Илья Эренбург - Падение Парижа
- Название:Падение Парижа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Эренбург - Падение Парижа краткое содержание
«Военная литература»: militera.lib.ru Издание: Эренбург И. Падение Парижа. – Л.: Худож. лит., 1985. Книга на сайте: militera.lib.ru/prose/russian/erenburg_ig5/index.html Иллюстрации: нет OCR, правка: Андрей Мятишкин (amyatishkin@mail.ru) Дополнительная обработка: Hoaxer (hoaxer@mail.ru) Эренбург И. Падение Парижа: Роман; Рассказы. – Л.: Худож. лит., 1985. – 536 с. Тираж 75 000 экз. Аннотация издательства: В книгу вошли произведения писателя, посвященные событиям второй мировой войны в Европе, их социально-политической предыстории. Эта книга – об истинном и показном патриотизме, о мужественных борцах за счастье своего народа и беспринципных политиканах, предавших его интересы.
Падение Парижа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А час спустя Тесса преобразился: достаточно было пустяка – позвонил Бретейль, спросил: «Как самочувствие?» Тесса понял, что он еще нужен. Правда, он отказался выступить на заседании с разоблачением масонов; зато он произнесет короткую, но яркую речь. Ему удалось установить, что в «Юманите» были напечатаны объявления мебельной фабрики, владельцем которой является эльзасский еврей. Тесса сможет воскликнуть: «Золотые незримые цепи связывали еврейский капитал с коммунистами. Так родилась преступная война…»
В последнюю минуту Бретейль отвел Тесса в сторону: «Лучше будет, если ты не выступишь». Тесса обиженно заморгал. Бретейль объяснил: «Вопрос такта. Нервы страны обнажены, приходится считаться с галеркой. Вытащат старое: Стависского, Народный фронт…» Тесса согласился, но снова помрачнел: он хочет жить, а под ним трясется земля.
Слегка его утешил Грандель (он приехал накануне из Парижа). Увидав Тесса в фойе казино, Грандель подбежал, был мил, рассказывал о столице:
– В первое время было маловато народу, но теперь город мало-помалу наполняется. Хотят даже открыть оперу… В общем, немцы навели порядок. Держатся они хорошо, не скажешь, что завоеватели…
Подошли депутаты; молча слушали Гранделя. Один сенатор сказал: «Ого!..» – нельзя было понять, восхищен он рассказом Гранделя или негодует.
Бержери крепко пожал руку Тесса:
– Хорошо, что ты здесь, на посту. Я был убежден, что ты оставишь Францию в трудную минуту.
Тесса в знак благодарности чуть наклонил свою птичью головку. На остром носу сверкали мелкие капельки пота. Слова Бержери его растрогали: все-таки некоторые понимают, что Тесса принял на себя тяжкий крест. Разве легко подписать позорное перемирие и прийти сюда, чтобы участвовать в ликвидации своего прошлого?
– Служу Франции, – ответил он. – Кстати, Блюм здесь, даже Фуже. Интересно, что они будут делать при голосовании? Особенно Фуже… Это не шутка – лечь на скамью и высечь себя. Ха! А придется… Не посмеет же он голосовать «против». Жалко, что нет Дюкана. Этот поджигатель войны…
– Где он?
– Кажется, в армии.
Грандель вставил:
– Наверно, первым сдался в плен. Знаю я этих «непримиримых»…
– А где Виар?
– Никто не знает. После нашего отъезда из Тура он пропал.
– Я слышал, что он удрал в Лиссабон через Испанию.
– Неужели испанцы его пропустили?
– Анекдот: Виар просит у генерала Франко визу…
– Говорят, что испанцы поставили на границе пулеметы. А всех, кто переходит границу, загоняют в лагеря.
Тесса усмехнулся. Что такое история? Кадриль: вперед – назад, кавалеры меняют дам… Виара испанцы, наверно, посадили в лагерь. Легко себе представить его негодование: пенсне прыгает на носу… А картины? Неужели он оставил в Авалоне свои картины?
– Во всякой трагедии есть нечто смешное. Меня забавляет судьба Виара. Как он должен был перепугаться, чтобы бросить свою коллекцию! Вы видите его физиономию?..
Сзади раздался обиженный голос:
– Если не видите, можете увидеть. Я нахожу, Поль, твою иронию неуместной.
Тесса обомлел:
– Это ты, Огюст? Но откуда?..
– Из Авалона. Почему тебя так удивляет мое присутствие? Я, как всегда, на посту. – И Виар стал доказывать, что он – горячий сторонник нового порядка. – Поражение нас вылечит. Мы должны взять пример с победителей. Почему Гитлер в Париже? Потому, что он дерзал. Маршал Петен показал себя новатором. Ему пошел девятый десяток, но он дерзает. Я первый его приветствую…
Здесь даже Грандель смутился. А Тесса про себя вздохнул: «Лисица! Этот перехитрил всех…»
Наконец председатель потряс звоночком. Тесса не прислушивался к ораторам. Легко теперь говорить Лавалю… Почему он молчал в сентябре? А Виар срывает аплодисменты… Блюм злится. Блюм, конечно, будет голосовать против: его песенка все равно спета.
Во время перерыва депутаты окружили Гранделя: все перед ним заискивали. Грандель небрежно отвечал: «Хорошо, я поговорю о вашем деле с Абетцем…» Тесса вспомнил бумажку, выкраденную Люсьеном; поморщился. Все же обидно, что мелкий шпион стал спасителем Франции…
После перерыва выступил Бретейль, говорил о безнравственности, «великом искуплении», поносил англичан и под конец, вытянув вперед руку, торжественно заявил: «Победители показали себя великодушными». Тесса зевнул: старый лицемер! Его Лотарингию, между прочим, отдали немцам… Балаган! и притом скучный…
Вдруг все оживились: на трибуну поднялся Фуже. Он сразу зарычал:
– Когда враги отечества и малодушные заносят свою руку…
Договорить ему не дали. Началось голосование. Полчаса спустя председатель объявил: «За – пятьсот шестьдесят девять. Против – восемьдесят».
Тесса чувствовал непонятную усталость, как будто он произнес очень длинную речь. В саду дамы кричали: «Да здравствует Лаваль!» Тесса даже не позавидовал. У него болела голова. Он уныло побрел к гостинице.
Судьба над ним сжалилась: в салоне он увидал прехорошенькую незнакомку с высокой грудью и ярким, как киноварь, ртом. Она напомнила ему Полет. Он оживился, подошел к незнакомке и только тогда заметил, что у нее на глазах слезы.
Плачущие женщины всегда казались Тесса особенно привлекательными. Он взволнованно заговорил о страданиях Франции. Она кивала головой. Он скромно вставил: «Я – как министр…» Незнакомка улыбнулась. Она рассказала о своих мытарствах; потеряла в Невере чемодан; старушка мать осталась в Париже; здесь она искала своего дядю, который служит в министерстве коммерции. Но он, видимо, остался в Клермон-Ферране. Она не знает, что ей делать, – у нее в сумке только сто франков.
Тесса ее утешил, да и сам утешился. За ужином он был весел, остроумен. Они пили шампанское – сначала «за вечную Францию», потом «за вечную любовь».
Ночью он весело сказал:
– Ты никогда не угадаешь, куколка, сколько мне лет.
– Пятьдесят?
Он засмеялся и погрозил ей пальцем:
– Нет, куколка! В любви мне восемнадцать. А для публики?.. Во всяком случае, маршал мог бы быть моим отцом.
Он вдруг вспомнил все события исторического дня: жесткий взгляд Бретейля, хитрость Виара, бороду Фуже, отвратительную цифру 80. Нашлось восемьдесят чистоплюев! Эти обязательно напишут в мемуарах, что они протестовали против «капитуляции». В представлении потомства скучный день будет выглядеть как государственный переворот. А Тесса во время сеанса мучила изжога: он напрасно ел барашка по-индийски… До сих пор ему нехорошо и голова болит. Может быть, от шампанского?.. Тесса приподнялся, поглядел на сонную «куколку», и слезы подступили к горлу.
– Ты знаешь, что сегодня было в казино?
– Портье мне сказал – какое-то важное заседание…
– Харакири. Ты не понимаешь? Сейчас объясню. Собрались депутаты, сенаторы. Выступил Лаваль… У него, куколка, всегда белый галстук… А потом… Потом мы покончили жизнь самоубийством. Ты не веришь? Честное слово! Объявили себя мертвыми и зааплодировали. Пятьсот шестьдесят девять трупов. Восемьдесят нахалов. Вот и все. Теперь рядом с тобой призрак Тесса, его тень. – Он икнул и виновато добавил: – Не нужно было мне пить столько шампанского. Впрочем, теперь все равно, акт о смерти составлен…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: