Игорь Гергенредер - Маленькие странники,или Почти сказочная история
- Название:Маленькие странники,или Почти сказочная история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Гергенредер - Маленькие странники,или Почти сказочная история краткое содержание
© Copyright Игорь Гергенредер Email: igor.hergenroether[]gmx.net Date: 29 Jun 2008
Маленькие странники,или Почти сказочная история - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Где выкуп? – задала она затем вопрос Черепахе.
Та рассказала с жаром: удалось найти столь удивительно крупную и жирную личинку, каких, должно быть, еще никто никогда не находил! Но ее возвратили в ее убежище, чтобы Белка спасла птенца, бедняжка выпал из гнезда.
Рыбка, которая так вся и затрепетала при первых словах Черепахи, чуть не лопалась от злости:
– Не принести мне мою самую лучшую на свете личинку! Что за бессовестное издевательство!
– А ты хотела бы, чтобы несчастный птенец остался на земле? Чтобы его сожрала собака или лисица?
Черепаха и Рыбка обвиняли и стыдили друг друга.
– Нельзя радоваться чему-то, если из-за этого страдает другой!
– А мне, значит, можно страдать без пуловера и вкусной личинки? – раздалось в ответ.
– Если я не принесу пуловер, Зажигалка не перестанет лить свои горючие слезы, – понуро пробормотала Черепаха.
Рыбка произнесла с невинным видом:
– А что если бы она нырнула? Она увидела бы, как я хороша в пуловере, и сразу перестала бы плакать.
УЖЕ НЕ ДО ШУТОК
Расстроенная Черепаха поплыла прочь, как вдруг ее заставило обернуться какое-то сильное движение в воде. Что-то темное охватило Рыбку и утянуло наверх. Страх пронизал Черепаху. Скорее нырнуть поглубже и затаиться на дне! Но она не поступила так. Борясь со страхом, она подалась к поверхности, осторожно выглянула из воды.
В озере у берега стоял знакомый ей детина, на сей раз – в болотных резиновых сапогах выше колен. Он держал обеими руками бамбуковый шест с подвешенной к концу сетью в виде корзины. В ней билась Рыбка. Браконьер, довольно ухмыляясь, воскликнул:
– Есть одна! Еще с дюжину таких, и у меня будет отличная уха!
Черепаха тут же ушла под воду. Те, кто нетерпеливо ждал ее, узнали о поведении Рыбки и о том, что она попалась браконьеру.
– Не захотела отдать мой пуловер? – Шампиньон трясся всем телом от гнева. – Так поделом ей!
Котлетка и Булочка согласились с ним, но Черепаха возразила:
– Я думаю иначе. Рыбка в той же беде, в какой недавно была я. Этот тип хочет сварить из нее суп.
Шашлык вдруг обнял Котлетку:
– Любовь моя, сколько моих братьев шашлыков было съедено! И потому когда я слышу, что кого-то хотят съесть, я не нахожу себе места от сострадания.
– Так чего же мы тогда ждем? – вскричала Зажигалка. Она больше не плакала. – Только бы не опоздать! – и обратилась к дроздам, воробьям, синицам: – Ищите старушку в шляпке с цветком! Она может быть недалеко.
Птицы разлетелись на поиски госпожи Розенблюм. А Зажигалка, Шашлык с Котлеткой и Булочка поспешили за Черепахой к месту, где она видела браконьера. Шампиньон проводил уходящих словами:
– Не забудьте забрать мой пуловер! Я пошел бы с вами, но не могу же я идти в нижнем белье. Это неприлично.
ПРИВЕТ ШАМПИНЬОНУ
Над водой склонялись синие цветы береговой вероники. Друзья, прячась под ней, шли вдоль берега. Веронику сменила невысокая, но густая трава, в ней лежал пластиковый мешок, и было видно, что он не пустой. Подобравшись к нему поближе, друзья увидели впереди спину детины, стоящего в воде. Он наклонился, запуская поглубже сачок на длинном шесте.
Черепаха, не теряя времени, устремилась к мешку. Крепко сжав челюстями его край, она попятилась, таща мешок за собой. Меж тем Съем Все раз за разом погружал в воду сачок, предвкушая: сейчас в нем затрепещет рыбина!
А пойманная Рыбка, которую Черепаха за хвост уже вытащила из мешка, предстала перед компанией.
– Отдашь пуловер?
Рыбка развела в стороны плавники:
– Конечно, раз он вам так нужен. Мне бы только в воду поскорее.
Она принялась стаскивать с себя пуловер. Зажигалка с радостью помогала ей:
– Ты исправилась!
– Поспешим, пока тип не заметил пропажу – Черепаха снова держала Рыбку за хвост. Шашлык подсунул под нее обломок ветки, за другой его конец взялись Котлетка и Булочка, а Зажигалка ухватила Рыбку за голову:
– Раз, два, три!
Живую ношу приподняли, и Черепаха попятилась к озеру. Процессия не останавливалась, пока задние ноги Черепахи не оказались в воде. Последнее усилие друзей – и Рыбка соскользнула в воду. Спустя минуту счастливица показалась на поверхности озера:
– Мой привет хозяину пуловера!
ЧУДЕСА С КОШЕЛЬКОМ
Тем временем птицы увидели госпожу Розенблюм, сидящую на скамейке, и с громким щебетом запорхали вокруг, а одна синица села на ее новую шляпку. Старушка стала доставать из сумки пакетики с кормом. Ее знают все живущие в парке птицы: малиновки, зяблики, вьюрки, поползни, щеглы, трясогузки. И кто только еще не подлетает к ней! Потому пакетики всегда полны семечками подсолнухов, овсяными хлопьями, дроблеными арахисом и миндалем, просом, пшеном, рисом.
На сей раз, однако, от госпожи Розенблюм ждали не угощения. Дрозды сказали: кто-то поймал Рыбку.
Пожилая дама в волнении встала со скамейки:
– Где это случилось?
Воробьи зачирикали:
– Тип там! Тип там!
Перелетая с куста на куст, они повели госпожу Розенблюм к месту, где Съем Все запускал в озеро сачок. Добыча больше не попадалась, и он был зол, как вдруг словно какая-то тяжесть задержала движение шеста. Браконьер потянул сильнее, и тут же шест с легкостью поднялся, выхватив из воды сетчатую корзину, в которой опять ничего не было.
На дне озера посмеивалась Черепаха. Это она придержала сеть, а потом выпустила ее. Но алчный Съем Все думал свое: "Какая здоровенная рыбина едва не досталась мне!" Вместе с ругательством у него вырвалось:
– И сумела же уйти!
В этот миг вокруг него и над ним защебетали птицы, и голос, который он узнал, спросил:
– Что тут делается?
К озеру подошла пожилая дама, чье лицо не светилось приветливостью. Она пристально смотрела на браконьера, стоящего в болотных сапогах в воде.
– У меня из кармана выпал кошелек, и я достаю его со дна, – сказал тот, не моргнув глазом.
– Удивительно, – произнесла госпожа Розенблюм без всякого удивления. – Шест, который вы держите, длиной метра три. Я никогда не слышала, чтобы кошелек, если он выпадает из кармана, отскакивал на три метра.
У детины щеки побелели от злости, но нос оставался по-прежнему красным.
– Вы хотите сказать, что я лгу? – вскричал Съем Все с развязностью отпетого наглеца.
– Я хочу сказать, что надо бы вызвать полицию, – вымолвила госпожа Розенблюм самым мягким голосом, каким только могут говорить добрые пожилые дамы.
– У человека выпал из кармана его собственный кошелек, и кто-то уже хочет вызвать полицию! – тип, словно недоумевая, покачал головой. – Если так отрывать полицию от работы, преступники разгуляются, – добавил он, спеша убраться со своим сачком.
КРАСОТА ПРОПАЛА БЕЗВОЗВРАТНО?
Интервал:
Закладка: