Кристофер Бакли - Суматоха в Белом Доме
- Название:Суматоха в Белом Доме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БСГ-пресс
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-93381-129-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Бакли - Суматоха в Белом Доме краткое содержание
О нравах Белого дома Кристофер Бакли, спич-райтер президента Джорджа Буша-старшего, автор уже ставших популярными в России романов «Господь – мой брокер» и «Здесь курят», знает не понаслышке. Члены команды президента Такера, сменившего на посту Рональда Рейгана, проявляют недюжинную изобретательность, чтобы подобраться поближе к кормушке. Интриги и закулисная борьба приводят порой к непредсказуемым результатам.
Суматоха в Белом Доме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Благодарность
Я хочу принести свою благодарность многим людям. Моей жене, Джоан, которая печатала и перепечатывала мою рукопись, приносила мне столько чашек горячей воды, что их невозможно пересчитать, и заставляла меня продолжать работу, когда силы мои были на исходе. Мой личный врач Роберт Эшхайм также оказал мне неоценимую помощь.
Я хочу сказать спасибо Марте Браун, Андреа Нэш, Кэтрин Смит и Джулии Вуди из библиотеки ТНТ в Бойсе. Признателен я и Кристоферу Бакли, помогавшему подготовить рукопись к изданию.
И наконец я благодарен бывшему президенту Томасу Нельсону Такеру и Джессике Хит Такер за то, что они предоставили мне уникальную возможность служить им во время трудного периода в истории нации.
Примечания
1
Бомбардировщики дальнего действия
2
Некоторые нашли мое преклонение перед республиканцем не соответствующим службе в демократической администрации. Но Хэйес был честным человеком, который упрочил монетарную систему
3
Франклину Делано Рузвельту (1882–1945) – тридцать второму президенту США
4
Ассоциация, объединяющая выпускников наиболее престижных университетов США
5
Роджер - кодовое слово в армии США, обозначающее завершение сеанса связи. (прим. ред. FB2)
6
Замок легендарного короля Артура
7
Религиозное учение, проповедующее смирение, полное подчинение воле Господа
8
Имеется в виду англо-американская война 1812–1814 гг.
9
Гэлбрейт Д.К. (р. 1908) – американский экономист, политолог, государственный деятель.
10
Ллеланд пишет в своей книге, будто бы я прослушивал телефон Рейгелата. Это неправда. У меня были личные контакты в НКД, поэтому я не нуждался в подобных незаконных методах
11
Место (фр.)
12
Тяжело вооруженный пехотинец в Древней Греции
13
First Lady of the United States (англ.) – FLOTUS – первая леди Соединенных Штатов.
14
President of the United States (англ.) – POTUS – президент Соединенных Штатов
15
Организация освобождения Палестины
16
Австралийское сумчатое животное
17
По-семейному (фр.)
18
Урожденный (фр.)
19
Способ действия (лат.)
20
Когда я говорил об этом майору Арнольду, я, конечно же, не выбирал выражений, однако майор не отразил сей факт в своей книге
21
Глава Совета правительств штатов
22
Губернатор штата Миссисипи
23
Религиозный деятель, сторонник кальвинизма
24
Сыну (фр.)
25
Пресыщенный (фр.)
Интервал:
Закладка: