Илья Эренбург - Падение Парижа
- Название:Падение Парижа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Эренбург - Падение Парижа краткое содержание
«Военная литература»: militera.lib.ru Издание: Эренбург И. Падение Парижа. – Л.: Худож. лит., 1985. Книга на сайте: militera.lib.ru/prose/russian/erenburg_ig5/index.html Иллюстрации: нет OCR, правка: Андрей Мятишкин (amyatishkin@mail.ru) Дополнительная обработка: Hoaxer (hoaxer@mail.ru) Эренбург И. Падение Парижа: Роман; Рассказы. – Л.: Худож. лит., 1985. – 536 с. Тираж 75 000 экз. Аннотация издательства: В книгу вошли произведения писателя, посвященные событиям второй мировой войны в Европе, их социально-политической предыстории. Эта книга – об истинном и показном патриотизме, о мужественных борцах за счастье своего народа и беспринципных политиканах, предавших его интересы.
Падение Парижа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Угу! Вы ведь эстет. Пепельные тона и прочее… А вы понимаете, сударь, что я француз?
– Понимаю. Это и мешает мне говорить. Я думал, что мы люди одной культуры. А между нами ров. Не знаю, чем его можно заполнить…
– И я не знаю. – Голос Андре стал мягче. – Должно быть, кровью… Без крови здесь не обойдется…
– Разве ее мало?..
– Много, но не та… А теперь уходите.
– Я знаю, что должен уйти. Все это очень неуместно. Мой визит глуп. Я вам задам сейчас дурацкий вопрос… Почему-то меня это мучило… Относится к грамматике. Эта улица называется Шерш Миди, то есть «ищу полдень»… Почему?
– Так звали когда-то нахлебников – искали, где бы пообедать задарма. Вроде вашего Гитлера. А имя хорошее. Ищу полдень… Только улица не искала… Здесь здорово спали, ставни закрыты, перины. Улица искала полночь… И вот пришли ваши…
– Вы думаете, мне легко? Нельзя жить, как мы живем. Нас все ненавидят. Я шел вчера по улице Монж. Навстречу шла женщина. Увидела меня и шарахнулась – как от смерти. Я лично никого не убивал, но это не имеет значения. Я мог бы сказать: виноват Гитлер. Это самое легкое… Но это неправда – виноват и я… Нужно сделать выводы… Постараюсь. До свидания.
– Прощайте. Может быть, завтра вы окажетесь хорошим человеком, но тогда я вас не увижу. Теперь честность приходится доказывать кровью, вот какое подлое время! И ничего нельзя понять… Зачем вы пришли сюда? Вздор! Будь вы коммунист – дело другое. Эти могут что-то сделать. У нас они чуть было не победили. А теперь – Тесса и ваш лейтенант… Но что вы будете делать? Вы – один в поле. Впрочем, и я один. А вместе нас не двое, вместе мы ноль. Между нами жизнь. Если вы хороший человек, вы меня не осудите за то, что я вас плохо принял… Вы были немцем из Любека. Чудак. Пили кальвадос… А теперь вы серо-зеленый… Все дело в Париже…
Немец ушел, и Андре как-то сразу забыл о нем – будто никто не приходил. Прошелся несколько раз по мастерской. Голубые сумерки ввалились в окно. Пейзаж висел против окна, и Андре, остановившись, глядел: карусель, каштан, фонарик, тень вдалеке. Это было тоже четырнадцатого июля… Жаннет тогда еще улыбалась. Париж еще танцевал, ходил с флагами, надеялся… В другой жизни… А написано хорошо. Это его лучшая работа. Это и есть Париж. Париж остался. Сожгут музеи, уничтожат картины – все равно Париж останется.
Андре улыбался. Он подошел к окну. Улица Шерш Миди. Закрыты наглухо ставни, а на фасаде, как всегда, черные переплеты. В чердачном окне мертвый цветок. Бродят голодные коты, и плачет цветочница, кричит новорожденный. Улица Ищу Полдень… А полдень я найду, обязательно найду: свет и праздник в небе – мед, маки, лазурь – Париж днем…
Он не слышал, как, надрываясь, кричал громкоговоритель: «Заходите в дома! Время! Время!»
Август 1940 – январь 1942
Интервал:
Закладка: