущий телешоу и автор поваренных книг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: